Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник)
- Название:Лаксены. Начало (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098795-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Ли Арментроут - Лаксены. Начало (сборник) краткое содержание
Потому что она… влюбляется в своего соседа.
И очень скоро начинает замечать странности в его поведении.
Что скрывают Дэймон и его сестра-близнец Ди?
Быть может, лучше иметь отношения с обычным парнем?
Атлетичным и харизматичным Блейком?
Переживания, невероятное притяжение, ссоры, ревность, тайны и, наконец, трагедия…
Чем завершатся эти отношения?
Начало невероятно драматичной и потрясающе романтичной саги «ЛАКСЕНЫ»! Романы «Обсидиан» и «Оникс» – в одной книге.
Лаксены. Начало (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Мне необходимо знать, кто нас предал. Я заставлю их пожалеть о том, что они когда-либо приземлились на эту планету».
Я стояла с расширившимися глазами, не зная, как реагировать. Сглотнув, я подтянула рукава свитера к локтям и сделала нерешительную попытку:
«Дэймон?»
Его свет полыхнул.
«Что?»
Еще одно доказательство того, что наша связь оставалась все такой же сильной.
«Я понимаю, что ты ищешь мести, но сейчас гораздо более важно совсем другое… что, если Доусон все еще жив?»
Силуэт Дэймона склонился надо мной, и на моем лице проступили капельки пота.
«Тогда я даже не знаю, радоваться или испытывать горечь. Он не погиб, тогда где он был все это время? Под колпаком МО? Если это так, то что они с ним делали? Два года?»
Его слова звучали глухо даже на уровне подсознания.
«Что они с ним делали?»
К моим глазам подступили слезы, размывавшие его силуэт.
«Мне так жаль, Дэймон. Мне очень, очень жаль. Но если Доусон жив, он жив».
Потянувшись, я прижала ладонь к области его груди. Хаотично пульсировавший свет начал стабилизироваться. Мои пальцы покалывало от исходившей от него энергии.
«Это что-то значит, верно?»
«Да, это значит очень многое».
Дэймон сделал шаг назад и уже через секунду стоял передо мной в человеческом обличье.
– Мне необходимо знать, выжил ли мой брат, и если нет… – Он отвел взгляд в сторону. – Я должен выяснить, как и почему он умер. Вполне очевидно, зачем им могла понадобиться Бетани, но… зачем им был нужен мой брат?
Я села на диван, вытирая ладонью влажный лоб.
– Не знаю… – Дэймон сжал мое запястье так быстро, что я от неожиданности вздрогнула. – Что ты делаешь?
Он развернул мою руку, и его брови сошлись на переносице.
– Что это?
– О чем ты?.. – Я опустила взгляд, и мое сердцебиение на мгновение сбилось. На запястье багровел отвратительный кровоподтек. – Ничего страшного, – повела плечами я. – Ударилась рукой о стойку.
Его глаза поднялись, пронизывая меня насквозь.
– Ты уверена, что случилось именно это? Потому что если это не так, то тебе достаточно сказать, и проблема будет решена.
Я заставила себя рассмеяться и даже закатила глаза. У меня не было ни малейших сомнений относительно того, что за подобное Дэймон свернет Блейку шею, даже если появившийся на моей руке синяк был результатом несчастного случая.
– Да, Дэймон, случилось именно это. Боже.
Не сводя с меня изучающего взгляда, Дэймон отошел и снова сел на диван.
Прошло несколько секунд, прежде чем он произнес:
– Не говори ни о чем Ди, хорошо? До тех пор, пока мы не найдем какую-нибудь определенную зацепку. Я не хочу, чтобы она знала о чем-либо, пока мы не будем окончательно уверены.
Замечательно. Еще больше лжи. Но я могла понять, почему он просил меня об этом.
– Как ты собираешься искать зацепку?
– Ты сказала, что видела Бетани с Воганом, верно?
Я кивнула.
– Так случилось… я знаю, где он живет. А он, в свою очередь, знает, где находится Бетани и что случилось с Доусоном.
– Откуда ты знаешь, где он живет?
Дэймон улыбнулся, и его улыбка была зловещей.
– У меня есть свои источники.
Меня сковал ледяной приступ очередной паники.
– Подожди. О нет, ты не можешь к нему идти. Это опасно и… безумно!
Дэймон вскинул темную бровь.
– Как будто тебе есть дело до того, что может со мной случиться, Котенок.
Мой рот распахнулся.
– Конечно, мне есть до этого дело, идиот! Обещай, что не станешь делать ничего безумного.
Он смотрел на меня несколько секунд, и его улыбка подернулась сожалением.
– Я не даю обещаний, которых не смогу сдержать.
– Черт! Если бы ты только знал, как сильно умеешь разочаровать. Я не говорила тебе всего этого для того, чтобы ты не сорвался и не начал творить безумства.
– Я не собираюсь творить безумства. И даже если я планирую что-то рискованное, это, разумеется, будет содержать определенный уровень продуманности.
Я закатила глаза.
– Успокоил. В любом случае, как ты узнал, где живет агент?
– Если учесть, что мы окружены людьми, которые потенциально могут нанести вред моей семье, я позаботился о том, чтобы иметь к ним подступы, точно так же, как они имеют подступ ко мне. – Он склонился надо мной, и я как загипнотизированная не могла оторвать взгляда от его тела, пока не заметила удовлетворенный блеск в его глазах. – Воган арендует один из домов в районе Морфилд. Только я не уверен, какой именно.
Я нервно переместилась на диване и, не сдержавшись, зевнула.
– Что ты собираешься делать? Заблокировать его улицу?
– Да.
– Что? – Я снова посмотрела на него. – Ты располагаешь техническим потенциалом Джеймса Бонда?
– Возможно. Все, что мне нужно, – это машина, которая не привлекала бы внимания. Твоя мама работает завтра?
Мои брови поднялись.
– Нет. Она работает сегодня вечером, а завтра, скорее всего, будет спать, но…
– Ее машина – то, что мне нужно. – Он переместился на диване и оказался так близко, что его рука касалась моей. – Даже если Воган видел эту машину раньше, он вряд ли заподозрит, кому именно она принадлежит.
Я отпрянула назад.
– Я не позволю тебе взять машину мамы.
– Почему нет? – Он склонился сильнее, и его губы дрогнули в той самой ослепительной улыбке, которой он воздействовал на мою мать в первый день их знакомства. – Я хороший водитель.
– Не в этом дело. – Я придвинулась к подлокотнику дивана. – Я не могу позволить тебе взять ее машину без меня.
Он нахмурился.
– Я не стану втягивать в это тебя.
Но я хотела, чтобы меня втянули. Моя голова упрямо мотнулась в сторону.
– Если ты хочешь машину моей матери, тогда ты возьмешь с собой меня. Это специальная акция. Называется «два в одном».
Дэймон приподнял подбородок, всматриваясь в меня сквозь густые ресницы.
– Взять тебя? Теперь эта сделка начинает звучать гораздо более интересно.
Мои щеки вспыхнули. Дэймон мною уже обладал, только он об этом еще не знал.
– Взять меня как партнера, Дэймон.
– Хм-м. – Взгляд Дэймона задумчиво опустился вниз. – Будь готова завтра после школы. Кинь Бартоломео под любым возможным предлогом. И не говори ему ни слова. Будем играть в шпионов вдвоем.
Глава 23
Придумав малоубедительную отговорку, вроде «о, знаешь, сегодня мы с мамой планируем провести вечер вместе», я успешно сбежала от хмурого Блейка. Заполучить ключи от машины тоже не составило большого труда. Мама заснула сразу же, как только вернулась после двойной смены, и я была уверена, что она не проснется специально, чтобы проверить, на месте ли ее автомобиль.
Примерно в половине шестого вечера, когда стемнело, я встретилась во дворе с Дэймоном, и он сразу же попытался отобрать у меня ключи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: