Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1
- Название:Пыль грез. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156065-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 краткое содержание
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адьюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее не известен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава «Малазанской Книги Павших»…
Пыль грез. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщины расступились, пропуская Бриса.
Он остановился с почтительным полупоклоном.
– Простите, – обратился он к Лостаре, – мне нужно обратиться к адъюнкт, если это возможно.
– Разумеется, – ответила она, потянувшись, чтобы открыть дверь. – Просто заходите и назовите себя.
– Благодарю. – Короткая улыбка, и он вошел в зал, закрыв дверь за собой.
Лостара вздохнула.
– Да уж… – согласилась Фарадан Сорт.
И они отправились дальше.
Когда адъюнкт повернулась, Брис Беддикт поклонился и произнес:
– Адъюнкт Тавор, король шлет вам приветствия и наилучшие пожелания.
– Обязательно передайте ответный поклон, – сказала она.
– Непременно. Мне также поручено передать предупреждение, адъюнкт, в связи с сеансом гадания, намеченным у вас на эту ночь.
– Какое предупреждение и от кого, позвольте спросить?
– Существует Старший бог, – сказал Брис. – Он избрал двор Летераса своим храмом, если позволите так выразиться, – и так было в течение невесть скольких поколений. Чаще всего он выступал в роли консорта королевы и обычно носил имя Турудал Бризад. Разумеется, его истинная суть была скрыта; однако нет сомнений, что он – Странник, Господин плиток – это, как вам известно, летерийское соответствие вашей Колоде Драконов.
– Ага, начинаю понимать.
– Именно так, адъюнкт.
– И Странник видит в гадании – и в Колоде – угрозу, вмешательство?
– Адъюнкт, реакцию любого Старшего бога трудно предугадать; это особенно верно в отношении Странника, чьи отношения с судьбой и удачей весьма глубоки и запутанны.
– Я могу поговорить с этим Турудалом Бризадом?
– Старший бог не появлялся в этом образе с начала правления императора; и его не видели во дворце. Однако меня уверили, что он недалеко – возможно, обеспокоен вашими намерениями.
– Любопытно, кто же при дворе вашего короля способен знать о таком?
Брис замялся.
– Это Бугг, адъюнкт.
– Канцлер?
– Если вам он известен в такой ипостаси, то да, канцлер.
Во все время разговора адъюнкт оставалась на помосте, но теперь спустилась на четыре ступеньки, подошла ближе и устремила бесцветные глаза на Бриса.
– Бугг. Один из моих Высших магов считает его… как он выразился? Да. «Восхитительным». Но ведь Быстрый Бен сам необычен и склонен к странным, часто сардоничеким оценкам. Этот ваш канцлер – седа? Так у вас называются Высшие маги?
– Да, адъюнкт, так лучше всего рассматривать его.
Она какое-то время раздумывала и затем сказала:
– Хотя я вполне уверена в способности моих магов справиться с большинством опасностей… угроза со стороны Старшего бога, видимо, превосходит их возможности. А что насчет вашего седы?
– Бугга? Нет, не думаю, что его особенно пугает Странник. Увы, он намерен удалиться на сегодня, если вы будете проводить Прочтение. Как я уже сказал, моя задача – передать предупреждение и искреннее беспокойство короля Тегола о вашей безопасности.
Видимо, ее расстроили эти слова: она повернулась и медленно двинулась к прямоугольному столу, где снова обернулась.
– Благодарю вас, Брис Беддикт, – произнесла она с подчеркнутой официальностью. – К сожалению, я и так слишком долго откладывала это Прочтение. Нам необходимы указания, и настоятельно.
Брис склонил голову. Что затеяли эти малазанцы? Этот вопрос частенько возникал при дворе, да и по всему городу.
– Я понимаю, адъюнкт. Мы можем еще чем-то помочь?
Она нахмурилась.
– Даже не знаю, раз уж ваш седа отказывается присутствовать, даже в качестве наблюдателя.
– Полагаю, он не хочет, чтобы его присутствие оказало ненужное влияние на ворожбу.
Адъюнкт открыла рот, чтобы сказать что-то, но снова закрыла. И, кажется, ее глаза чуть расширились, прежде чем она отвернулась.
– Тогда о какой еще помощи может идти речь?
– Я готов предложить свои услуги в качестве Королевского меча.
Она взглянула с удивлением.
– А Странник не воспрепятствует вам, сэр?
Брис пожал плечами.
– По крайней мере, я в состоянии говорить с ним, обладая некоторым знанием – в отношении его истории среди моего народа и прочего.
– И вы пойдете на риск ради нас?
Брис помялся: ложь всегда была ему ненавистна.
– Никакого риска нет, адъюнкт, – выдавил он.
И прочел в ее глазах свое сокрушительное поражение.
– Учтивость и приличия требуют, чтобы я отказалась от вашего щедрого предложения. Однако, – добавила она, – скажу по-простому, что ваше присутствие будет весьма желательно.
Брис снова поклонился.
– Если вам нужно доложить королю, – сказала адъюнкт, – время еще есть – не много, но, думаю, достаточно для краткого отчета.
– Это не обязательно, – ответил Брис.
– Тогда, прошу вас, налейте себе вина.
Он поморщился.
– Благодарю, но вина я не пью, адъюнкт.
– Тогда вот кувшин эля – под столиком. Фаларский, как я понимаю – мне говорили, очень приличный.
Брис улыбнулся и увидел, как она вздрогнула – женщины часто так реагировали на его улыбку.
– Да, с удовольствием попробую, благодарю вас.
– Чего я терпеть не могу, так это самого твоего присутствия.
Сидящий напротив поднял глаза.
– Взаимно.
Таверна была полна явно высокосортной публики, кичащейся привилегиями. Груды монет, запылившиеся бутылки и сверкающие стеклянные кубки, ослепительно шикарные одеяния – по большей части вариации Королевского Одеяла, хотя, как правило, включающие узкую повязку, закрывающую бедра и пах. Некоторые щедро надушенные молодые люди были облачены в шерстяные штаны с одной штаниной по колено.
В клетке неподалеку от стола, за которым сидели два малазанца, две птицы обменивались гортанными замечаниями – совершенно невыразительным тоном. Короткоклювые, желтоперые, с серыми головками, они были размером со скворца.
– Может, и так, – сказал первый малазанец, отхлебнув крепкого вина, – но все равно вещи разные.
– Это ты так считаешь.
– Так и есть, идиот лопоухий. Во-первых, ты был мертв. У тебя под задницей рванула проклятая «ругань». От одежды, в которой ты сидишь сейчас, остались только клочки. Обрывки. Горстка пепла. Знать не хочу, как хороши швеи у Худа – и сколько их сейчас у него, – никто не смог бы сшить все обратно – и, разумеется, не видно никаких стежков, кроме тех, что были изначально. Твоя одежда невредима. И ты сам.
– Что ты хочешь сказать, Быстрый? Что я восстановился в клетке Худа? Я даже выручил Ганоэса Парана и какое-то время ехал с тригалльцами. Мертвый может вытворять разные… штуки.
– Вообще-то это зависит от силы воли…
– Мостожоги взошли, – сказал Вал. – Это все Скрип – я ни при чем.
– Так ты – их посланник?
– Возможно. Не то чтобы мне кто-то приказывал…
– Скворец?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: