Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Франческа, строптивая невеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-084888-1
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бертрис Смолл - Франческа, строптивая невеста краткое содержание

Франческа, строптивая невеста - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любая девица благородного происхождения почла бы за честь стать женой герцога Террено-Боскозо – только не рыжеволосая красавица Франческа. Гордая флорентийка не намерена вступать в брак по расчету, повинуясь родительской воле.
В отчаянии она, тайно покинув замок герцога, становится простой служанкой в маленькой гостинице в глуши, готовая терпеть тяготы и лишения, но не отдаться мужчине, которого не знает и не любит. Однако Боскозо вовсе не собирается отступаться от Франчески – более того, у него есть план обольщения неприступной красавицы, пробудившей в нем не только интерес и охотничий азарт, но и подлинную страсть…

Франческа, строптивая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Франческа, строптивая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теперь я понимаю, что размещение военной силы лишь отговорка, но представить истинную причину вторжения пока не могу.

– Граф дю Барри жаждет мести, – пояснила Франческа. – Он, конечно, глуп. Не мы в ответе за судьбу Аселин, а он сам.

– Он горд, любовь моя, а потому никогда не признается, что дело не только и не столько в мести. Такой незначительный человек, как он, не сможет добиться помощи короля в осуществлении своих низких планов. Нет, Людовик XI должен был услышать о чем-то, что мгновенно возбудило его жадность. Но что же это такое?

Пришла осень, и вскоре из-под стен замка донесся крик: французы просили встречи с герцогом. Часовые передали просьбу Рафаэлло, а он, в свою очередь, поручил им передать ответ.

С крепостной стены прокричали:

– Герцог согласен говорить с кем угодно, кроме графа дю Барри.

Услышав об этом, Рауль дю Барри впал в ярость, однако командующий лишь усмехнулся:

– Как и ваша дочь, вы, граф, не вызываете у герцога симпатии.

Он повернулся к передавшему ответ солдату.

– Скажи, что полковник д’Омон готов явиться для переговоров, когда будет удобно герцогу.

Посыльный кивнул и исчез.

– Вы с ума сошли? – возмутился дю Барри. – Отвечаете этому мальчишке так, будто он обладает политическим весом.

– Хотелось бы напомнить, граф, – спокойно возразил командущий, – что пока еще небольшой контингент войск короля Людовика находится в моей власти. У вас с герцогом своя история, и он явно к вам не расположен, а потому разговаривать не согласится. Однако мы вынуждены завоевать доверие, чтобы получить доступ в замок и, как бы отвратительно это ни звучало, покончить и с самим правителем, и с его супругой. Как только это произойдет, герцогство Террено Боскозо вместе со всем его богатством перейдет в руки Людовика XI. Преданность королю заставляет меня выполнить свой долг.

Дю Барри долго молчал, а потом тихо произнес:

– Прежде чем герцогиню убьют, пусть ее изнасилуют на глазах у мужа.

– Что? – изумленно переспросил военный.

– Поведаю вам кое-что такое, д’Омон, о чем еще никому не говорил, – прошептал граф. – После того как Рафаэлло Чезаре выбрал в жены дочку торговца шелком, мою Аселин отправили обратно во Францию, однако не обеспечили достаточной вооруженной охраны. В пути на ее небольшой обоз напали разбойники. Девочку изнасиловали и несколько месяцев держали в плену. Когда же ей вместе со служанкой удалось бежать и вернуться домой, оказалось, что она беременна от своего похитителя и к тому же из-за тяжких переживаний утратила разум. Сейчас и она, и мальчик живут в монастыре. Так вот, пусть, прежде чем перерезать герцогине горло, ее опозорят так же, как опозорили мою Аселин, и убьют первой, чтобы муж испытал те же муки, которые испытал я, потеряв дочь. Путь герцог услышит безумные крики жены, когда ее будет насиловать твой солдат, а потом еще один и еще – не меньше дюжины, – и поймет, что не в силах ей помочь. После этого его следует пороть до тех пор, пока на спине не останется живого места, а он завопит от боли. А потом повесить.

– Таков приказ короля, мсье? – сухо осведомился военный.

