Тоти Мартинес - Энда. Земля легенд
- Название:Энда. Земля легенд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
- Год:2015
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-617-12-0078-4, 978-5-9910-3413-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тоти Мартинес - Энда. Земля легенд краткое содержание
Когда над родной землей нависла страшная угроза, юная Эндара поняла: свет Красной Луны, под которым она родилась, – не проклятие, а дар, знак покровительства Богини. И теперь устами Эндары, прекрасной в сияющих лучах, Она будет указывать племенам Энды, как победить закованного в стальные латы жестокого северного короля. Молодые воины Ихабар и Игари, соперничающие за сердце девушки, станут верными защитниками и помощниками в ее нелегкой миссии. Вновь алый дракон развернет крылья, могучий великан Осен покинет свою крепость, желтоглазый волк-оборотень выйдет на тропу – и грянет великая битва за Энду, и имена победителей проживут в песнях и сказаниях долгие века…
Энда. Земля легенд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец-то барето смог отдохнуть, избавившись от мучительной боли, вот уже много ночей не позволявшей ему сомкнуть глаз. Тала долго прикладывала к его больной ноге холодные компрессы из глины, которые сама месила и меняла, как только они высыхали. Как ни странно, но даже когда она прикладывала и снимала компрессы, он почти не ощущал боли – возможно, потому, что под ее туникой из плотного шелка отчетливо угадывалась грудь, или потому, что, когда она на него смотрела, он встречался взглядом с глазами цвета крови раненого дерева. Ему понадобилось некоторое время, чтобы с содроганием узнать в них взгляд Исаки, как называли это существо старики из Лиги, селения, в котором он родился. О нем говорили, что оно сильное, как медведь, хитрое, как рысь, и свирепое, как самка, защищающая свое потомство. А также, что оно в два раза выше самого высокого мужчины, что оно способно изменяться, принимая любой облик, что временами оно появляется объятое языками пламени, а порой превращается в ледяную глыбу. Много зим назад, когда его еще не изгнали из клана, он пытался охотиться на Исаки в лесах Ларро. Некоторые уверяли, что это существо служит Богине, и на протяжении многих веков люди не оставляли попыток его поймать, потому что было поверье, будто его кровь возвращает к жизни умерших, а живых наделяет бессмертием. Впрочем, охотники неизменно возвращались с ужасными ранами или не возвращались вовсе. Вначале он насмехался над тем, что считал деревенскими суевериями, но вид почти оторванной кисти охотника, который, истекая кровью, вернулся в селение и поклялся, что на него напала Исаки, побудил его отправиться на ее поиски, чтобы доказать всем, что он является лучшим охотником и следопытом в округе. Он целыми днями безуспешно искал ее в горах, ущельях и лесах, пока однажды утром, проснувшись в пещере неподалеку от Священной Горы, не увидел ее прямо перед собой. Кровь застыла у него в жилах, потому что Исаки стояла в нескольких шагах, не сводя с него глаз. Он лежал на земле, а его меч был прислонен к скале, и ему нечем было даже защититься от этого существа, наблюдающего за ним с высоты своего роста. Он не понял, ни какого оно пола, ни как выглядит, потому что как зачарованный смотрел ему в глаза, не в силах отвести взгляд. Оно на него не нападало, а лишь предупреждало, что следует отказаться от дальнейшего преследования, если он не хочет попрощаться с жизнью. Унмарилун навсегда запомнил этот холодный взгляд цвета янтаря, в точности такой же, как у этой женщины, которой удалось унять его боль.
– Глупости! – громко воскликнул он.
Красавица Тала даже отдаленно не напоминала то ужасное существо, но он был убежден, что его первое впечатление было правильным, и он должен быть начеку, потому что она наверняка колдунья. Хотя, если начистоту, он не отказался бы от ее помощи, чтобы занять место дожа после того, как ему удастся установить свою власть над всеми землями Энды.
Иса

Эндара и Игари шли на север вдоль берега реки, пробираясь сквозь снежные заносы, которые в некоторых местах доходили им до пояса. Они шли медленно, и к концу каждого дня их одежда была мокрой насквозь, а сами они валились с ног от усталости. Отыскав место для ночлега, они разводили небольшой костер, заворачивались в связанные Амуной шерстяные одеяла, которые несли в дорожных мешках, и засыпали, обнявшись, в попытке согреть друг друга. К вечеру третьего дня пути они увидели на вершине каменистого холма высокую башню. Измученные путники начали стучать кулаками в дверь и уже успели решить, что в башне никого нет и им придется и третью ночь провести под открытым небом, как вдруг дверь приотворилась, и в щели показалось лицо глубокого старика.
– Пустите нас переночевать! – взмолилась девушка.
Не говоря ни слова, старик позволил им войти и провел их в кухню, почти в центре которой находился очаг. В очаге горели крупные поленья, а по бокам стояли скамьи. Старик кивнул на скамьи, и они повалились на них. У них не осталось сил даже на то, чтобы снять ботинки из кожи медведя и мокрые шерстяные носки. Но вскоре они приободрились благодаря исходящему от очага жару и мискам с горячим супом, которым угостил их хозяин.
– Что это за место? – спросил Игари.
– Эрьо, – ответил старик, который сидел на скамью напротив и железной кочергой шевелил раскаленные угли.
– Ты хозяин этой башни?
– Нет.
– Ты за ней присматриваешь?
– Да.
– А кто хозяин?
Старик не ответил. Эндара устремила на него взгляд и пристально посмотрела ему в глаза. Наконец смотритель башни заговорил, как будто его побудила к этому какая-то внутренняя сила. Казалось, он отвечает на вопросы девушки, которые она задавала, даже не размыкая губ.
– Эта башня была здесь задолго до моего рождения, – начал он, не в силах отвести взгляда от глаз Эндары. – Мой отец, а до него его отец, а еще раньше дед моего деда служили хозяину Эрьо. У нашего господина есть и другие владения, и появляется он здесь нечасто, но в мою задачу входит держать все наготове. Да, он приезжает неожиданно и запирается у себя в комнате до самого отъезда. Да, вы можете здесь переночевать, но на рассвете должны уйти, потому что он не любит гостей, и неизвестно заранее, когда он появится в следующий раз. Ближайшая деревня находится в миле отсюда, но там всего несколько хижин, которые сейчас, скорее всего, пустуют, потому что пастухи, их семьи и стада четыре луны назад ушли на красные южные земли и вернутся обратно только весной. Да, чуть дальше есть еще одно селение. Нет, до Сельвы Духов еще не меньше дня пути.
Старик замолчал, закрыл глаза и уснул.
– Что это было? – спросил Игари, озадаченный странным поведением смотрителя.
– Давай спать, – ответила Эндара. – Уйдем отсюда на заре. Мне не нравится это место.
Юноша хотел задать еще один вопрос, но решил промолчать. Он понимал, что только что стал свидетелем чего-то сверхъестественного, хотя затруднился бы описать происшедшее. Он был готов поклясться, что его подруга заколдовала старика, который теперь спал, уронив голову на грудь. С самого детства он слушал бабушкины рассказы о колдунах, обладающих сверхъестественными способностями и умеющих управлять людьми посредством устремленного на них взгляда. Он всегда считал эти рассказы бабушкиными выдумками, потому что никогда не видел, чтобы кто-то кем-то управлял при помощи взгляда, но… Нет, не может быть, чтобы девушка, которая только что закрыла глаза и уснула, склонив голову ему на плечо, была… колдуньей?! Эта мысль показалась ему смехотворной. Тем не менее она даже рта не раскрыла, а старик как будто отвечал на ее вопросы. В конце концов ему удалось уснуть, и, засыпая, он представлял, что прижимает к себе Эндару, целует ее в губы, что оба они обнажены и лежат на ложе из листьев и цветов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: