Юлия Чорногор - Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения
- Название:Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7873-1278-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Чорногор - Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения краткое содержание
Анекдоты, включенные в сборник, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Для широкого круга лиц, изучающих греческий язык и интересующихся культурой Греции.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ξέρεις πόσο καιρό θα πάρει να τα αντικαταστήσω(знаешь, сколько времени займет, чтобы их заменить; αντικατασταίνω ) ; Μέχρι τότε θα μπορώ να τρώω μόνο σούπες(до тех пор я смогу есть только супы) ! Και όλα αυτά επειδή εσύ δεν είδες το STOP(и все это потому, что ты не видел знака STOP) !» του φωνάζει του άλλου εκνευρισμένος(кричит другому, нервничая) …
«Κάτσε, περίμενε, μπορεί να έχω κάτι για σένα(слушай, погоди: «сядь, подожди», может, у меня есть что-то для тебя) » λέει ο άλλος οδηγός και ανοίγει το πορτμπαγκάζ(говорит другой водитель и открывает багажник) . Από εκεί αρχίζει να βγάζει ένα σωρό χρυσά δόντια(оттуда начинает доставать кучу золотых зубов; ο σωρός ) και να τα δίνει στον άλλο να τα δοκιμάζει(и дает их другому, чтобы тот их примерил) . Τελικά ο τύπος βρήκε ακριβώς τα δόντια που του ταιριάζανε(наконец, человек нашел точно те зубы, которые ему подходят) , και ανακουφίστηκε(и успокоился; ανακουφίζομαι ).
«Ευτυχώς που είχες όλα αυτά τα δόντια μαζί σου(как хорошо, что у тебя были все эти зубы с собой) . Τι είσαι; Οδοντοτεχνίτης ή οδοντίατρος(ты кто? зуботехник или стоматолог?);
«Ενεχυροδανειστής(хозяин ломбарда; το ενέχυρο – залог; δανείζω – давать в долг, давать взаймы
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: