Михаил Шестов - Да! Вы можете быстро выучить любой язык, научиться эффективно учиться и обучать
- Название:Да! Вы можете быстро выучить любой язык, научиться эффективно учиться и обучать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шестов - Да! Вы можете быстро выучить любой язык, научиться эффективно учиться и обучать краткое содержание
Да! Вы можете быстро выучить любой язык, научиться эффективно учиться и обучать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вот чудесным образом я купила всероссийскую газету "Иностранец" и прочитала статью Михаила Юрьевича Шестова на тему "Как выучить английский". Возможно, кто-либо упрекнет меня в наивности, но я сразу поверила этому человеку и решила испробовать его методику.
Результат превзошел все ожидания. От первой же аудиокассеты замедленного аудиословаря я пришла в такой восторг, что невольно вспомнила пьесу Б.Шоу "Пигмалион". Значит, чудо возможно и в наше время. Постепенно, не за один день, конечно, мои проблемы ушли. И я уже больше не комплексую по поводу своей речи. Меня все понимают. У меня также улучшились память и восприятие речи на слух. Повторю, результат превзошел все мои ожидания. За всем этим лежит упорная и нелегкая работа Мастера – научить и упорная, непростая работа ученика – научиться. При условии абсолютного доверия к Учителю, абсолютного принятия этой системы и конечно, веры в успех.
В завершение я хочу сказать, что не делаю никакой рекламы. Михаил Юрьевич в ней не нуждается. Я просто пользуюсь случаем сказать огромное спасибо этому талантливому человеку. Мне бы очень хотелось, чтобы все отчаявшиеся и разуверившиеся в своих способностях испробовали эту систему и обрели вторую жизнь как полноценные граждане этой прекрасной страны.
С уважением,
Наталья Кубаевская
И все-таки как же выучить английский?
Буквально каждый день в период моей работы в различных странах мира и в течение последних четырех лет в Нью-Йорке многие из числа полностью отчаявшихся усовершенствовать свой уровень владения иностранным языком "вечных студентов" упрямо продолжали и продолжают задавать мне три основных вопроса: " Может ли кто-либо из преподавателей дать мне ясные и четкие гарантии, что я действительно заговорю? ", " Какие упражнения являются наиболее эффективными? " и " Какие органы чувств необходимо задействовать в учебном процессе, чтобы обеспечить быстрое развитие словарного запаса? ".
Я обычно отвечаю: "Заговорите! Если найдете знающего преподавателя и поможете ему вас обучать". А на два последних вопроса так быстро и просто мне ответить нелегко.
Попробую порассуждать логически. Хотя, как известно, грамматика не математика, и, может быть, поэтому правдивых логических установок в учебниках не так уж и много, да и не сталкивался я в своей практике ни с хорошо налаженным качественным групповым методом обучения английскому, ни с эффективными лингафонными методами или курсами по переписке.
Итак, обычному ребенку любой национальности вполне удается в течение первых семи-восьми лет жизни освоить устную форму родного языка, просто подражания стилю речи окружающих его людей. Причём, как всем понятно, дети осваивают грамматически правильную речь, не зная ни единой лингвистически выдержанной формулировки правил. А любой взрослый, который, естественно, тоже через этот период когда-то прошел, просто теряет с возрастом такие способности к обучению.
То есть он лишается возможности эффективно совершенствовать свою устную речь, имитируя носителей языка при просмотре телепрограмм, прослушивании радиопередач или во время ведения разговора.
Похожий феномен описывают зоологи: молодой шимпанзе, достигший шестилетнего возраста, уже не в состоянии научиться разбивать орехи, даже если все взрослые особи будут пытаться его натренировать путем простой демонстрацию действия. Обучение подражанием по детскому типу больше не работает.
В нашем случае это означает, что всем преподавателям устной речи до начала обучения необходимо восстановить у взрослого студента детские имитационные способности! Это, к сожалению, почему-то до сих пор многим непонятно.
Таким образом, нежелание зрелого человека продуктивно имитировать вызвано, в первую очередь, взрослением – объективным природным процессом, а не субъективной тупостью.
Иными словами, понятно, что нужно продолжать настойчиво упражняться – улучшать грамотность письма или развивать разговорные навыки. Однако школьные методы запоминания больше не работают, а преподаватели этого не понимают – у них у самих способности к улучшению уровня языка по мере взросления "сошли на ноль". Грубо говоря, что читаешь, что слушаешь – в одно ухо влетает…
Приведу для разрядки веселую сценку, которую один из моих коллег наблюдал не где-нибудь, а в одной из зарубежных государственных педагогических академий, на уроке повышения квалификации великовозрастных преподавателей русского языка:
– Учытыл! На вам сель мух!
– Не на "вам", уважаемый, а на "вас"!
"Учытыл" взял "на мушку" только одну ошибку, остальные "улетели" из его поля зрения, как та самая муха.
При вступлении в переходный возраст скорость обучения замедляется
Повзрослевшие школьники начинают чувствовать себя взрослыми и действовать по принципу "я же не ребенок – зачем мне быть белой вороной, никому не позволю меня поправлять! Не буду имитировать – так только малыши делают!" А преподаватели прекращают постоянную корректировку действий ученика, предпочитают идти на компромисс, не желая наталкиваться на сопротивление растущих обучаемых. У взрослых студентов понятие «хороший преподаватель» также четко ассоциируется с образом педагога, который не придирается (даже если обучение у него не дает никаких результатов). И начинается странная игра: учитель делает вид, что учит, а ученики делают вид, что воспринимают материал. И все остаются довольны друг другом.
Таким образом, если вы – взрослый человек и не желаете, чтобы вас мелочно поправляли, а пытаетесь все воспринять только "на слух", да ещё и побаиваетесь прямо сказать учителю: "Я не понял, повторите, пожалуйста!" – шансов усовершенствоваться в языке у вас нет. Если ваши "комплексы взрослого" сочетаются с неумением (или нежеланием) рядового преподавателя терпеливо исправлять все ошибки студента (это так утомительно!), изучение или совершенствование вашего уровня английского превращается в столь же мучительный, сколь и неэффективный, процесс.
Два основных метода преподавания
А теперь попробуем классифицировать "традиционных" и "интенсивных" преподавателей. По моему мнению, существуют два основных педагогических метода, которых упорно придерживаются практически все преподаватели иностранных языков. Ни первый, ни второй, к сожалению, не обеспечивают ни гармоничного развития, ни развития способностей к общению на интеллектуальном уровне, ни выхода на жизненно необходимый элементарный уровень адаптирования индивидуума к жизни в зарубежном обществе.
МЕТОД ПЕРВЫЙ:
изучение языка по "детскому" типу, представителями которого и используется "суггестопедия"/гипноз. Эта группа методов, как правило, основана на прослушивании, просматривании или на повторении за диктором (без всяких вводных упражнений, направленных на восстановление утерянных в детстве способностей учиться или постановку произношения), "километровых" записанных на аудионосители примитивных или адаптированных текстов. А вторая часть "обучения" основана или на общении с учеником, которое фактически перекладывает ответственность за конечный результат обучения на плечи ученика. На этом самом втором этапе «обучения» преподаватель предлагает странные упражнения, типа: "А теперь, дружок, пойдите куда-нибудь и обсудите только что пройденный материал" или "научите себя писать сочинения".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: