Даниэла Стил - Паломино

Тут можно читать онлайн Даниэла Стил - Паломино - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Паломино
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83067-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэла Стил - Паломино краткое содержание

Паломино - описание и краткое содержание, автор Даниэла Стил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После развода и долгих месяцев депрессии Саманта Тейлор отправляется к подруге на ранчо, где обретает не только долгожданное спокойствие, но и влюбляется в красавца ковбоя. Но, не дав насладиться счастьем, жизнь бросает Саманте новый вызов. Падение с лошади навсегда приковывает девушку к инвалидному креслу. Хватит ли ей мужества, чтобы после очередного удара судьбы начать жизнь сначала?
Ранее книга выходила под названием «Саманта», но по решению автора название было изменено

Паломино - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Паломино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы справитесь одна?

Саманта вздрогнула, подняла глаза и увидела Тейта Джордана, который неслышно приблизился к ней; их лошади были интересной парой: гладкий черно-белый пинто и бело-рыжая аппалоза…

– Да, думаю, справлюсь, – откликнулась Саманта и спросила, с тревогой посмотрев на лежавшего перед ней теленка: – Как по-вашему, он выживет?

– Сомневаюсь, – безо всякого волнения, как о чем-то само собой разумеющемся сказал, внимательно поглядев на нее, Джордан. – Но все равно нужно попытаться его спасти.

Она кивнула и поскакала быстрее, а он повернулся и поехал назад. Спустя несколько минут Сэм уже была в коровнике. Осиротевший теленок попал в опытные руки. Около часа его пытались вернуть к жизни, но все было напрасно: малыш не выжил. Возвращаясь к Навахо, который терпеливо ждал ее у коровника, Саманта глотала жгучие слезы. А занося над седлом ногу, вдруг почувствовала, как в душе вскипает злость. Она злилась из-за того, что они не смогли спасти малыша, и он умер. Саманта знала, что он такой не один, что есть другие, матери которых тоже умерли, родив их холодной ночью. Ковбои постоянно вели поиски животных, заплутавших в горах, но, разумеется, не могли уследить за всеми, и каждый год некоторые неизбежно гибли. Особенно часто погибали коровы, отелившиеся зимой. Другие люди, может быть, и примирялись с этим, но Саманта не могла. Осиротевшие телята почему-то ассоциировались в ее представлении с детьми, которых она не могла иметь, и, возвращаясь обратно к товарищам по работе, она пылала жаждой мести и твердо решила, что следующий малыш, которого она привезет, непременно выживет.

За тот день она привезла в коровник еще трех телят; Саманта мчалась во весь опор, как утром на Черном Красавчике, телята были завернуты в одеяла, а мужчины смотрели на нее заинтригованно и даже с благоговейным трепетом. Эта странная, красивая молодая женщина скакала, низко пригнувшись к лошадиной шее… ни одна женщина, даже сама Кэролайн Лорд, не умела так мастерски ездить верхом. Самым удивительным было то, что глядя, как она несется по холмам на Навахо – он был сперва похож на коричневую полоску, а потом и вовсе скрылся из виду, – они вдруг поняли, что перед ними настоящий мастер. Саманта была наездницей, каких мало, и в тот вечер, возвращаясь в конюшню, ковбои впервые разговаривали с ней шутливо, как со своей.

– Вы всегда носитесь с такой скоростью? – Перед ней опять вырос Тейт Джордан.

Его темные волосы растрепались под большой черной шляпой, глаза блестели, на закате борода отбрасывала густую тень на грудь. В облике Тейта была суровая мужественность, и при виде его женщины замирали, словно у них на миг перехватывало дыхание. Однако на Саманту это не подействовало. Самоуверенность Тейта раздражала ее. Она видела в нем человека, который уверен буквально во всем: и в незыблемости своего мира, и в работе, и в подчиненных, и в лошадях, и даже, наверное, в женщинах… Саманта немного помолчала, а потом кивнула, рассеянно улыбнувшись.

– Да, если дело того стоит.

– А сегодня утром?

Ну почему он хочет ее уязвить? Какое ему вообще до нее дело?

– Утром у меня тоже были веские причины.

