Михаил Шестов - Да! Вы можете быстро выучить любой язык, научиться эффективно учиться и обучать
- Название:Да! Вы можете быстро выучить любой язык, научиться эффективно учиться и обучать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шестов - Да! Вы можете быстро выучить любой язык, научиться эффективно учиться и обучать краткое содержание
Да! Вы можете быстро выучить любой язык, научиться эффективно учиться и обучать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Причём интеллект нужно начинать развивать как можно раньше, пока это ещё удается с легкостью.
Не развивают игры ни интеллект в целом, ни словарный запас в частности. Ни у взрослых, ни у детей. Многие это, как они сами говорят, понимают.
И, тем не менее – ну, очень уж заразное это "заболевание". И до сих пор при посещении Нью-Йоркского университета или ИТАР-ТАСС наблюдаю ту же самую картину, как и 9 лет назад: те же самые сотрудники и члены администрации упорно продолжают развлекаться игрой в "hearts".
Я бы даже предложил правительствам всех стран дать команду компьютерной индустрии: изменить все игровые программы таким образом, чтобы человек мог ими пользоваться не более часа в день. Надеюсь, что до такой крайности дело не дойдет, хотя иногда кажется, уже близок день, когда это может понадобиться .
А профессионального уровня работы на компьютере крайне трудно достичь, поскольку последний (что бы там не говорили их производители, которые заинтересованы только в том, чтобы их продать, а не в обучении миллионов пользователей) предназначен, как и пишущая машинка, для высокообразованных людей, которых не так уж и много.
Получается смехотворная ситуация: десятки миллионов компьютеров приобретены фирмами и частными лицами, а качество и эффективность работы напичканных компьютерной техникой правительственных учреждений и частных корпораций, и даже уровень понимания человека человеком, не улучшились ни на йоту.
Вот мы и приходим к выводу, что не так важно приобрести компьютер, как научить всех (и себя самого, в первую очередь) новому языку, который бы мне даже не хотелось называть English потому что он, хотя и использует знаки латинского алфавита, полностью состоит из новых, неизвестных основной массе населения профессиональных терминов. Это фактически спецязык компьютерной индустрии.
Хотите ликвидировать свою компьютерную безграмотность – возьмите учебник и разберитесь со всеми терминами.
Именно незнание терминов (в том числе, самими американцами – новичками в компьютерном деле) невероятно замедляет и ухудшает процесс освоения базовых знаний, необходимых при работе на компьютере…
Михаил, с Вашим знанием языков, с Вашим талантом и известностью Вы можете свободно проживать и работать в любой стране мира, во всяком случае, в стране, где буквенная письменность. Или гастролировать по миру с Гиннесс-шоу – Вы ведь четырежды включены в эту всемирно известную Книгу рекордов. Но вы выбрали Америку, Нью-Йорк. Почему?
Я расцениваю свое пребывание в Нью-Йорке как командировку на сложный участок работы.
По моему мнению, именно здесь ситуация с изучением английского и поддержанием на должном уровне русского особенно плачевна. Чем я здесь занимаюсь? Читаю лекции, провожу симпозиумы и семинары, но основной своей задачей считаю набор (на конкурсной основе) и подготовку преподавателей, способных обучать английскому, русскому, интеллектуальной машинописи.
Кстати, я приглашаю для прохождения интервью преподавателей иностранных языков, компьютерной грамотности и других дисциплин, желающих пройти стажировку для того, чтобы иметь возможность работать с применением элементов системы Шестова-Robertson.
А судьи – кто?..
А есть ли у Шестова проблемы, в конце концов?
Отвечаю коротко: устал бороться с желающими научиться обучать по моей системе, но маскирующимися под студентов, иными словами, плагиаторами и трутнями.
Почему-то ни один подобный энтузиаст-интенсивщик, преподающий английский в Нью-Йорке, ещё ко мне не подошел и прямо не попросил научить его учить других, сделать его официальным авторизованным преподавателем по системе Шестова-Robertson.
Вместо этого многие приносят магнитофоны и записывают мои практические разъяснения, надеясь перенять секреты системы втайне от меня. Очень утомительно! Что удивительно, другие коллеги публикуют "все о своих методах" и просят "население" помочь им усовершенствовать их авторские методики. Но их речи почему-то не записывают и полученные знания никуда не уносят. А у меня все наоборот. Прямо беда!
Проблема дилетантства среди учителей
Мои «коллеги-преподаватели» обижаются и явно пытаются помешать моей работе, так как я широко рассказал всем, что они профнепригодны. А ведь зря, они, во-первых, не виноваты, так как их всех самих неправильно учили обучать, а во-вторых, я не раскрываю никаких секретов. Информацией о том, что переводчики, методисты и преподаватели являются дилетантами пестрит весь Интернет.
Увы. Мне представляется абсолютно необходимым обсудить как качество методов преподавания родного и иностранных языков, так и профессиональную подготовку самих преподавателей.
First of all раскрою секрет Полишинеля: эффективность методов обучения с азов, а тем более улучшения уровня владения родным или иностранным языком близка к нулевой. Конечно, об этом не принято говорить. Только один раз, в единственной американской методичке (представляющей компиляцию всего нового и передового из самых известных традиционных и интенсивных методов совершенствования в иностранном языке) я нашел два интересных места:
честное признание, цитирую: "для освоения азов иностранного языка требуется не менее 1500 часов аудиторных занятий";
странное заявление: "грамматику вообще осваивать не требуется – мешает она изучению иностранного языка".
Но, повторяю, эта методичка – исключение. С энтузиазмом и даже помпой, открывая очередную школу, авторы многочисленных методов через год-два ни в прессе, ни даже между собой, не решаются упоминать о результатах своей работы. Просто заговор молчания по принципу "или хорошо – или ничего". Как у М.Жванецкого: "Министр мясной и молочной промышленности есть. И даже очень неплохо выглядит…"
«Погружение в среду»
Возьмем район Большого Нью-Йорка. В газетах и справочниках публикуются тысячи заманчивых объявлений, зазывающих на "быстрые и эффективные курсы"… А оглянитесь вокруг – до 95% иностранцев, даже живущих в Америке в течение 15-20 лет, не в состоянии:
a) быстро (со скоростью образованного носителя языка) составить хотя бы одно грамматически правильное сложное предложение (ни устно, ни письменно!),
b) научиться произносить хотя бы одно американское слово правильно, я имею в виду без акцента, на "государственном стандартном" английском. Even as simple as " hot " – "h" слишком тяжелое , "о" упорно продолжает звучать как "о", а не как американское нормированное "а", при произнесении "t" или напрочь отсутствует придыхание, или язык "болтается" у зубов, а не препятствует "выдуванию" воздуха, перемещаясь к альвеолам. Почему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: