Скарлетт Сент-Клэр - Прикосновение разрушения
- Название:Прикосновение разрушения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-169823-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скарлетт Сент-Клэр - Прикосновение разрушения краткое содержание
«Прикосновение разрушения» – вторая книга романтического фэнтези-цикла, который является авторской интерпретацией истории «Аида и Персефоны». Волшебный мир, где среди людей живут древнегреческие боги. Во второй части вас ждет еще больше горячих сцен!
После воссоединения Персефоны с Аидом их фотографии оказались во всех СМИ. Чтобы сохранить божественные чары, Персефоне предстоит сделать сложный выбор. Она должна дать эксклюзивное интервью о своей личной жизни или потерять любимую работу.
К тому же неожиданная трагедия заставляет ее заключить с богами сделку, цена которой оказывается слишком высока. Сможет ли Персефона выдержать тяжелые испытания и стать истинной королевой подземного царства?
Для фанатов Сары Дж Маас, Дженнифер Арментроут и Рэйвен Кеннеди.
Скарлетт Сент-Клэр – американская писательница. Она является магистром библиотековедения и информационной науки. Скарлетт одержима греческой мифологией, детективными историями, любовью и загробной жизнью. Если все это интересно и вам, ее книги вам непременно понравятся.
Прикосновение разрушения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Они служат Аиду, и как бы сильно я ни возражала, кажется, они думают, что служат и мне тоже.
«Наверняка еще и потому, что им так было приказано», – подумала она.
– Они рады возможности услужить. И чем больше я с этим борюсь, тем больше их обижаю, как мне кажется.
– Хм-м, – промычала Лекса спустя мгновение. Взглянув на подругу, Персефона обнаружила, что та хитро улыбается.
– Что? – скептично спросила Персефона.
– Да ничего, царица Персефона.
Персефона закатила глаза, и Лекса рассмеялась, отвернувшись от окна.
Айви прервала их разговор, вернувшись с серебряным подносом, на котором стояло два стакана воды.
– Сегодня с ароматом огурца и имбиря.
Персефона взяла стакан и салфетку. Она знала, что дриаде страстно хочется узнать, понравится ли ей напиток, так что она сразу же сделала глоток.
– Очень освежает. Спасибо, Айви.
Нимфа просияла и подала Лексе второй стакан. После этого нимфа снова исчезла, а вернувшись, по-прежнему улыбалась, словно была в приподнятом настроении.
– Они готовы принять вас, леди Персефона, Лекса.
У Персефоны внутри вдруг стянулся узел. Она отлично справилась с диалогом с Айви, но сможет ли она поддерживать этот стиль общения, разговаривая сразу с несколькими собеседниками?
– Наконец-то! – бесцеремонно воскликнула Лекса.
Когда они поднимались по лестнице на второй этаж, Персефона повернулась к Айви:
– Спасибо, Айви. Я очень тебе признательна.
Она отвернулась, не успев оценить реакцию нимфы, и последовала за Лексой.
То, что они увидели, заставило их резко остановиться. По обеим сторонам коридора выстроились работники, которые вышли из своих стеклянных офисов, чтобы поприветствовать Персефону. А еще там был мужчина, фотографировавший их.
– Леди Персефона, какая честь, – к ним подошла женщина. Она была смертной с короной из черных кудрей. Она пожала Персефоне руку:
– Я Катерина, директор фонда «Кипарис».
– Рада с вами познакомиться, – кивнула Персефона.
– Пожалуйста, позвольте мне немного рассказать вам о наших успехах. Уверена, они вас порадуют.
Персефона и Лекса обменялись взглядами. Подруга поджала губы, стиснув челюсти. Она совсем не так себе все представляла, когда предложила экскурсию. Персефона попыталась отогнать внезапное чувство вины, нахлынувшее из-за происходящего вокруг. Лекса хотела лишь показать ей свое новое место работы, и никто из них не ожидал, что все сложится вот так. Лучше бы они пришли сюда позже, через несколько часов.
Катерина сопровождала их, пока они шли, рассказав несколько фактов, которыми уже поделилась Лекса. Было очевидно, что у нее имелась мини-презентация для подобных случаев.
– Мы все пришли в такой восторг, когда было объявлено о проекте «Алкион», – произнесла Катерина. – Мы уже работали вместе с лордом Аидом над несколькими инициативами, но ни одна из них не была похожа на этот проект.
– Были и другие проекты? – удивилась Персефона. Это стало для нее новостью.
Катерина улыбнулась. Казалось, она искренне обрадовалась возможности поговорить с Персефоной о том, о чем та не знала.
– Проект «Алкион» – лишь одна из многих инициатив фонда «Кипарис».
– Расскажите мне поподробнее.
– Ну, например, у нас есть «Дом Цербера» – некоммерческая организация для животных. Она открыла четырнадцать приютов для животных без усыпления и платит вознаграждения за пристроенных животных. Мы с нетерпением ждем открытия пятнадцатого приюта в Аргосе. Также у нас есть проект «Тихая гавань», который помогает семьям оплачивать похороны и погребение. На сегодняшний день мы уже помогли более чем трем сотням семей, оказавшимся в нужде.
Персефона молчала, и женщина продолжила:
– Дольше всего существует благотворительный проект лорда Аида – «Экипаж». Этот фонд тренирует собак-терапевтов для детей.
Персефона сглотнула ком в горле:
– Эт-то… потрясающе.
Ее охватила буря эмоций. Персефона была ошарашена тем, что Аид основал столько чудесных организаций, но ее ужаснуло и расстроило, что она ничего о них не знала. Почему он не рассказал ей? Почему она не наткнулась ни на одну из них, пока вела свое расследование о боге мертвых?
Боги , она теперь казалась самой себе таким ничтожеством, ведь она написала о нем столько клеветы . Возможно, поэтому все эти многочисленные люди страстно желали рассказать ей обо всех его достижениях – чтобы доказать, как она была неправа.
Будь проклята его скромность .
Экскурсия продолжалась еще некоторое время, и Персефоне представили нескольких людей. Она познакомилась с теми, кто стоял за благотворительными инициативами Аида. Под конец Катерина повернулась и произнесла:
– Если у вас больше нет вопросов, я буду счастлива сопроводить вас вниз, миледи.
А как насчет офиса Аида?
К счастью, вмешалась Лекса:
– Дальше я сама, Катерина. Нам с Персефоной надо доработать кое-какие планы.
– О…
– Спасибо вам огромное, Катерина, – произнесла Персефона, опередив возражения женщины. – Я буду рада рассказать Аиду, как чудесно вы меня встретили.
Это сработало как заклинание. Катерина улыбнулась и сконфуженно выдала:
– Большое спасибо, леди Персефона.
Когда они остались наедине, Лекса наклонилась к Персефоне:
– Хочешь взглянуть на офис Аида?
– Еще бы.
Они захихикали, как школьницы, и Лекса повела ее наверх по еще одному пролету лестницы. Весь этот этаж был отдан под офисное пространство. Персефона с Лексой миновали череду кабинок и оказались перед рядом офисов в задней части здания.
– А вот и он! – Лекса указала на кабинет и развела руки в сторону, войдя внутрь.
Это была стеклянная коробка.
Персефона замешкалась у двери. Кабинет напомнил ей дом матери, и на мгновение у нее появилось странное чувство, что это тщательно спланированная ловушка. Стол Аида стоял перед витражным окном, и когда он сидел за столом, со стороны наверняка казалось, будто он сидит на троне. Это выглядело чересчур грандиозно, и она готова была поспорить на деньги, что он пользовался этим столом даже реже, чем в своем офисе в «Неночи».
Она вошла внутрь, и в тот же момент кто-то позвал Лексу.
– Черт. – Она бросила взгляд на Персефону. – Я сейчас вернусь.
Персефона кивнула, и ее подруга скрылась из виду. Взгляд богини упал на стол Аида. На нем было лишь два предмета: ваза с нарциссами и ее фотография. Снимок был сделан в подземном царстве, в одном из садов Аида. Она взяла в руки фотографию, задавшись вопросом, когда он ее снял.
– Любопытствуешь?
Персефона вздрогнула, выронив рамку со снимком. Не дав фотографии упасть на пол, Аид поймал ее и вернул на место. Богиня повернулась к нему, ухватившись рукой за стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: