Кендалл Калпер - Соль и шторм

Тут можно читать онлайн Кендалл Калпер - Соль и шторм - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соль и шторм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-088242-7
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кендалл Калпер - Соль и шторм краткое содержание

Соль и шторм - описание и краткое содержание, автор Кендалл Калпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эвери Роу хочет – как все женщины в ее роду – заниматься магией и творить заклинания, которые охраняют остров и отплывающих с него моряков. Но мать почему-то удерживает ее вдали от всего этого и заставляет вести скучную, размеренную жизнь, в которой нет и намека на волшебство. Эвери часто видит один и тот же кошмарный сон, предвещающий несчастье. Она пытается разгадать загадки, которые опутали ее как рыболовные сети, пытается спасти себя и обрести истинное могущество. Но чем ей придется пожертвовать на этом пути – настоящей дружбой, первой любовью, верой в себя?

Соль и шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соль и шторм - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кендалл Калпер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Постой, Эвери. Подожди.

Я отчаянно и быстро затрясла головой, словно отгоняя от себя мягкий голоса Тэйна. Но он заговорил снова.

– Есть еще кое-что. И оно должно сработать.

Глупая надежда, которую я неоднократно пыталась убить всеми способами, тут же воспрянула. Я обернулась.

– И что же это?

Он не смотрел на меня. Тонкая морщинка под левой бровью углубилась – так бывало, когда он становился серьезным или думал о чем-то важном.

– Я говорил, что мой народ знает заклинания, – начал он тихо, – и умеет их делать. Вернее, умел. Но они не использовали амулеты, этому я научился в другом месте. На самом деле я пока даже не пробовал магию моего народа.

– Почему? – поразилась я.

– Ну… я не думал, что ты настолько в отчаянном положении, чтобы обращаться к их магии. Дело в том, что у нас не разрешалось посвящать в нее чужаков. Но сейчас никого не осталось в живых, так что и запрещать некому.

Губы Тэйна искривились и дернулись, как от пощечины, но он тут же овладел собой, и лицо вновь стало невозмутимым.

– В общем, если ты хочешь, я могу попробовать.

Я чуть не закричала. О-о да! Да! Еще бы! Слова так и вертелись на кончике языка. Но выражение лица Тэйна было слишком серьезным, это меня и сдержало.

– А что за магия? – спросила я медленно, готовясь в очередной раз расстаться с надеждой.

Тэйн открыл рот, но тут же закрыл. Опять открыл и закрыл, точно никак не мог подобрать нужные слова. В конце концов, он быстро расстегнул пуговицы на синей рубашке с длинным рукавом. Скинул. Стянул через голову застиранную, некогда белую майку. И я ахнула, не в силах вымолвить ни слова. Весь его мускулистый торс был испещрен замысловатыми символами и знаками. Черные лабиринты, ломаные линии на смуглой гладкой коже были не просто татуировками, они светились, пылали сильнейшей магией. Теперь мне без всяких слов стало понятно, почему я ощущала в Тэйне мощную магическую силу, которую он, оказывается, носил не в себе, а на коже. Заключенная в этих причудливых рисунках, она окружала его плотным кольцом.

– В моем возрасте их обычно больше, – тихо сказал Тэйн. – Но я уехал из дома прежде, чем заслужил право сделать другие татуировки.

Я не могла говорить, только смотрела во все глаза, до глубины души пораженная удивительным эффектом. Кроме того, на меня нахлынуло совершенно незнакомое чувство, волнующее и необъяснимое. Вообще, я довольно часто бывала в доках, чтобы привыкнуть к виду мужчин в майках или рубашках с коротким рукавом. Не то что местные леди, с ног до головы разряженные в шелка, которые, нечаянно столкнувшись с ними в Главном доке, щебетали как встревоженные птички и стыдливо прыскали, прикрывая лицо ладошками. Однако я впервые стояла рядом с обнаженным мужчиной. Я поймала себя на мысли, что, затаив дыхание, любуюсь отнюдь не сложными татуировками, а мускулистыми сильными руками, стройной осанкой, упругими сплетениями мышц и широкими плечами. Его тело казалось прекраснее, чем опутывавшие его узоры.

Я знала, что это неправильно – находиться наедине с полураздетым парнем. Зайди в этот момент месье Дюбьяр, он тотчас доложил бы обо всем матери, и никакая бутылка вина его бы не удержала. Но мне почему-то совсем не хотелось, чтобы Тэйн скрывал свои татуировки. Дрожа, я протянула руку к его груди и коснулась рисунка прямо над сердцем. Разряд магии словно прошил меня насквозь, и я тут же вспомнила об идоле, подаренном когда-то моей бабушке, которого она потребовала немедленно унести. Но теперь я не боялась и, прижимая ладонь к его груди, с восторгом и упоением ощущала натиск его магии. Я догадалась, что предназначение этого символа – защищать Тэйна от болезней.

– У моего народа таких татуировок гораздо больше, и у каждого – свое значение и сила, – произнес он, и я отчетливо уловила нервную дрожь в его голосе. – Теперь их нет и больше никогда не будет, но вот эти… Я знаю, на что они способны…

Он слегка наклонился. Сзади его руку, там, где она переходила в плечо, украшал любопытный маленький рисунок: сетка из двенадцати треугольников, приблизительно двух дюймов в ширину, расположенных в виде звезды. Орнамент напоминал компас, который изображают на морских картах.

– Эта татуировка, – объяснил Тэйн, – защищает от магии, которая может причинить вред. Ее делали только для самых дорогих людей, если они нуждались в защите. Молодые женщины носили его во время беременности, охотникам накалывали этот рисунок перед тем, как они надолго отправлялись за добычей. Еще он исцелял больных.

– А у тебя он почему? – спросила я, почему-то перейдя на шепот.

Тэйн долго не отвечал, вглядываясь в узор.

– Мне сестра сделала, когда я уезжал с острова, – наконец произнес он и взглянул на меня. – Это очень мощная татуировка. Если бы у тебя была такая, твоя мать не могла бы причинить тебе никакого вреда, по крайней мере, с помощью магии.

Тэйн поднял с пола рубашку и майку, и, пока он неторопливо одевался, я успела разглядеть множество других узоров на его спине и плечах, от которых так и веяло силой, властью, удачей, мастерством. Не тело, а вселенная заклинаний!

– Почему ты не сказал мне об этом раньше, в первый день? – недовольно спросила я.

Тэйн посмотрел на меня с неподдельным удивлением, будто не представлял, как я могу этого не понимать да еще и сердиться.

– Это ведь наша магия, – сказал он тихо. – Чужакам не делают наших татуировок, хотя многие моряки об этом просили, когда их корабли останавливались на острове. Им просто нравились рисунки. Они хотели покрасоваться новыми наколками, вернувшись на борт, но эти татуировки не для украшения. Они имеют особое значение, и их нужно заслужить.

С минуту он пристально смотрел на меня. Его янтарные глаза, отражая свет, вспыхивали синеватыми искрами.

– С тобой что-то должно произойти, девочка-ведьма. Что-то ужасное, о чем ты даже не хочешь говорить. Думаю, у тебя есть полное право носить татуировку.

Глава 12

Маяк на нашем острове уже давно стоял заброшенным и был чем-то вроде местного курьеза. Иногда туда забредали из любопытства, но по большей части он служил лишь поводом для шуток. Впрочем, даже если бы он и действовал, им все равно пользовались бы крайне редко. «Маленький пруд» – так называют моряки пристань Нью-Бишопа, потому что воды здесь всегда тихие (легендарный случай с Ленорой Роу около двухсот лет назад был, пожалуй, единственным). Мягкий и мелкий как пудра песок ласкает дно любого корабля, который садится здесь на мель. Впрочем, нужно быть слепым или пьяным в стельку, чтобы пропустить доки Нью-Бишопа, в целую милю длиной. Да и то такое возможно, если капитан вдобавок ко всему еще и редкостный неудачник.

Если бы у правителей нашего острова была хоть капля здравого смысла, они наверняка установили бы этот маяк в каком-нибудь другом месте, где он мог пригодиться. Например, возле рыбацкой деревушки Уэлд-Хэйвен, которая ютилась на юго-западном берегу острова, почти сразу за болотами. От Уэлд-Хэйвен и начинался «хвостик запятой», на конце которого укрылся в скалах дом Роу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кендалл Калпер читать все книги автора по порядку

Кендалл Калпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соль и шторм отзывы


Отзывы читателей о книге Соль и шторм, автор: Кендалл Калпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x