Джилл Шелвис - На крыльях любви

Тут можно читать онлайн Джилл Шелвис - На крыльях любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На крыльях любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-094654-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джилл Шелвис - На крыльях любви краткое содержание

На крыльях любви - описание и краткое содержание, автор Джилл Шелвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.
Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…

На крыльях любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На крыльях любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Шелвис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Салли грубо рассмеялась и вдруг, вскочив, бросилась в открытый проем двери, сбив с ног ошарашенную Мел.

Мел упала на усеянный осколками пол, а Бо, выскочив из душевой, схватил Салли, и оба покатились по полу куда-то в направлении спальни, вне поля зрения Мел, и тут раздался выстрел.

Услышав крик, Мел поняла, что это кричит она сама. Ползком выбравшись из ванной, она увидела, что Бо и Салли катаются по полу, сцепившись в смертельных объятиях, и повсюду кровь. Ее сердце едва не остановилось: она не могла разглядеть, кто из них ранен.

– О-о господи, господи! – закричала Мел в ужасе от того, что Бо может умереть.

Может, он уже истекает кровью? На ночном столике она заметила цветок в горшке. Оставалось только добраться до него и… Бо в этот момент как раз был сверху, Мел подняла горшок, моля небеса: «Пусть он подвинется, пусть подвинется», – и тут, словно ее молитва была услышана, Бо перекатился на спину.

Оказавшись сверху, Салли подняла голову и холодно рассмеялась ему в лицо.

– Ну что, мерзавец…

И тут Мел хватила ее горшком по затылку. Салли обмякла и застыла в неподвижности. Бо выбрался из-под осевшего тела, и Мел склонилась над ним.

– Ты ранен? Господи, где? – Ее руки проворно ощупали его тело, везде, куда могли дотянуться.

– Я в порядке, Мел. В порядке.

Но она гладила ладонями его тело и все не могла остановиться, пока не убедилась, что ран на нем действительно нет.

– Хватит, остановись. – Бо взял ее руки в свои, притянул ее к себе. – Я в порядке, а вот ты ранена.

Да, она и сама знала. Порезы уже давали о себе знать. Кожа на ногах и коленях саднила и горела, но Мел не могла остановиться и продолжала гладить Бо, приговаривая:

– Я думала, она тебя застрелила. Я так боялась…

– Да все в порядке. Клянусь.

Она обхватила руками его за шею и на минуту прильнула к нему всем телом.

– Ты говоришь мне правду?

– Конечно, посмотри сама. – Обхватив ладонями ее лицо, Бо заглянул ей в глаза. – Все хорошо.

– Слава богу, – наконец она перевела дух. – А вот со мной нет.

– Знаю. Ты порезалась стеклом.

От страха за нее, поняла Мел, у него даже голос дрогнул. Осторожно подняв с пола, Бо уложил ее на постель.

– Нет, Бо, дело не в порезах.

– Между нами все было не потому, что я хотел ей отомстить.

Мел смотрела ему в глаза.

– Я знаю это.

– Знаешь? Правда?

– Да, но не только это. Кажется, я совершила нечто странное, совершенно неожиданное для себя. – Мел проглотила застрявший в горле ком и улыбнулась дрожащими губами: – Знаешь, похоже, я влюбилась… Да нет, не «похоже», а влюбилась как ненормальная.

Салли со стоном перевернулась на спину и проворчала:

– Вы что, сдурели? Я лежу тут и подыхаю, а вы решили, что это подходящий момент для признаний?

Бо, не отрывая глаз от Мел, снова направил на нее пистолет.

– Уточни.

– Что тебе не ясно?

– Эй вы. Я вообще-то кровью истекаю! – завопила Салли.

– Ты сказала, что влюбилась, – повторил Бо, глядя на Мел изумленными глазами. – В меня?

– Да.

– Невероятно, – пробормотала Салли.

– Заткнись! – хором воскликнули Бо и Мел.

