Джудит Макнот - Королевство грез
- Название:Королевство грез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-091537-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Макнот - Королевство грез краткое содержание
Попав в плен к могучему и жестокому английскому воину, прозванному Черным Волком, юная шотландская графиня становится участницей невероятных событий и рискованных приключений, открывает для себя великое чудо любви.
Королевство грез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По завершении церемонии Ройс настоял, чтобы Дженни поела, и за столом на высоком помосте завязались новые разговоры – все веселые да приятные, – прерываемые лишь громом фанфар с галереи, когда герольды извещали об очередном новом блюде.
Тетушка Элинор торжествовала, получив возможность поймать любого из трех сотен слушателей, с кем можно было бы поболтать, хотя чаще всего ее замечали рядом с мужчиной, который был не кем иным, как Ариком! Дженни наблюдала за ней, забавляясь зачарованностью старой леди единственным человеком, вообще не желавшим ни с кем разговаривать.
– Еда оправдывает ваши надежды, милорд? – поинтересовалась Дженни, оборачиваясь к Ройсу, который накладывал себе вторую порцию жареного фазана и еще порцию лебедя с гарниром.
– Вполне прилично, – отвечал он, слегка хмурясь. – Но с кухонь под руководством Пришема я ожидал лучшего.
В тот же миг позади Ройса явился сам управляющий, и Дженни впервые увидела Альберта Пришема, проговорившего холодным, официальным тоном:
– Боюсь, еда мало интересует меня, милорд. – Он глянул на Дженнифер и продолжал: – Чашка некрепкого бульона, кусочек постного мяса – с меня достаточно. Однако уверен, что ваша супруга, взяв в свои руки кухню, составит меню и рецепты, которые вам больше понравятся.
Дженни, решительно не имеющая ни малейшего представления ни о меню, ни о рецептах, пропустила замечание мимо ушей, пытаясь подавить внезапный прилив неприязни к этому человеку. С золотой цепью на груди, в белых одеждах – свидетельство его высокого положения, – он был худ до полного истощения. Кожа, бледная и почти прозрачная, обтягивала скулы. Но не в том крылась причина столь отрицательного отношения к нему Дженни, а в ледяном взгляде, с которым он оглядывался вокруг.
– Надеюсь, – продолжал он, проявляя к Ройсу большее уважение, но, безусловно, не большую теплоту, чем к Дженнифер, – за исключением еды, все прочее нынче вас удовлетворяет?
– Все прекрасно, – подтвердил Ройс, отодвигая кресло, ибо в дальнем конце зала начинались танцы. – Если завтра вы будете вполне здоровы, я хотел бы просмотреть счета, а послезавтра мы с вами можем объехать поместье.
– Разумеется, ваша светлость, но послезавтра двадцать третье, по обычаю, судный день. Желаете, чтобы я его отложил?
– Нет, – без колебаний ответил Ройс, беря Дженнифер под локоть и приглашая ее подняться. – Мне интересно понаблюдать и разобраться, как это делается.
Отвесив поклон Ройсу и едва кивнув головой Дженнифер, сэр Альберт отошел и, опираясь на трость, медленно прошествовал в собственные покои.
Сообразив, что Ройс намерен присоединиться к танцующим, Дженни уперлась и бросила на него умоляющий взгляд.
– У меня невелик опыт в танцах, ваша светлость, – объяснила она, присматриваясь к энергично вертящимся парам и пытаясь понять, как они движутся. – Может быть, нам не следует танцевать прямо сейчас, когда тут столько…
С усмешкой Ройс решительно обхватил ее.
– Просто держитесь за меня покрепче, – посоветовал он и умело закружился.
Дженни мгновенно поняла, что он великолепный танцор. Мало того, великолепный учитель; к третьему туру она уже и вертелась, и прыгала, и скакала вместе с прочими. За этими танцами без передышки последовал еще десяток – ее пригласил Стефан Уэстморленд, а потом сэр Годфри, а потом сэр Лайонел, а потом и все прочие рыцари заявили о своих претензиях.
Задыхаясь и хохоча, Дженни отрицательно затрясла головой, когда сэр Годфри попытался увлечь ее в очередной тур. Ройс, потанцевавший с несколькими другими дамами, а последние полчаса стоявший в сторонке, беседуя с гостями, возник теперь рядом с Дженнифер, догадавшись, что она устала.
– Дженнифер надо передохнуть, Годфри. – Кивнув на Гэвина, кажется, вовлеченного в задиристый разговор с рыцарем по имени сэр Родерик в присутствии леди Анны, Ройс сухо добавил: – Предлагаю тебе пригласить леди Анну на танец, вместо… прежде чем Гэвин выкинет какую-нибудь глупость, чтобы добиться ее восхищения, например, вынудит Родерика на поединок и сложит голову.
Сэр Годфри послушно пошел выпрашивать у упомянутой леди танец, а Ройс повел Дженни в укромный уголок зала. Подав кубок вина, он загородил ее от взглядов стоявших прямо перед ними людей, уперевшись рукой в стену у нее над головой.
– Спасибо, – проговорила она, счастливая, раскрасневшаяся, с тяжело вздымающейся от возбуждения грудью. – Мне в самом деле надо минутку передохнуть. – Взгляд Ройса оценивающе скользил по порозовевшей коже в квадратном вырезе ее наряда, заставляя Дженни странным образом волноваться. – Вы прекрасный танцор, – сказала она, и он неохотно заставил себя смотреть ей в глаза. – Должно быть, много танцевали при дворе.
– И на поле битвы, – добавил он с обезоруживающей улыбкой.
– На поле битвы? – озадаченно переспросила она.
Он кивнул и ухмыльнулся еще шире.
– Взгляните на любого воина, который пытается уклониться от стрел и копий, и увидите удивительнейшие танцевальные па и кульбиты.
Его умение посмеиваться над собой согревало Дженни душу. Она смущенно посмотрела в сторону и увидела всего в нескольких ярдах Арика. В отличие от всех смеющихся, обедающих и танцующих Арик стоял, скрестив на груди руки, широко расставив ноги, глядя прямо перед собой, с абсолютно безжизненным выражением лица. А у него под боком приклеилась тетушка Элинор, приставая с разговорами так настойчиво, словно бы от его ответа зависело спасение ее жизни.
Ройс проследил за взглядом Дженнифер.
– Кажется, вашей тетке, – поддразнил он, – доставляет неимоверное наслаждение находиться рядом с опасностью.
Одурманенная вином, Дженни улыбнулась в ответ:
– Арик когда-нибудь разговаривает… я хочу сказать, настоящими фразами? Смеется?
– Никогда не видел, чтобы он смеялся. А говорит ровно столько, сколько необходимо.
Глядя в его непреодолимо притягивающие глаза, Дженни странным образом чувствовала себя в безопасности, под защитой, однако же с беспокойством сознавала, что муж, в сущности, остается для нее загадкой. Предполагая, что в нынешнем разговорчивом настроении он может охотно ответить, она тихо спросила:
– Как вы с ним познакомились?
– Собственно говоря, мы с ним так никогда и не знакомились, – пошутил он.
Она продолжала смотреть на него, ожидая дальнейших разъяснений, и он вынужден был рассказать.
– Я впервые увидел Арика восемь лет назад в гуще сражения, бушевавшего больше недели. Он пытался отразить нападение шестерых атакующих, которые выбрали его единственной своей жертвой и осыпали ударами мечей и стрелами. Я пришел на помощь, и вместе нам удалось уложить нападавших. Когда схватка закончилась, я был ранен, но Арик даже поблагодарить меня не соизволил за все мои старания. Просто взглянул и ускакал, снова бросившись в пекло боя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: