Лора Гурк - Истинное сокровище

Тут можно читать онлайн Лора Гурк - Истинное сокровище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истинное сокровище
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-089421-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Гурк - Истинное сокровище краткое содержание

Истинное сокровище - описание и краткое содержание, автор Лора Гурк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.
Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..

Истинное сокровище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истинное сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Гурк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Только потому, что ты никогда об этом не думала.

– Мне и не нужно об этом думать. Мне нравится моя жизнь, и я хочу выйти замуж за того, кто разделяет мои взгляды.

– Я все равно не сдамся, – заявила Хелен решительно. – Если ты не выйдешь замуж до февраля, мы вернемся в Лондон на еще один сезон. Возможно, кто-то из тех британских джентльменов, что восхищались тобой, покажется тебе более привлекательным при повторной встрече. Герцог Каррингтон, например, или лорд Данвилл. Или, скажем, сэр Роберт Олифант. Может, появится еще кто-нибудь. Ну а пока… – Хелен снова кивнула в сторону трех британцев, – некоторые возможности есть и здесь, в Ньюпорте. Так что не стоит их упускать.

– Мама, ты невыносима, – пробормотала Линнет в раздражении. Девушка окинула взглядом танцующих, стараясь найти другую тему для разговора и избежать очередной ссоры. – О, посмотри! – воскликнула она с фальшивым энтузиазмом. – Дейвис Маккей танцует с Сесили Мортон. Быть может, он наконец набрался смелости, чтобы попросить ее руки? В своем последнем письме она писала, что, вероятно, состарится, дожидаясь этого.

– Мне совершенно не интересна Сесили Мортон, – сообщила Хелен. – Значительно важнее то, что Федерстон до сих пор наблюдает за тобой.

– Неужели? – пробурчала Линнет. Не желая смотреть на британца, она приподнялась на носки, чтобы лучше видеть своих танцующих подруг.

– Да, наблюдает. Совершенно ясно, что ты вызвала у него интерес.

– Наверное… – вздохнула Линнет, покосившись в сторону англичанина. – Полагаю, больше всего ему нравится мой кошелек.

– Ненавижу твой цинизм! – воинственно заявила Хелен. – Ты обвиняешь Федерстона и всех остальных пэров, не имея на то никаких оснований, кроме единственного неудачного опыта.

– Но мама, я не делаю ничего подобного! Я всего лишь формирую логическое умозаключение, основанное на фактах. Всем известно, что предыдущий лорд Федерстон был никчемным повесой, промотавшим все приданое Белинды еще до своей смерти. Так что теперешний граф, должно быть, отчаянно нуждается в деньгах. Уверена, он приехал в Америку с той же целью, что и его братец когда-то. Но я уже много раз говорила, что не желаю поощрять охотников за состоянием, отдавая им свое приданое. – Линнет окинула графа Федерстона презрительным взглядом и, негромко фыркнув, отвернулась и добавила: – Если уж этот человек намерен ухаживать за американской наследницей, ему следовало бы соблюдать хотя бы какие-то приличия. Он таращится на меня, словно на печенье в витрине магазина. Какая грубость!

– Конечно, он смотрит на тебя. Мужчины постоянно провожают тебя глазами. Очевидно, Федерстон понял, что ты редкостная красавица, которая может стать достойной графиней.

Линнет уже лишилась всех романтических иллюзий с помощью такого же человека и сейчас, совсем недавно вернувшись из Англии, поздравляла себя со счастливым избавлением от нищих аристократов, постоянно находившихся в поисках денег. Поэтому она не представляла худшей участи, чем брак с этим черноволосым распутником, похожим на ястреба. Кроме того, ей хотелось жить дома и наслаждаться жизнью, к которой она привыкла, – хотелось жить с человеком, которого она знала и понимала. Именно таким был Фредерик.

Конечно, она уже давно не была влюблена в него, однако сейчас, вспомнив искренность в его глазах и тепло его рук, Линнет поняла, что сможет полюбить этого мужчину, если захочет. И она не сомневалась в его любви. Так чего ей еще желать?.. С этой последней мыслью исчезли все сомнения, и Линнет твердо решила, что встретится с ним в пагоде и примет его предложение. Папа, конечно же, согласится на этот брак. Ведь он, в отличие от матери, вовсе не горел желанием отдать свои заработанные тяжким трудом деньги британскому бездельнику. Он прямо заявил об этом после Конрада.

А потом, получив разрешение отца, можно будет сразу объявить о помолвке – может быть, даже тут же, на балу. Таким образом она положит конец проискам матери.

Линнет взглянула на часы. Без пяти минут полночь. Если она действительно намерена покончить с этим, нельзя терять времени.

Допив херес, Линнет поставила бокал на ближайший стол и повернулась к матери.

– Я тебя оставлю на несколько минут, мама.

Хелен тотчас встревожилась.

– Я тебя провожу, дорогая.

– В этом нет никакой необходимости! – Линнет поняла, что последние ее слова прозвучали более резко, чем ей хотелось бы, и с улыбкой добавила: – Мне двадцать один год, мама. Думаю, я справлюсь с визитом в дамскую комнату самостоятельно. Кроме того… Ведь если лорд Федерстон заинтересовался мной, то ты должна оставаться здесь, чтобы миссис Дьюи могла тебе его представить. А когда я вернусь, ты представишь его мне.

Хелен устремила на дочь счастливый взгляд, и девушку охватило чувство вины. Нехорошо все-таки обманывать мать. Но затем, когда та едва ли не бегом бросилась на поиски миссис Дьюи, Линнет краем глаза заметила лорда Федерстона – и чувство вины сразу исчезло.

Граф продолжал наблюдать за ней, и она повернулась к нему спиной, надеясь, что очень скоро известие о ее помолвке сотрет надменную улыбку с его красивой физиономии.

Чтобы встретиться с Фредериком в пагоде, ей придется выбрать кружной путь, а ведь «Тайдс» – ньюпортский дом мистера и миссис Дьюи – очень велик… Жаль, что она не могла выйти через одну из французских дверей, что вели на террасу. Оттуда дорога к пагоде была прямой и намного короче. Но, к сожалению, на террасе прогуливались люди, которые могли бы заметить, что Линнет пошла одна в темный сад. К тому же она сказала матери, что пойдет в дамскую комнату…

Линнет вышла из зала через главные двери, прошла через вестибюль и направилась к дамской комнате. К счастью, коридор был пуст.

Осмотревшись и убедившись, что ее никто не видел, девушка быстро прошла по лабиринту коридоров и наконец выскользнула из дома через боковую дверь, которой редко пользовались.

Яркий свет, лившийся из окон, освещал ей путь, пока она шла вокруг дома. Когда же Линнет углубилась в сад и направилась по извилистой тропинке в сторону моря, из-за туч выглянула яркая луна. Девушка уверенно шагала к небольшой площадке, расположенной у подножия утеса, – именно там стояла пагода, изящная деревянная конструкция с зеленой черепичной крышей. Миссис Дьюи любила проводить здесь время во второй половине дня. Утес давал тень, а большие окна позволяли наблюдать за лодками рыбаков и парусниками, сновавшими по воде. Это было идеальное место для ночного свидания, потому что ночью здесь не было ни души.

Линнет повернула массивную ручку, выполненную в форме головы дракона, и дверь почти бесшумно открылась. Девушка сразу увидела Фредерика, стоявшего в дальнем конце длинного стола, освещенного лишь тусклым светом масляной лампы, которую он, вероятно, принес из дома. Фредерик обернулся, услышав тихий скрип двери, и на его лице появилась широкая мальчишеская улыбка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Гурк читать все книги автора по порядку

Лора Гурк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истинное сокровище отзывы


Отзывы читателей о книге Истинное сокровище, автор: Лора Гурк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x