Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Франческа, строптивая невеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-084888-1
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста краткое содержание

Франческа, строптивая невеста - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любая девица благородного происхождения почла бы за честь стать женой герцога Террено-Боскозо – только не рыжеволосая красавица Франческа. Гордая флорентийка не намерена вступать в брак по расчету, повинуясь родительской воле.
В отчаянии она, тайно покинув замок герцога, становится простой служанкой в маленькой гостинице в глуши, готовая терпеть тяготы и лишения, но не отдаться мужчине, которого не знает и не любит. Однако Боскозо вовсе не собирается отступаться от Франчески – более того, у него есть план обольщения неприступной красавицы, пробудившей в нем не только интерес и охотничий азарт, но и подлинную страсть…

Франческа, строптивая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Франческа, строптивая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Той ночью? – удивленно переспросила Франческа. – Вы старались меня соблазнить? Синьор, о чем вы?

– Боже праведный, неужели я так талантливо исполнил роль, что ты до сих пор не поняла, что Карло и я – один и тот же человек?

– Не может быть! – потрясенно воскликнула Франческа.

– Может, – настойчиво подтвердил Рафаэлло. – Когда ты убежала в лес, я пришел в ужас, но услышав, что Алонза тебя приютила, рассердился. Чем я тебя обидел, что сделал такого, что заставило меня бросить? Поначалу не мог найти ответа, а потом понял, что просто тебя не знал. Подпал под обаяние красоты, был покорен добрым отношением к моему отцу и дружбой с Луизой, но по-настоящему не знал о тебе ничего. Вот и подумал, что неплохо было бы познакомиться поближе. Я часто охотился в лесу, называя себя Карло: это всего лишь одно из моих имен. Разве ты не обратила внимания, что во время венчания священник спросил, согласен ли я, Рафаэлло Тит Эдоардо Карло, взять тебя в жены?

– Нет, – слабым голосом ответила Франческа. – Была слишком захвачена событиями того утра. – Она до сих пор не до конца ему верила.

– Что же тебя смущает? – уточнил Рафаэлло.

– Карло носил бороду, а вы гладко выбриты, – пролепетала Франческа.

– Верно, – согласился герцог. – Может быть, мне снова перестать бриться, чтобы убедить тебя, Франческа Аллегра Лилиана Мария, что романтический охотник и я – один и тот же человек?

Она взглянула с удивлением.

– Вы запомнили все мои имена. Признаюсь, восхищена. Да, лучше снова отрастите бороду. С ней вы выглядите старше, а при встрече с французами возраст может внушить почтение. Сейчас вы слишком красивы и молоды, и от этого те, кто вас не знает, не верят в вашу силу.

– Последую твоему совету, но сейчас давай вернемся к Карло, – улыбнулся Рафаэлло.

– Зачем? Если Карло – это вы, значит, знаете, что я не обманула, утверждая, что мы с ним так и не стали любовниками. Хотя должна признаться, что искушение было велико. Очень велико. Скажите же, почему не захотели встретиться со мной в собственном обличье? Разве Карло – тот человек, которым вы хотели бы быть? – Франческа пристально взглянула на мужа.

– Ты слишком умна, любовь моя, – ответил герцог. – Мое положение достойно гордости, однако несет с собой тяжкий груз ответственности. Сейчас мы оказались перед неизбежностью французской оккупации, а вскоре явятся исполненные праведного гнева миланцы. Никому из прежних герцогов не приходилось сталкиваться со столь серьезными проблемами. Положение сложилось отвратительное, и я не знаю, найду ли силы, чтобы выйти из него с честью. Да, сейчас мне очень хочется стать охотником Карло.

В эту минуту Рафаэлло выглядел таким несчастным, что Франческа нежно его обняла, пытаясь утешить. Действительно, мирные герцоги Террено Боскозо никогда не оказывались перед лицом военной угрозы и не учили наследников защищать свое государство.

