Элоиза Джеймс - Герцогиня-дурнушка

Тут можно читать онлайн Элоиза Джеймс - Герцогиня-дурнушка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герцогиня-дурнушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-088312-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элоиза Джеймс - Герцогиня-дурнушка краткое содержание

Герцогиня-дурнушка - описание и краткое содержание, автор Элоиза Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семь лет назад, после свадьбы, Теодора узнала, что обожаемый супруг Джеймс сделал ей предложение не потому, что полюбил дурнушку за ум, остроумие, доброту и прекрасную душу, а лишь потому, что не знал иного способа помочь отцу-герцогу выпутаться из долгов, – и указала мужу на дверь.
Семь лет прошло, и дурнушка, хотя и не стала красавицей, превратилась в одну из самых блестящих, элегантных и эффектных светских львиц Лондона. О Джеймсе она старается не думать, – да и вправду, не достоверны ли слухи о его гибели?
Однако неожиданно Джеймс возвращается, – возвращается уже не мальчишкой, но мужчиной, повзрослевшим, многое пережившим и готовым на все, чтобы вернуть ту, которую в действительности так и не переставал любить…

Герцогиня-дурнушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герцогиня-дурнушка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элоиза Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он и мне так сказал! Не могу поверить, что я никогда ничего не замечала. А Крамбл заметил…

– Вы слишком молоды и неопытны по части мужчин и женщин, – улыбнулась мудрая служанка.

Тео бросила на нее притворно сердитый взгляд.

– Почему ты делаешь вид, что значительно старше меня, Амелия? Ведь мы обе знаем, что тебе исполнилось восемнадцать ровно через неделю после того, как мне исполнилось семнадцать.

– Я француженка, – с самодовольной улыбкой ответила девушка. – Вот шарф, который вы просили, миледи.

– А теперь смотри! – Тео взяла миниатюрные ножницы, которыми Амелия подстригала ей ногти, и ловко разрезала шарф пополам.

Амелия в ужасе вскрикнула:

– Ах, индийский шелк!..

Тео взглянула на плотную шелковую ткань.

– Такая отделка существенно оживит это скучное безвкусное платье. – Резким рывком она отодрала кружевную оборку, обрамлявшую вырез лифа, и заменила ее шарфом. Малиновый шелк сверкнул ярким пламенем на ее муслиновом платье миндального цвета. А Тео, улыбнувшись, снова повернулась к зеркалу.

– Мне нравится… – Амелия протянула руку и тщательно расправила шелк. – Я заколю его булавками здесь и здесь, миледи.

– Он привлекает внимание к моей груди, – сказала Тео, гадая, заметит ли это Джеймс.

– Так хорошо будет держаться, – заверила хозяйку Амелия, отступая на несколько шагов. – Потом я его пришью.

– Думаю, сегодня я не стану выходить из дома, – заявила Тео. Одно дело сказать себе, что только мнение Джеймса имеет значение, и совсем другое – пройтись по Бонд-стрит, когда все эти отвратительные эстампы смотрят на тебя.

– Вы правы. Пусть всеобщее возбуждение уляжется, – согласилась Амелия. – К началу следующей недели кто-нибудь другой окажется под обстрелом.

– Наверное, я поинтересуюсь у мужа, не хочет ли он съездить в Стаффордшир, в Рейберн-Хаус, – проговорила Тео. У нее возникла твердая уверенность, что Джеймс поедет за ней куда угодно, и она, немного подумав, добавила: – Если ты упакуешь мои вещи, Амелия… полагаю, мы вполне можем отправиться в наше поместье… ну, скажем, на месяц.

– Вы покинете Лондон на остаток сезона?

– Ты думаешь, я струсила?

– Ни в коем случае! – воскликнула служанка. – Но если вы удалитесь в поместье, миледи, то пойдет еще больше разговоров. Потому что все подумают, что вы испугались.

– Мы вернемся к балу у Алстона, – решила Тео. – К тому времени мой новый гардероб будет готов. Крамбл может отправить его в поместье, и мы там сделаем последние примерки. – Она снова посмотрелась в зеркало. Платье по-прежнему выглядело скучновато, но контрастная вспышка малинового придавала ему некое подобие стиля.

Сердце Тео взволнованно забилось при мысли о том, что она снова увидит Джеймса. Хотя сейчас его скорее всего не было дома. Он или отправился на верховую прогулку, или боксировал в клубе «У джентльмена Джексона». Заряженный кипучей энергией, Джеймс не мог надолго задерживаться в четырех стенах. В противном случае он становился скучным и раздражительным, как запертый в клетку тигр. «И мне следует постоянно помнить об этом», – спускаясь по лестнице, думала Тео. Джеймсу необходимы регулярные прогулки и тренировки. Иметь такого мужа – это как иметь собаку.

Хотя Джеймса нелегко было бы приручить. В нем было что-то дикое и неукротимое, делавшее его непохожим на других аристократов, самое большее, на что она могла надеяться, – это соблазнить его.

Время обеда еще не подошло. Но если Джеймс уже дома, то он скорее всего находился в кабинете. От сознания своей женской власти Тео пронзила дрожь. А может, он решил остаться дома, чтобы побыстрее увидеться с ней? Может, они смогут отправиться верхом в Гайд-парк? Теперь, когда они поженились, она могла бы стать неплохой наездницей.

Но не раньше, чем сможет надеть восхитительный костюм для верховой езды. Костюм с эполетами и отделанный позументами в военном стиле – придуманный ею самой.

Глава 12

Джеймс вышел из библиотеки в тот момент, когда Тео подошла к подножию лестницы. Лицо его потемнело от ярости, но при виде жены прояснилось, хотя в глазах оставалась тревога.

– Приветствую, – сказала она, чувствуя себя немного неловко.

Муж ничего не ответил – просто схватил ее за руку и затащил в библиотеку. От него пахло кожей и свежим ветром.

– Ты уже побывал на верховой прогулке? – спросила Тео, когда они наконец прервали поцелуи.

– Боже мой… Ты сводишь меня с ума, – прошептал он ей на ухо, оставив ее вопрос без ответа. – Но я удивлен. Ты что, способна ходить? Нам, наверное, не следовало делать это в тот последний раз.

– Я хотела тебя, – прошептала Тео. – Я и сейчас хочу.

– От тебя так сладко пахнет… Ты, как маргаритка, Дейзи.

– Прекрати называть меня так! Я настоятельно прошу называть меня Тео.

Джеймс прижал ее спиной к стене, обхватив ладонью одну грудь.

– Я не могу, – прохрипел он.

– Почему?

– Потому что ты можешь быть Тео, когда мы завтракаем, или играем, или… что-нибудь в этом роде. Но когда я вот так держу тебя в объятиях – тогда ты Дейзи.

Он снова завладел ее губами, и она словно плавилась в его объятиях, крепко прижимаясь к нему. Все мысли вылетели у нее из головы, и сейчас для нее существовали только его губы и его мощное тело, прильнувшее к ней.

– Нам нельзя это делать, – пробормотал Джеймс. – Ты еще не оправилась как следует. Мы можем только целоваться. – Он подвел ее к дивану в дальнем углу комнаты, а затем, усадив, стал вытаскивать шпильки из ее волос, в считанные секунды разрушив плоды усердного труда Амелии – та потратила на прическу добрых десять минут.

– Ты не могла бы оставлять волосы распущенными, когда ты дома?

Тео рассмеялась.

– Можешь вообразить лицо Крамбла, если я начну расхаживать по дому с волосами, спадающими мне на плечи?

Джеймс склонился над ней и снова ее поцеловал – пылко и страстно. Потом вдруг проворчал:

– А что, если я как твой муж прикажу тебе?

Дрожь пробежала по ее телу, пронзив до самых кончиков пальцев. Когда у Джеймса был такой вид (вид грозный и решительный, как у наметившего жертву тигра), у нее возникало в высшей степени нескромное и смущавшее ее желание: ей ужасно хотелось слиться с ним воедино и делать все, что бы он ни попросил.

– Ты уж извини, – сказала она, пробежавшись пальцем по его нижней губе, – но больше никто никогда не станет указывать мне, как я должна выглядеть и одеваться. Я поклялась в этом еще пять лет назад, когда мама начала исправлять недостатки моей внешности с помощью платьев, украшенных кружевами и оборками.

Джеймс нахмурился, а Тео пояснила:

– Она не могла заставить себя признать это, но ей хотелось показать всем, что я – девочка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элоиза Джеймс читать все книги автора по порядку

Элоиза Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцогиня-дурнушка отзывы


Отзывы читателей о книге Герцогиня-дурнушка, автор: Элоиза Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x