Джуд Деверо - Влюбленная принцесса

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Влюбленная принцесса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влюбленная принцесса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092989-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джуд Деверо - Влюбленная принцесса краткое содержание

Влюбленная принцесса - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.
Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.
И защитить ее может только любимый.

Влюбленная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленная принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут продавщица отодвинула его в сторону и, достав из кармана гребень, подошла к принцессе.

– Если позволите…

– У нас нет времени на всякие выкрутасы, – сурово отчеканил Джей-Ти.

Женщина проворно расчесала спутанные волосы Арии, быстро заплела их в косу и уложила вокруг головы.

– Похоже на корону, – улыбнулась она.

Посмотревшись в карманное зеркальце, Ария убедилась, что ее волосы аккуратно причесаны, и улыбнулась.

Джей-Ти выхватил у Арии зеркальце.

– Вы успеете налюбоваться собой в поезде. Идемте. Нас дожидаются две машины: одна для нас, а вторая для вашего проклятого багажа. – Он бесцеремонно потянул Арию за собой к дверям.

Лейтенант собирался усадить принцессу в такси, когда из магазинчика выбежала продавщица с флаконом духов.

– Это вам, – сказала она, вручив Арии духи. – Желаю удачи.

Ария привычным жестом протянула женщине руку ладонью вниз.

Повинуясь глубинному инстинкту, который не смогла уничтожить даже полуторавековая история американской независимости, продавщица почтительно коснулась кончиков пальцев принцессы и присела в неуклюжем реверансе. Потом внезапно выпрямилась, красная как рак, и смущенно попятилась.

– Надеюсь, новая одежда придется вам по вкусу.

Джей-Ти, слегка оторопевший от разыгравшейся сцены, подтолкнул Арию к автомобилю, но тут путь им преградил Билл.

– Ваше королевское высочество, экипаж подан, – торжественно провозгласил он, выступая вперед.

Ария одарила его ослепительной улыбкой и грациозно скользнула в такси. Билл уселся в машину, открыв дверцу с другой стороны, и Джей-Ти последовал за ним.

– Я все думаю, что бы сказала моя женушка, если бы узнала обо всем, – мечтательно протянул Билл, когда машина рванула с места. – Она ни за что не поверит, что я знаком с настоящей принцессой.

– Может быть, вы как-нибудь посетите меня в Ланконии? Мой дом всегда открыт для вас.

– Дом? А разве вы живете не во дворце? – разочарованно пробормотал Билл, и его подвижное лицо мгновенно вытянулось, как у обиженного ребенка.

– Дом каменный, ему триста лет, и в нем двести шесть комнат.

– Значит, это дворец. – Глаза Билла восторженно заблестели, и Ария с трудом сдержала улыбку. Растроганная простодушной радостью Билла, она мысленно дала себе слово встретить его с женой в аратонской короне, украшенной рубином размером с куриное яйцо.

– Если вы двое закончили любезничать и сюсюкать, нам лучше перейти к делу, – сухо бросил Джей-Ти. – Вот, принцесса. – Он вытащил пачку зеленых банкнот.

– Что это? – нахмурилась Ария, глядя на деньги в тусклом полумраке салона.

– Деньги! – раздраженно рявкнул лейтенант.

Ария с презрением отвернулась:

– Я не собираюсь прикасаться к деньгам.

– Ну точно принцесса, – изумленно прошептал Билл.

Джей-Ти протянул руку и схватил изящную кожаную сумочку, лежавшую на коленях у Арии. Внутри оказался один лишь отделанный кружевом платочек.

– Смотрите, я кладу сюда деньги. Когда доберетесь до Вашингтона, наймете носильщика, чтобы он донес вам чемоданы до машины. Дадите ему вот эту купюру с цифрой «один». Никаких нулей, понятно? Попросите носильщика найти вам такси. Таксист довезет вас до отеля «Уэверли». Дадите шоферу пятидолларовую купюру. В отеле спросите Леона Каттона. Если его не окажется на месте, пусть вызовут его по телефону. Каттону скажите, что вы подруга Аманды Монтгомери.

– Но я не знакома с этой женщиной.

– Вы знакомы со мной, а я ее сын. Если вы не назовете это имя, вас не поселят в гостинице. Леон всегда держит свободный номер на случай непредвиденных обстоятельств, но вам нужно будет сослаться на мою мать, чтобы получить его. Здесь тоже не помешает выложить пару «зелененьких».

– «Зелененьких»?

– Покажете им стодолларовую банкноту, это их заинтересует. Впрочем, ваша манера держаться и обилие багажа без того привлекут внимание гостиничной обслуги. Ах да, вот, возьмите. – Он вынул из кармана небольшую коробочку и передал ее Арии.

В коробочке Ария обнаружила бриллиантовые серьги. Достав одну, она поднесла ее к глазам, чтобы рассмотреть в свете фар встречной машины. Пять небольших камушков не особенно высокого качества. Принцесса недовольно поморщилась, но надела серьги.

– Вы хоть когда-нибудь говорите «спасибо»?

– Я дам Америке ванадий, – ответила принцесса, глядя прямо перед собой.

– Что ты на это скажешь, Джей-Ти? – ухмыльнулся Билл.

– Прежде ей надо еще добраться до своей страны, а для начала убедить наше правительство в том, что произошла подмена. Посмотрим, как ей это удастся.

Билл ласково потрепал принцессу по руке, отчего Ария едва заметно вздрогнула.

– Не волнуйтесь, милая, любому ясно, что вы самая настоящая принцесса.

– Не прикасайся к ней и не называй ее милой. Она особа королевской крови, – язвительно заметил Джей-Ти.

– Да отстань ты, – огрызнулся Билл.

Остаток пути прошел в гнетущем молчании.

Глава 5

Притихшая Ария сидела в просторном номере «люкс» отеля «Уэверли». В ушах ее все еще звенел издевательский смех гостиничной обслуги. Раньше ей не приходилось подвергаться насмешкам, ощущение было ужасным. Ни за что на свете принцессе не хотелось бы пережить его снова.

Поезд оказался грязным, тесным и вдобавок битком набитым солдатами, которые так и норовили пощупать молодую красивую пассажирку. В ответ на гневную отповедь принцессы они лишь оглушительно расхохотались.

Оказавшись в Вашингтоне, Ария совершенно растерялась, и все наставления лейтенанта Монтгомери насчет денег вылетели у нее из головы. Носильщик готов был целовать ей ноги, получив банкноту, а таксист почему-то оскорбился и повел себя возмутительно грубо, накричав на принцессу из-за обилия багажа.

В отеле у стойки администратора выстроилась очередь, и когда Ария потребовала, чтобы ее пропустили вперед, публика недовольно заворчала. Принцессе пришлось выслушать массу нелестных замечаний в свой адрес и враждебных выкриков насчет чемоданов, загородивших холл. Казалось, толпа вот-вот бросится на нее с кулаками.

Ария понятия не имела, что значит «встать в очередь», но кое-как разобралась. К стойке администратора она подошла вконец усталой и раздраженной. К несчастью, служащий отеля выглядел таким же злым и измочаленным. Когда Ария сказала, что хотела бы занять номер из нескольких комнат, он рассмеялся ей в лицо, а затем, к ужасу принцессы, громко повторил ее просьбу стоявшим в холле людям. Слова человечка за стойкой вызвали в очереди буйное веселье. Над Арией потешался весь отель.

Вспомнив совет лейтенанта Монтгомери показать «зелененькие», она помахала сумочкой перед лицом этого несносного служащего, но тот почему-то захохотал еще громче.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленная принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленная принцесса, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x