Коллин Хоук - Обещание тигра
- Название:Обещание тигра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095155-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллин Хоук - Обещание тигра краткое содержание
Юная принцесса Джесубай живет в страхе перед своим могущественным и деспотичным отцом по имени Локеш – полководцем-тираном, желающим захватить власть в королевстве. Он готов на все и использует для этого не только свои военные навыки, но и темную магию, и даже… собственную дочь. Чтобы завоевать близлежащее царство, Локеш решает выдать Джесубай замуж, но с одним роковым условием: убить наследного принца.
Обещание тигра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С каждым словом моего отца молодой принц все сильнее напрягался. Он был в бешенстве и уже не мог этого скрыть. Я знала, что мой отец – непревзойденный мастер разжигать в людях именно те чувства, которые ему выгодны, – прекрасно это видит. Единственный способ противостоять этому темному влиянию – притвориться, будто его слова тебя нисколько не задевают. Мне снова захотелось защитить молодого принца, но что я могла сделать? Мой отец оплетал его своими коварными речами, как змея кольцами, и я кожей чувствовала, как корчится в муках самолюбие молодого принца, когда Локеш искусно усиливал свою змеиную хватку.
– Ты же понимаешь, что я всем сердцем привязан к своей единственной дочери. Я не могу без нее жить, она всегда должна быть рядом со мной. Наши царства граничат друг с другом, что может быть лучше? Я всей душой хочу устроить судьбу своей Джесубай от имени нашего раджи, но пойми меня правильно – если мое искреннее предложение, идущее от любящего отцовского сердца, будет грубо отвергнуто, мне ничего не останется, кроме как и впредь способствовать усилению вражды между нашими царствами.
– И вы с чистым сердцем отправляете свою дочь к тем, кого называете врагами?
Кончик языка Локеша по-змеиному высунулся между губ.
– О, я нисколько не сомневаюсь, что благополучию моей дочери ничто не угрожает, и в вашем царстве с ней будут обращаться со всем уважением, которого она заслуживает.
Мне хотелось рассмеяться. На всем белом свете никто не угрожал моему благополучию больше, чем человек, только что клявшийся чужеземному принцу в своих отцовских чувствах!
Молодой принц по имени Кишан повернулся спиной к моему отцу, а значит, оказался лицом к лицу со мной. Он стоял совсем близко. Самые разные чувства отражались на его лице, пока он обдумывал слова отца. Мне хотелось протянуть руку и провести кончиком пальца по его лбу, разгладить морщинки, успокоить смятение, которое посеял в нем Локеш. После долгого молчания Кишан сказал:
– Я передам ваше предложение моим родителям. Мы пришлем ответ с гонцом в течение двух недель.
Мой отец с напускной сердечностью кивнул головой.
– Да будут быстры ваши кони.
После этого Кишан сразу ушел, а Локеш долго смотрел ему вслед. Тишина воцарилась в саду. Все насекомые смолкли. Даже ветер утих. Звук моего дыхания вдруг стал казаться мне слишком громким. Я провела рукой по своему пылающему лбу и мысленно пожелала, чтобы мои ноги перестали ныть.
Но вот Локеш воздел руки, призывая силу. Мне нечасто доводилось видеть это зрелище. Вода в фонтане вдруг поднялась и застыла, сверкающий инеем лед сковал русло потока.
Локеш всплеснул руками – сильный ветер пронесся по саду, ломая ветви деревьев и срывая нежные головки цветов со стеблей. Он снова вскинул руки в воздух – и земля всколыхнулась, ледяной фонтан треснул, а я кубарем покатилась на землю. Чтобы не выдать себя криком, я прикусила язык. Отец выбросил вперед раскрытые ладони – голубые искры брызнули с кончиков его пальцев и дочерна опалили стоявшее рядом дерево. Сжав кулаки, он вернул свою силу обратно, решительным шагом вышел из сада и зашагал вниз по лестнице, не той, по которой я поднялась сюда раньше.
Прошло немало времени, прежде чем я решилась вернуться в свою спальню. Закрыв за собой двери, я как следует вымыла ноги и забралась в постель, но так и не смогла уснуть. До рассвета я смотрела на прозрачный полог над кроватью и готовилась к грядущему утру.
С первыми лучами утреннего солнца я стала ждать прихода отца. Я думала, что он явится немедленно, но когда прошло утро, а в мою комнату не заглянула даже служанка, я отважилась выйти за дверь. Снаружи тоже никого не было, я не встретила ни слуг, ни гостей, пока не вышла в большой зал, но даже здесь ко мне подошел не отец и не его подручный Хаджари, а старый Девананд, претендент на мою руку из далекого Махабалипурама.
– Ах, дорогая! Какое горе. Воистину ужасная новость!
– Что за новость? – спросила я, плотнее укутывая лицо покрывалом. – Что случилось?
– Неужели вы ничего не слышали?
Я покачала головой.
– Государь убит!
– Как… как такое возможно? – прошептала я, начиная что-то подозревать. – Как он умер? Злодея уже обнаружили?
– Пока нет. Ваш отец ведет расследование.
– Понятно.
– Сначала решили, будто государь мирно скончался во сне, но когда женщины подошли к покойному, ночное платье на нем распахнулось, и тогда все увидели черные отметины на его груди возле самого сердца.
– Черные отметины?
– Да. Вся кожа вокруг его сердца сожжена дочерна, но ожог, конечно же, не мог стать причиной смерти. Иными словами, возникли подозрения.
– Да-да… А что происходит во дворце сейчас? Где мой отец?
– Ваш батюшка собирает войска. Это мудрый шаг, ведь до воцарения нового раджи царский трон и держава легко могут стать добычей узурпатора или алчных соседей. Сейчас, как никогда, необходимо зорко беречь государство.
– Да-да, несомненно.
Старик нежно потрепал меня по руке.
– К сожалению, это трагическое событие означает, что все планы, касающиеся вашего брака, будут на время отложены. Но я хочу, чтобы вы знали – я говорил с вашим отцом и прямо сказал ему о своих намерениях. Он горячо заверил меня, что я буду одним из первых, кто узнает о принятом решении, но пока всем гостям придется разъехаться по домам.
– Конечно, я понимаю.
– О, вот и человек вашего отца, моя дорогая. Теперь я с чистым сердцем могу оставить вас на его попечении. До встречи, прелестнейшая госпожа.
Раджа Девананд пожал мои пальцы и нехотя уступил меня заботам Хаджари, который тут же больно схватил меня за руку.
– Где ты была? – прошипел он мне на ухо.
– Никто не пришел утром, – холодно ответила я.
– Твой отец ждет тебя! Идем.
Хаджари потащил меня по коридору, провел через несколько галерей, откровенно наслаждаясь ролью моего повелителя, хотя мы оба знали, сколь краткосрочно его величие. И верно, стоило нам переступить порог комнаты, где сидел мой отец в окружении царских советников, как поведение Хаджари разительно изменилось. Увидев меня, отец немедленно отпустил всех.
– Хорошо ли ты спала, дорогая? – вежливо спросил он, когда последние советники вышли и закрыли за собой двери.
– Да, отец, – ответила я, привычно опуская глаза в пол.
– Полагаю, ты уже слышала о кончине нашего государя, – продолжал отец, и по его тону нельзя было сказать, вопрос это или утверждение. Я решила, что лучше всего будет просто промолчать.
Отец выждал несколько секунд, а потом произнес слова, которых я больше всего боялась.
– Ужасно, не правда ли? Несомненно, ты понимаешь, что это означает для тебя лично?
– То, что я не выйду замуж? – еле слышно пролепетала я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: