Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Франческа, строптивая невеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-084888-1
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста краткое содержание

Франческа, строптивая невеста - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любая девица благородного происхождения почла бы за честь стать женой герцога Террено-Боскозо – только не рыжеволосая красавица Франческа. Гордая флорентийка не намерена вступать в брак по расчету, повинуясь родительской воле.
В отчаянии она, тайно покинув замок герцога, становится простой служанкой в маленькой гостинице в глуши, готовая терпеть тяготы и лишения, но не отдаться мужчине, которого не знает и не любит. Однако Боскозо вовсе не собирается отступаться от Франчески – более того, у него есть план обольщения неприступной красавицы, пробудившей в нем не только интерес и охотничий азарт, но и подлинную страсть…

Франческа, строптивая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Франческа, строптивая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сигнал рога объявил начало боя, и, опустив копья, соперники поскакали навстречу друг другу. Глухой стук конских копыт напоминал отдаленные раскаты грома. Но вот Валиант поднял копье и ударил прямо в центр щита. Рафаэлло попытался удержаться в седле, однако потерял равновесие и тяжело рухнул на землю. В толпе послышался смех, потому что зрители давно привыкли к подобному исходу и знали, что от руки лучшего друга сын герцога не пострадает. Поверженный воин добродушно помахал перчаткой, и окружающие ответили приветственными возгласами.

Аселин в ужасе вскрикнула, выбежала из ложи герцога и с отчаянным визгом бросилась на поле.

– Рафаэлло! Рафаэлло! – Она злобно набросилась на Валианта, который уже успел спешиться и сейчас торопливо шел к другу.

– Чудовище! Если бы вы его убили, я бы убила вас! Как вы смели одержать победу? Он сын вашего господина, и как только мы поженимся, я сразу отлучу вас от двора! Клянусь!

Не обращая внимания на вопли, Валиант опустился на колени возле поверженного соперника.

– Как ты?

Рафаэлло рассмеялся.

– Если не принимать во внимание ушибленную задницу и раненое самолюбие, то прекрасно. Помоги встать. – Он уже успел снять тяжелый шлем.

Вместе со слугой Валиант поставил рыцаря на ноги.

Аселин бесцеремонно его оттолкнула, повисла на Рафаэлло и заворковала:

– Ах, какой же ты бесстрашный! Горжусь тобой! Он застал тебя врасплох, иначе ты никогда бы не проиграл этому трусу.

Рафаэлло сердито ее стряхнул.

– Мы с Валиантом соревнуемся с детских лет. Всем известно, что он значительно превосходит меня в рыцарской доблести. Кто дал вам право называть его трусом, маленькая ведьма? – Аселин снова попыталась его обнять, однако получила отпор. – И как вы смеете устраивать этот неприличный спектакль прямо здесь, на поле чести? Бесстыдным поведением позорите всю свою семью!

Аселин залилась слезами, однако предусмотрительно сдержала ярость и во всеуслышание воскликнула:

– Слава богу, что ты цел и невредим, любимый!

– Никакой я вам не любимый! – раздраженно фыркнул Рафаэлло. Девица была хороша собой, выросла в благородной семье, но оказалась безнадежно избалованной и распущенной. Она твердо решила его заполучить и останавливаться на пути к цели не собиралась. Странно еще, что не разделась догола и не начала приставать прямо здесь, на глазах у всех.

– Валиант, – обратился Рафаэлло к победителю, – ты выиграл поединок и получил право чествовать королеву любви и красоты.

Друзья отвернулись и решительно зашагали к ложе герцога. Мадемуазель дю Барри оказалась в крайне щекотливом положении, а потому поспешила следом, пытаясь догнать мужчин, и торопливо скрылась под навесом.

Хозяин турнира смерил ее острым осуждающим взглядом и тут же повернулся к стоявшим внизу воинам.

– Настало время чествовать королеву любви и красоты, – провозгласил он. Взял венок из золотых лавровых листьев и бережно надел на склоненное копье Валианта.

Доблестный рыцарь заставил своего жеребца сделать пару шагов и протянул венок Луизе ди Генуя.

– Синьорина, – проговорил он с глубоким почтением, глядя в полные восхищения и восторга янтарные глаза.

Луиза залилась краской, смущенно пробормотала слова благодарности и с благоговением приняла символ обожания, чтобы надеть на свою хорошенькую головку. Зрители приветствовали даму сердца Валианта дружными радостными криками.

– Тебе очень идет, – с улыбкой оценила Франческа и поцеловала подругу в щеку.

– Мне еще никогда не доводилось становиться королевой любви и красоты, – смущенно призналась Луиза. – Напрасно Валиант привлек ко мне внимание, лучше бы подарил венок тебе.

– Или мне! – обиженно заявила Аселин. – По праву рождения я впереди вас обеих!

– После позорной сцены, которую ты устроила на поле, скажи спасибо, что герцог вообще впустил тебя в ложу, – не скрывая сарказма, ответила Франческа.

– Всего лишь показала Рафаэлло свою любовь и заботу, – попыталась оправдаться Аселин.

– Ты просто смешна и повела себя нелепо, – возразила Франческа.

– Все равно он тебя не выберет, – прошипела француженка, – потому что ты едва с ним разговариваешь. Мне известно, как ты капризничала и отвергала одного жениха за другим. Отец разузнал все о каждой из соперниц и долго смеялся, когда выяснил ваше происхождение: одна – внебрачный ребенок, а вторая – дочка торгаша. А еще он удивился, почему герцог Террено Боскозо просто не попросил моей руки, ведь и так ясно, что иного выбора у Рафаэлло нет.

– Я и сама знаю, что меня не выберут, – невозмутимо ответила Франческа. – Поверь, буду счастлива вернуться домой, во Флоренцию, хотя родители испытают глубокое разочарование. Но и тебе пока рано примерять драгоценное ожерелье герцогини. Боюсь, для твоей тощей шеи оно слишком велико.

– Осторожнее, ведь мне известно и о твоих похождениях в Венеции, – в ярости пригрозила мадемуазель дю Барри.

Франческа рассмеялась:

– Подозреваю, что об этом известно всему миру. Забавное вышло приключение.

– Прекратите! – не выдержала Луиза. – Этой неприличной ссорой позорите нас всех! Неужели, Аселин, сама ты настолько безупречна, что позволяешь себе запугивать Франческу какими-то глупыми сплетнями? Насколько могу понять, твой бедный отец вот уже два года пытается сбыть дочку с рук, да только безуспешно.

Француженка пунцово покраснела, плотно сжала губы и замолчала.

Франческа с трудом сдержала смех. Однако Луиза была права: пререкаться некрасиво. К тому же Аселин настолько хитра, что вывернет ссору наизнанку и сумеет представить себя невинной жертвой. Не то чтобы Франческа боялась показаться в невыгодном положении. Беспокоило иное обстоятельство: герцог Тит относился к ней с искренней добротой и сердечным доверием, а потому очень не хотелось его расстраивать и разочаровывать.

Долгие летние дни тянулись медленно и приносили немало радости и удовольствия. Франческа искренне подружилась с Луизой ди Генуя, а ведь прежде у нее никогда не было подруги. Старшая сестра Бьянка уехала два года назад, а младшие были еще детьми и довольствовались обществом друг друга. Здесь, в Террено Боскозо, девушки каждый день катались верхом в окружающем замок прекрасном лесу, охотились в компании Рафаэлло, Валианта и еще нескольких молодых дворян из свиты герцога. Гуляли в парке, устраивали пикники на душистом лугу, по вечерам танцевали, играли в карты, пели. У Аселин оказался на редкость красивый голос, но даже он не мог исправить впечатление от ее отвратительных выходок.

Стремясь отвести подозрение от друга, Рафаэлло нередко проводил время с Луизой, а чтобы соблюсти приличия, старался уделять внимание и Аселин. Но вот Франческа оказалась поистине крепким орешком. Чтобы избегать его общества, она изобретала все новые и новые хитроумные уловки. Умудрялась ускользнуть в лес за ягодами вместе с обеими монахинями. В сопровождении горничной уезжала в ближайшую деревню за мелкими покупками. Часами сидела в своих покоях с дуэньями и отцом Сильвио, порой приглашая и Луизу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франческа, строптивая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Франческа, строптивая невеста, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x