– Они должны умереть, а способ умерщвления оставлен на мой выбор, – пожал плечами дю Барри.

– Король Людовик XI не сторонник разнузданной жестокости, граф, – сдержанно, но настойчиво возразил командующий. – Мы убьем пленников как можно быстрее и милосерднее. Ввиду отсутствия наследников герцогство сразу станет нашим. Такова воля Людовика XI.

Боже милостивый! Этот дю Барри горит желанием отомстить, однако месть его невыносима. Нет, герцог и герцогиня должны расстаться с жизнью быстро и без лишней жестокости.

Посыльный вернулся и сообщил, что аудиенция будет предоставлена командующему завтра утром. Он сможет переплыть ров на лодке и будет поднят на крепостную стену, а потом его проводят к герцогу. Мост останется поднятым. Полковник д’Омон по достоинству оценил осторожность герцога, однако слегка удивился: если французское войско беспрепятственно вошло в страну, какой смысл в мерах безопасности?

Вечер он провел без графа, чему был искренне рад. Командующий мог бы разыскать дю Барри и рассказать о предстоящей экспедиции в замок, но не стал этого делать. Утром встал рано, позавтракал и, согласно распоряжению, в одиночестве переплыл на лодке ров. Вышел на берег, дождался, когда сверху спустят веревку, искусно обвязал ее вокруг пояса и взмахнул рукой, показывая, что готов к медленному и осторожному подъему. С крепостной стены его без промедления проводили к герцогу.

Рафаэлло Чезаре приветствовал француза кубком с вином.

– Благодарю, ваша светлость, – поклонился д’Омон, поднял кубок и провозгласил тост: – За короля Людовика!

Только после этого он назвал себя:

– Я – полковник Жан-Поль д’Омон, командующий войском его величества.

Без тени сомнения Рафаэлло тоже поднял кубок.

– За короля Людовика, – ответил он и пригласил: – Присаживайтесь к камину, полковник, и расскажите, что привело вас ко мне. – Он опустился в кресло, пригубил вино и показал на глубокое кресло напротив.

Француз последовал приглашению: сел и тоже отпил из кубка.

– Слышал, что вы отказались поклясться в верности нашему королю, – начал он.

– Я стерпел бы вассальную зависимость, но не смог бы выдержать присутствия на своей земле чуждой армии, – ответил герцог. – И все же чуждая армия здесь. – Он печально усмехнулся.

– Король Людовик всего лишь желает удостовериться, что и Милан, и другие итальянские государства не нарушат границ. Проще обеспечить их спокойствие, разместив в Террено Боскозо небольшой военный контингент, – дипломатично ответил командующий.

– Нонсенс! – воскликнул герцог. – Ясно, что король Людовик крайне заинтересован в чем-то, чем располагает моя страна, однако пока я не в силах догадаться, что именно его привлекает. Это наверняка знал мой отец, предыдущий герцог, к сожалению, он недавно скончался. – Рафаэлло набожно перекрестился.

– Не могу помочь вам в выяснении истинных причин демарша, – солгал д’Омон. – Я всего лишь военный и призван исполнять приказы.

– А что же делает в вашей небольшой армии граф дю Барри? – осведомился герцог.

Прежде чем ответить, командующий на миг задумался и решил, что в данном случае правда послужит более надежным оружием, чем ложь.

– Ищет способ отомстить вам за несчастье дочери.

– То же самое сказала моя жена, но я ей не поверил. В горестной судьбе мадемуазель дю Барри виноват не я, а ее отец. Покойный герцог пригласил ее в Террено Боскозо вместе с двумя другими девушками, чтобы я смог выбрать себе невесту. Но я остановил выбор не на Аселин, поскольку она оказалась высокомерной гордячкой. Как и было договорено заранее, ее отправили во Францию в сопровождении обоза с богатыми подарками от герцога Тита и под охраной того небольшого отряда, который отец прислал вместе с ней. Графу следовало позаботиться о более надежной защите для дочери, тем не менее он этого не сделал. Герцоги Террено Боскозо не виноваты в печальной участи мадемуазель дю Барри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франческа, строптивая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Франческа, строптивая невеста, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x