– Знаю, что вопрос доверия все еще не разрешен – и у тебя, и у меня, – сказала Мел Бо. – А еще я знаю, что ты уезжаешь. Но все равно я должна была сказать. Слишком уж это важно! Прости, все получилось неожиданно:, я даже не спросила у тебя разрешения.

На лице Бо застыло такое удивление, что Мел поспешила закончить:

– Мне не хотелось тебя грузить или заставлять почувствовать…

– Ты не хочешь грузить меня своими чувствами? – прервал ее словесный потоп Бо.

– Правильно. – Почему он повторяет ее слова как попугай? – Или попытаться тебе внушить, будто ты обязательно должен со мной видеться, когда будешь сюда возвращаться.

– Попытаться внушить, что я обязан с тобой видеться. – Бо покачал головой. – Мел, неужели ты думаешь, что я стану делать то, чего делать не хочу?

– Ну нет…

– Или позволю кому-нибудь мной управлять?

– Нет, но…

– Слушай, что-то ты здорово запутала все это дело. Особенно если учесть, что и я тебя люблю.

– Ты… – Мел даже дышать перестала. – Ты меня любишь?

– Ну да.

– Господи. Я даже не могла представить, чтобы ты…

– Почему нет?

– У тебя все расписано, ты знаешь, чего хочешь, а я всегда такая несуразная.

– Это все из-за тебя.

– Что?

– Если в моей жизни все встало на места, – пояснил Бо, – то это благодаря тебе.

Глаза Мел наполнились слезами. Черт знает что!

– Многие годы я жил с ощущением, что мне чего-то не хватает, но думал, это из-за отца или потому, что не получается начать реставрационный бизнес, или, может, потому, что не знаю, где мой дом. То есть у меня всегда были причины думать, будто моя жизнь… не полна.

В полном изнеможении Мел опустила голову ему на грудь.

– Бо…

– И вот появилась ты, Мел, и сделала мою жизнь полной.

Ее так переполняли чувства, что, казалось, того и гляди хлынут через край.

– Правда?

– О да! – Судя по голосу, он тоже был очень растроган, да и глаза подозрительно блестели, как накануне, когда увидел отцовский «бичкрафт». – И я очень тебя люблю, Мел. Всем сердцем.

В этот момент в спальню ворвались двое полицейских с оружием наготове.

– Руки вверх!

– Самое время…

Бо поднял руки, и Мел, сидя у него на коленях, последовала его примеру. Салли застонала.

– Никому не двигаться, – приказал один из копов, – пока мы не разберемся!

Бо посмотрел на Мел.

– Не возражаю. Мне и так хорошо.

Мел рассмеялась сквозь слезы и поцеловала его.

– Мне тоже.

Эпилог

Три месяца спустя…

Бумбокс на стойке, как всегда, оглушительно вопил, рядом возвышалась гора пончиков на подносе. Как всегда по утрам, здесь собралась толпа жаждущих подкрепиться вышеупомянутыми пончиками, но кое-что все же изменилось. На каникулы приехала Дайми. И хотя час был еще очень ранний, на лице ее сияла улыбка – от уха до уха, – адресованная Дэнни. Нос и щеки обгорели после вчерашнего урока серфинга.

– На сей раз тебе почти удалось встать на доске, – похвалил новоиспеченный тренер, который учил ее не только кататься на доске, но и любить.

– Обожаю эту композицию! – Шер, увеличив громкость, заорала и принялась пританцовывать по кухне, ритмично покачивая беременным животом.

Ал схватил жену в объятия и со смехом принялся целовать в шею, не забыв предупредить:

– Осторожнее: смотри не урони моего малыша.

Эрнест возвел глаза к небу, схватил метлу и поковылял вон из кафе, на ходу бормоча что-то себе под нос про выставление супружеских чувств напоказ.

Пусть что-то и менялось, но кое-что не изменится никогда.

Бо убавил звук.

– Извини, Шер, но мне нужно кое-что вам сообщить. Мы с Мел запускаем новый замечательный проект.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Шелвис читать все книги автора по порядку

Джилл Шелвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На крыльях любви отзывы


Отзывы читателей о книге На крыльях любви, автор: Джилл Шелвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x