– Если бы я согласился присягнуть королю Франции и добровольно впустить в страну его войска, сумел бы он оценить мою верность? Я поступил так, как считал правильным, но подвел свое герцогство. Людям пришлось бросить дома, работу и бежать куда глаза глядят. Как мы выживем без народа, производства, коммерции? Одним гордым и благородным поступком я разрушил свою страну.

– А вы уже забыли о миланцах, мой господин? – уточнила Франческа. – Они не пришли бы нам на помощь, если бы мы к ним обратились, но устроили бы громкий скандал, если бы вы добровольно впустили французов.

– Следовало руководствоваться интересами государства, – сокрушенно покачал головой герцог. – Теперь-то я понимаю, что угодить всем невозможно.

– Если бы вы дали согласие на ввод французских войск, миланцы атаковали бы неприятеля и устроили на нашей земле поле битвы, – попыталась убедить Франческа.

– Скорее всего они и сейчас поступят именно так, – парировал Рафаэлло.

Франческа не знала, что на это сказать. За свою недолгую жизнь она ни разу не оказывалась в ситуации, хотя бы отдаленно напоминающей нынешнюю. Ее воспитывали в тиши богатого дома и готовили к роли преданной жены, умелой хозяйки и матери сыновей, которыми мог бы гордиться супруг. И вот сейчас она впервые порадовалась, что не носит под сердцем ребенка: трудно сказать, что случится в ближайшее время с ней, с мужем и с герцогством Террено Боскозо.

Следующие несколько дней Рафаэлло провел в глубоких размышлениях. Следовало проанализировать все возможные варианты и решить, каким способом обеспечить безопасность жены. К счастью, пока в городе царил порядок. Французские военные квартировали в опустевших домах мирных жителей. Нетрудно было представить разочарование простых солдат: женщин они не нашли. Остались только древние старухи, да и те при каждой возможности проклинали оккупантов.

Воровать тоже было нечего, а ведь мародеры рассчитывали на богатую добычу, так как платить жалованье хозяева не спешили.

Поначалу французское командование даже не пыталось вступить с герцогом в переговоры. Увидев толщину поднятого моста, они решили, что только пушки смогут его опустить и тем самым открыть дорогу в замок. Иного пути захватчики не представляли. Да и острой необходимости в срочных переговорах они пока не ощущали: город – основная цель вторжения – оказался в их руках, и теперь они неторопливо, обстоятельно обустраивались на новом месте.

Для переговоров с герцогом приехал посланник из Милана. Французы пропустили его, так как не получили приказа задерживать прибывающих в город путешественников. Зато они славно повеселились, наблюдая, как толстый важный аристократ преодолевал на лодке защитный ров, а потом старательно обвязывался веревкой, чтобы его подняли на окружавшую замок высокую стену.

Даже на расстоянии было слышно, как миланец проклинает неуважительное обращение.

– Полагаю, если захотим побеседовать с герцогом, придется пробираться в замок таким же путем, – усмехнулся командующий.

– Глупости! – возмущенно воскликнул граф дю Барри. – Для нас они обязательно опустят мост. Молодой герцог достаточно разумен.

– Если бы он был достаточно разумным, – саркастически заметил военный, – то мы сейчас не жили бы в пустом городе, а с почетом гостили в замке. Когда посланник вернется, устроим ему допрос. Имеем полное право это сделать.

– Только без членовредительства, – предупредил граф дю Барри. – Король Людовик не хочет ввязываться в распри с Миланом. Пока.

– Но с какой же стати, скажите на милость, монарху понадобился этот крохотный кусочек земли? Разве ему мало огромного наследства? – удивился командующий. – Нет ни малейшей необходимости размещать здесь солдат. Истинные причины вторжения вам, конечно, известны. Вот только захотите ли поделиться тайным знанием?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франческа, строптивая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Франческа, строптивая невеста, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x