Алёна Полякова - Итальянско-русский кулинарный словарь
- Название:Итальянско-русский кулинарный словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-93457-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алёна Полякова - Итальянско-русский кулинарный словарь краткое содержание
В приложении вы также сможете увидеть некоторые пословицы итальянского языка о еде, снабжённые переводом.
Итальянско-русский кулинарный словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Fettina – тонкий ломтик
Filetto Chateaubriand (doppio) – филе шатобриан
Filetto – филе
Fòlaga – лысуха
Fondue – фондю
Francolino di monte – рябчик
Frattaglie – потроха
Gallina – суповая курица
Gallo – петух
Germano reale – кряква
Giovenca – тёлка
Guancia, guanciale – щековина
Gulasch – гуляш
Hamburger – гамбургер
Interiora – внутренности
Intingolo – концентрированный бульон
Involtini – маленькие рулеты
Lepre – заяц
Lingua – язык
Lombo (lombata) – отрез мяса между бедром и первым ребром
Lonza – вырезка
Maiale – свинина
Manzo – говядина
Medaglione – медальон
Merli – дрозды
Midollo – костный мозг
Montone, Castrato – баран
Mortadella – мортаделла, итальянская свиная варёная колбаса
Noce – орех
Oca – гусь
Oca selvatica – дикий гусь
Orecchi – уши
Orso – медведь
Ortolani – садовая овсянка
Ossibuchi di tacchino – ломтики бедра индейки с костью
Ossobuco – ломтик мозговой кости с мякотью
Pancetta – грудинка
Pancia – живот
Pâté – паштет
Pavoncella – чибис
Pernice – куропатка
Petto – грудка
Piccata – ломтик телятины
Piccione – голубь
Piedini, piedi – ножки
Piviere – хрустан; глупая ржанка
Pollame – домашняя птица
Pollanca (Pollastra) – домашняя птица
Pollo – бройлерная курица
Pollo nostrano – деревенская курица
Pollo ruspante – курица, выращенная на открытом воздухе
Polmone – лёгкое
Polpette – котлеты
Prosciutto – ветчина
Prosciutto cotto – варёная ветчина
Prosciutto crudo – сыровяленый свиной окорок
Prosciutto di Parma – ветчина из Пармы
Prosciutto locale – местная ветчина
Roastbeef – ростбиф
Rognone – почка
Salame – сыровяленая колбаса
Salamino – сыровяленая небольшая колбаса
Salsicce – сырые колбаски, делаются из прошутто крудо и сырого фарша
Salumi – гастрономия
Salumi di produzione propria – гастрономия собственного производства
Sangue – кровь
Scaloppina – эскалоп
Schienali – спинки
Sella – седло
Spalla – плечо
Speck – сыровяленая подкопченная свинина
Spezzatino – мясо, нарезанное небольшими кусочками
Spiedini – шашлычки; шампуры; шпажки
Stinco – ножка
Tacchino – индейка
Tenerone – мясная часть грудинки
Terrina – паштет
Testina, testa – голова
Trippa – рубец
Tuorlo – яичный желток
Uova – яйца
Vitello – телёнок
Würstel – сосиски
Zampone – фаршированная оболочка свиной ноги

3. Рыба и морепродукты
Abramide – лещ
Acciughe, alici – анчоусы
Agone – средиземноморский и балканский вид сельдевых
Aguglia – обыкновенный сарган; европейский сарган
Alaccia – круглая сардина; сардинелла
Alborelle – уклейки
Alosa – каспийско-черноморская сельдь
Anelli – кольца
Anguilla – речной угорь
Aragosta – лангуст
Aringa – атлантическая сельдь
Asià – катран; колючая акула
Astice – омар; лобстер
Baccalà – баккала; стокфиск; клипфиск; солёно-сушёная треска или пикша
Barbo, barbio – барбус
Barracuda – барракуда
Bastoncini – палочки
Bianchetti, Gianchettib – мальки рыбы
Boga – бопс; полосатик
Bonita (Bonito) – полосатый тунец
Bottatrice – налим
Branzino – морской окунь
Calamari – кальмары
Calcinelli, telline, cannolicchi, cannelli – морские моллюски
Canocchie, Pannocchi – род морских креветок
Capitone –самка речного угря
Capone (Cappone) – красная тригла
Carassio – карась
Carne secca di tonno – сушёный тунец
Carpa – сазан
Carpione – итальянская озёрная форель
Cavedano – голавль
Caviale – икра
Cefalo, Muggine – кефаль
Cepola – цепола
Cernia – семейство «каменный окунь»
Cheppia, Alosa – финта; средиземноморская финта
Cicala grande – вид ракообразных, которые водятся на Сардинии и Сицилии
Cobite – щиповки
Code di gamberi – хвосты креветок
Conchiglie – ракушки; моллюски в раковинах
Coregono Bianco – белый сиг
Coregono, lavarello – сиг
Corifena, lampuga – золотая макрель; золотистый дорадо; большая корифена
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: