Сандра Браун - Хижина в горах

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Хижина в горах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хижина в горах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-84155-4
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Браун - Хижина в горах краткое содержание

Хижина в горах - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмори Шарбонно исчезает на горной тропе в Северной Каролине. К тому моменту, когда ее муж Джеф сообщает полиции о случившемся, следы Эмори уже невозможно отыскать – горы окутал туман и холод. Полиция подозревает Джефа, допрашивает его, но не спешит с поисками. Тем временем Эмори приходит в себя и понимает, что она стала пленницей ужасного человека и, кажется, у нее нет шанса на спасение, ведь ОН ни за что не попадет под подозрение!

Хижина в горах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хижина в горах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Эмори заныло в животе, затошнило еще сильнее. Она с трудом сглотнула.

– Почему?

– Уйдет целая вечность, если я стану перечислять причины, Эмори, а здесь холодно. Скажу кратко: Джеф был гнидой, но это была моя гнида. По крайней мере, он был моим, пока я не совершила ошибку и не познакомила его с тобой. Ты была куда более лакомым кусочком. Красивая. Богатая. Для него это ценные качества. Но, знаешь ли, он тебя не любил. Никогда не любил.

– Теперь я это понимаю.

– Но Джеф наслаждался влиянием и статусом, которые ты ему дала. Причем настолько сильно наслаждался, что он бы никогда не бросил тебя, каким бы неудачным ни оказался ваш брак. Он бы всегда держался за тебя.

– Поэтому тебе пришлось избавиться от меня.

– Ты удачно показала мне карту, на которой был отмечен твой маршрут утром в субботу. Ты все описала мне очень подробно.

– Но ты же была с Джефом.

– Он никогда не умел покурить травку без того, чтобы потом не отключиться. Я влила в него два виски, добавила две бутылки красного вина и угостила высококлассным косячком, чтобы он наверняка не проснулся раньше следующего утра.

Я долго ехала, потом припарковалась там, где ты должна была повернуть обратно. Это место ты мне тоже показала на карте. Потом я прошла по тропе, пока не нашла подходящее место, чтобы спрятаться. Я дождалась, пока ты пробежала мимо, и зашла сзади, держа в руке камень, который я нашла на тропе.

Элис кисло улыбнулась.

– Теперь-то я понимаю, что мне следовало остаться немного дольше, чтобы убедиться, что ты умерла или вот-вот умрешь. Я боялась дотронуться до тебя, чтобы не оставить следов. Я не прикасалась к разбитым солнечным очкам, которые так тебя встревожили.

Как бы там ни было, я поспешила вернуться к машине. Она по-прежнему одна стояла на парковке. Спускаясь с горы, я никого не встретила. Я доехала до Атланты за рекордное время и позавтракала в постели с Джефом, который ни о чем не подозревал. Все было именно так, как я тебе рассказала сегодня утром, только не Джеф ускользнул из дома, а я.

– Ты хотела моей смерти, чтобы он достался тебе.

Элис рассмеялась.

– Эмори, ты очень все упрощаешь. Я хотела, чтобы ты умерла, а Джефа за это осудили. Если бы его обвинили в твоей смерти, это бы стоило ему жизни, так или иначе. Двух птиц одним камнем. Понимаешь?

Элис сверкнула сияющей, веселой, самодовольной улыбкой безумной женщины.

Эмори постаралась сложить фрагменты головоломки воедино, пока перед ней не предстала вся картина.

– Это ты оставила брелок от его куртки на тропе?

– А его нашли? Я все гадала, но спросить не могла.

Эмори не сказала ей, кто нашел брелок.

– Все шло по плану, – продолжала Элис. – Джеф быстро попал под подозрение. Он делал вид, что расстроен твоим исчезновением, но он очень быстро проникся перспективой стать богатым вдовцом. Это, разумеется, было мне только на руку.

Но я никак не могла понять, почему никто не может найти твое тело. Почему это так трудно? Я подумала, что ты пришла в себя и ушла с тропы в лес. Через три дня я расслабилась, решив, что если ты не умерла от травмы головы, то наверняка тебя прикончило переохлаждение.

И вдруг ты оказалась жива. Тебя спас этакий Дэниел Бун [6]. Невероятно, – Элис покачала головой в недоумении. – Кто бы мог подумать, что ты сумеешь воскреснуть из мертвых? И это был только первый удар в череде прочих. Твой мужик из хижины оказался беглым преступником, за которым охотится ФБР. Вы оба помешали двум местным подонкам.

– Но, – Элис снова улыбнулась, – я увидела способ обратить всю эту кашу себе на пользу. Больше всего на свете Джеф терпеть не мог выглядеть дураком, а после твоих эскапад именно дураком он и выглядел, причем круглым дураком. Он быстро вышел из себя. Мне оставалось только дергать за веревочки.

Вчера вечером он пытался убедить меня, что ты психически нестабильна. Поэтому я, как ваш общий друг, приехала сюда сегодня утром, чтобы поддержать вас. Джеф рассказал мне о своем смехотворном сговоре с братьями Флойд. Я сделала вид, что я в ужасе, хотя на самом деле я была в восторге. Он и без моей помощи закапывал себя все глубже. Я была бы счастлива сидеть и смотреть, как он это делает. Но, – вздохнула Элис, – в последнюю минуту он вынудил меня действовать.

Эмори похолодела.

– Ты говоришь о нем в прошедшем времени.

Углубившаяся в собственные мысли Элис продолжала торопливым шепотом:

– Непонятно, но Джеф собрался ехать сюда и потребовать, чтобы ты вернулась. Даже после пережитого по твоей вине унижения он предпочел тебя мне.

– Бог мой, Элис, что ты сделала? Тебе никогда не сойдет это с рук.

– Это перестало иметь для меня значение. Моей целью была смерть вас обоих, и я почти у цели, – она направила револьвер на Элис. – Хочешь что-нибудь сказать напоследок?

– Элис, пожалуйста.

– Не хочешь? Ладно.

Раздался выстрел, и Элис упала на землю, ее правая нога подогнулась.

Хэйес появился из-за укутанных туманом деревьев словно привидение, оружие он держал в вытянутой руке.

– Брось оружие, или ты умрешь.

– Нет! Нет! – крикнула Эмори, но боялась она за него, а не за Элис.

Пуля вошла в ногу Элис сзади и вышла спереди над самым коленом. Ее зубы стучали от боли, но она крепко держала револьвер, который был направлен на Хэйеса – мишень внушительных размеров.

Эмори казалось, что ее сердце вот-вот выскочит из груди.

– Элис, прошу тебя, послушай меня, послушай его. Брось револьвер. Не заставляй его убить тебя. Пожалуйста, не надо.

Элис как будто не слышала ее. Она не сводила глаз с Хэйеса.

– Супержеребец Эмори.

– Брось револьвер.

– Если бы ты хотел убить меня, – сказала Элис, – ты бы сделал это первым выстрелом.

– Я не хочу убивать тебя. Но если мне придется, я, черт побери, это сделаю.

– Не вынуждай его, Элис, пожалуйста, пожалуйста, – рыдала Эмори. – Умоляю тебя. Не заставляй его это сделать. Опусти оружие. Все кончено.

– Все кончено для тебя, – Элис прицелилась в Эмори.

Выстрел прозвучал не так громко, как это было бы в ясный день. Туман немного приглушил звук.

Но Элис все равно была мертва.

Хэйес мгновенно оказался рядом с Эмори, нагнулся, подхватил ее на руки и прижал к себе. Обхватив ладонями ее голову, он заглянул ей в глаза:

– С тобой все в порядке?

Эмори плакала.

– Я не хотела, чтобы ты это сделал. Я не хотела, чтобы ты…

– Тсс. Тсс. Я не стрелял.

Эмори подняла голову, и Хэйес кивком указал на сержанта Грейнджа. Тот стоял, обхватив рукой дерево, согнувшись пополам, и его отчаянно рвало. Найт стоял с ним рядом, положив мясистую руку на плечо напарника.

* * *

Хижина Хэйеса стала штаб-квартирой для всех офицеров органов правопорядка и представителей службы спасения, прибывших на место в считаные минуты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хижина в горах отзывы


Отзывы читателей о книге Хижина в горах, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x