Сандра Браун - Хижина в горах

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Хижина в горах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хижина в горах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-84155-4
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Браун - Хижина в горах краткое содержание

Хижина в горах - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмори Шарбонно исчезает на горной тропе в Северной Каролине. К тому моменту, когда ее муж Джеф сообщает полиции о случившемся, следы Эмори уже невозможно отыскать – горы окутал туман и холод. Полиция подозревает Джефа, допрашивает его, но не спешит с поисками. Тем временем Эмори приходит в себя и понимает, что она стала пленницей ужасного человека и, кажется, у нее нет шанса на спасение, ведь ОН ни за что не попадет под подозрение!

Хижина в горах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хижина в горах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты говорил, что эти братья – настоящие негодяи.

– Так и есть.

– Но ты придумал план с их участием? Ты сошел с ума?

– Нет.

– А вот я думаю, что ты потерял рассудок, Джеф. Каким бы ни был твой план, все может пойти не так.

– Я готов к такому повороту событий.

Джеф распахнул куртку и показал ей внутренний карман. Элис в ужасе уставилась на него.

Оружие ? У тебя?

– Да, я вооружен, – он достал из кармана револьвер и покачал его на ладони. – Он маленький, но надежный.

Элис подошла к дивану и села, потирая виски, как будто у нее болела голова.

– Это безумие. Если будет какая-нибудь заваруха, Эмори может быть ранена или убита.

– И кто в этом будет виноват? – спросил Джеф. – Она сама. Почему она остается в центре внимания? Все, что случилось, она навлекла на себя сама.

Элис посмотрела на него, ее лицо было встревоженным и обвиняющим.

Он резко повернулся.

– Я должен идти.

– Где брелок с твоей «молнии»?

Джеф обернулся к ней:

– Что?

– В прошлую пятницу, вечером, когда ты приехал ко мне домой, ты был в этой самой куртке. Я сказала тебе, что ты в ней невероятно привлекателен. Ты похвалился, что она новая, и сказал, во сколько она тебе обошлась. Помнишь?

– Я в своем уме, Элис.

– На «молнии» этой куртки был приметный дизайнерский значок. Теперь его нет.

– Я его потерял.

– Где?

– Если бы я знал где, он был бы уже на месте, – Джеф нетерпеливо переступил с ноги на ногу. – Что еще у тебя на уме сегодня утром?

– Ты и я. Между нами все кончено?

– Мне казалось, я ясно выразился на этот счет вчера вечером.

– Это так. Но мне хотелось это услышать при личной встрече.

– Считай, что услышала, – Джеф направился к двери. – Я бы проводил тебя, но мне уже пора идти.

Элис встала и покачнулась.

– Мне нехорошо. Я бы воспользовалась ванной.

Джеф вздохнул.

– Она наверху, за спальней. Поторопись, пожалуйста.

– Иди, – со слезами произнесла Элис. – Я закрою дверь, когда буду уходить.

Глава 40

Эмори не обещала Хэйесу фору в десять минут, прежде чем она позвонит в офис шерифа. Он просто не сомневался в том, что она послушается. Как только он ушел, она воткнула свой мертвый телефон в зарядное устройство.

Она перелистала контакты в поисках телефона Сэма Найта, но она не успела набрать его номер, как телефон зазвонил в руке, напугав ее. Еще больше Эмори испугалась, когда увидела на экране имя звонившего: Элис.

К ней вернулся гнев, и она произнесла в трубку:

– Я знаю, Элис.

Та икнула.

– Джеф сказал тебе?

– Нет. Но теперь не имеет значения, как я это выяснила. Суть в том, что я знаю.

– Эмори…

– Избавь меня от объяснений. Я не могу сейчас говорить с тобой. Честно говоря, я больше не хочу иметь с тобой дела. Никогда.

– А как же клиника?

– Разве ты думала о ее будущем, когда начала спать с моим мужем?

– Я это заслуживаю. Я заслуживаю твоего презрения. Но сейчас ты должна меня выслушать.

– Тебе не удастся изменить…

– Я солгала детективу.

Эмори остановилась, не прервав разговор.

– Что?

– Я сказала сержанту Грейнджу, что Джеф провел со мной почти всю пятницу и почти все воскресенье, когда ты уехала в Северную Каролину.

– Это не так?

– Он был со мной… Вот только в субботу я проснулась рано утром, чтобы воспользоваться ванной, а его не было. Я решила, что он решил незаметно ускользнуть, отправиться к себе домой, чтобы выспаться в собственной постели. Мне это не понравилось. Я надеялась, что мы проведем вместе ночь…

Эмори было наплевать на это, поэтому она прервала Элис:

– И куда он поехал?

– Я не знаю. Я вернулась в постель и уснула. Когда я проснулась, он уже был возле кровати с подносом в руках, подавал мне второй завтрак в постель. Он ни разу не упомянул о том, что уходил. Он не знал, что я его хватилась. И я об этом не сказала.

– И ты не сказала ничего Грейнджу.

– Нет. Когда детектив неожиданно появился у меня дома, это меня напугало. Я призналась, что спала с чужим мужем. Но мысль о том, что Джеф совершил преступление против тебя, была настолько чудовищной, что я его прикрыла. Ты вернулась в то же утро, поэтому о моей лжи никто не узнал. Или я так думала. Но теперь я думаю, что ты была права в своих подозрениях.

У Эмори быстрее забилось сердце.

– Почему ты так думаешь?

– Он кое-что сказал, уклончиво отвечал на вопросы, но об этом я расскажу тебе потом. Есть то, что ты должна узнать немедленно, – Элис вдруг заговорила с такой скоростью, что слова налетали друг на друга. – Джеф что-то задумал вместе с братьями Флойд. Они намерены с помощью их сестры выманить тебя и Хэйеса Бэннека из укрытия. Это безумие.

– О боже! Лиза только что позвонила Хэйесу и отчаянно умоляла приехать. Он уже едет туда.

– И Джеф только сорвался отсюда…

– Откуда отсюда?

– Из отеля, – Элис рассказала Эмори о звонке Джефа за день до этого. – У меня сложилось впечатление, что он пытается внушить мне, будто ты психически нездорова. Я приехала сегодня утром, чтобы встретиться с ним, и застала его буквально на пороге. Он уже уходил. Я сделала вид, что меня тошнит, и как только он ушел, я позвонила тебе.

Пока Элис говорила, Эмори сообразила, что Хэйес не сообщил ей свой номер телефона. Возможно, он хотел защитить ее, но он не оставил ей возможности предупредить его о расставленной ловушке.

И тут Эмори заметила на комоде ключи от машины.

Она прервала Элис на половине фразы:

– У тебя остался номер телефона детектива Грейнджа?

– Гм… Думаю… да. Он оставил мне свою карточку. Она в моей сумочке.

– Позвони ему. Повтори то, что рассказала мне. Все расскажи. Пусть он пошлет людей в дом Флойдов. Немедленно. Убеди его в том, что Хэйес в опасности. А пока я сама поеду туда и попробую перехватить его.

Эмори отсоединила телефон от зарядного устройства, схватила ключи и выбежала из номера мотеля. Оказавшись на улице, она нажала на прорезиненную кнопку брелка сигнализации. Ей моргнул фарами неприметный седан, припаркованный неподалеку. Эмори бросилась к нему.

Ее телефон зазвонил. Снова Элис. Она ответила ей:

– Позвони Грейнджу! Сделай это, Элис. Ты у меня в долгу.

– Ты серьезно собираешься туда поехать?

– Я уже еду.

– Тогда ты должна знать еще кое-что. У Джефа есть оружие.

Это почти остановило Эмори. Почти.

Она отключила сигнализацию седана, распахнула водительскую дверцу и села за руль арендованного Джеком автомобиля, на котором агент Коннел заблудился в горах. Это нетрудно сделать, когда туман настолько густой.

* * *

Джеф подошел к двери номера и собрался уже повернуть ручку, когда вдруг вспомнил о визите Найта и Грейнджа к нему этим утром.

Мы заехали просто для того, чтобы узнать, нет ли у вас новостей об Эмори.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хижина в горах отзывы


Отзывы читателей о книге Хижина в горах, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x