– Вот как? – Зеленые глаза неотступно следовали за ней, когда они возвращались домой после долгого рабочего дня.

Однако сейчас Саманта решительно повернулась к нему лицом и посмотрела на него в упор.

– Да, так. Я вдруг снова ожила, мистер Джордан. И почувствовала себя свободной. У меня давно не было подобного ощущения.

Он медленно кивнул и ничего не сказал. Сэм не была уверена, что Тейт ее понял… и что ему вообще есть до этого дело… но прежде чем поехать дальше, он бросил на нее еще один внимательный взгляд.

7

– Разве вы сегодня не собираетесь покататься на Черном Красавчике?

Саманте, уже занесшей ногу над седлом, чтобы усесться верхом на Навахо, вдруг захотелось как следует рявкнуть на Тейта, но потом, неизвестно почему, она усмехнулась.

– Нет, я решила дать ему передышку, мистер Джордан. А каковы ваши планы?

– Я не катаюсь на чистокровных скакунах, мисс Тейлор. – Зеленые глаза смеялись, а резвый конь под Тейтом приплясывал.

– Может быть, вам следовало бы попробовать.

Тейт ничего не ответил и поехал впереди своих подручных, указывая им дорогу на дальний участок ранчо. Сегодня работников было больше, чем обычно, и кроме того, с ковбоями поехали Билл Кинг и Кэролайн. Однако Саманта почти не виделась с ними. Она была слишком поглощена работой, которую ей поручили. Теперь Саманта уже знала, что парни потихоньку принимают ее в свой мир. Раньше они не собирались этого делать, совсем не хотели! Но она так усердно работала, так здорово ездила верхом, проявила такую выносливость и так старалась спасти осиротевших телят, что сегодня утром при ее появлении вдруг послышалось:

– Эй! Иди сюда… Сэм! Давай к нам! Слышишь, Сэм?!

Ее больше не называли «мисс Тейлор» или даже «мэм». Саманта совершенно потеряла счет времени и ничего вокруг не замечала, поглощенная своей работой, поэтому следующий ее разговор с Кэролайн состоялся лишь вечером, за ужином.

– Знаешь, Сэм, ты просто чудо, – Кэролайн налила Саманте вторую чашку кофе и уселась на удобный кухонный стул. – Ты вполне могла бы остаться в Нью-Йорке, проводила бы время в конторе, сочиняла бы всякие сногсшибательные объявления, жила в квартире, которой любой позавидует, а вместо этого ты приехала сюда и гоняешься за коровами, перетаскиваешь больных телят, стоишь по колено в навозе, чинишь вместе с моими работниками заборы, выполняешь приказы мужиков, у которых всего пять классов образования, встаешь ни свет ни заря и целый день проводишь в седле. Это далеко не всем понятно.

«Не говоря уж о том, что Саманта была когда-то женой одного из самых привлекательных мужчин на телевидении», – подумала Кэролайн.

– Ты-то сама какого мнения о своих поступках? – Голубые глаза Кэролайн весело вспыхнули, и Саманта улыбнулась.

– По-моему, я совершила первый разумный поступок за долгие годы, и мне это очень приятно. И потом… – Сэм по-детски хихикнула, – если еще тут поторчать, то мне, наверное, опять удастся покататься на Черном Красавчике!

– Я слышала, Тейт Джордан отнесся к этому не очень-то благосклонно.

– Мне кажется, он вообще ко мне неблагосклонен.

– Ты его, вероятно, до смерти напугала, Саманта?

– Вряд ли. Он такой самовлюбленный, куда мне его напугать!

– Я не думаю, что дело в этом. Кстати, он вроде бы сказал, что ты неплохо умеешь ездить верхом. Для него это величайшая похвала.

– Да, сегодня утром мне показалось, что он так считает. Но он готов скорее умереть, чем произнести подобные слова вслух.

– В этом он не отличается от остальных. Тут их мир, Саманта, не наш. На ранчо женщина – существо второго сорта. Во всяком случае, ей почти все время отводится второстепенная роль. А они тут все короли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэла Стил читать все книги автора по порядку

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паломино отзывы


Отзывы читателей о книге Паломино, автор: Даниэла Стил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x