Джуд Деверо - Влюбленная принцесса

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Влюбленная принцесса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влюбленная принцесса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092989-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джуд Деверо - Влюбленная принцесса краткое содержание

Влюбленная принцесса - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.
Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.
И защитить ее может только любимый.

Влюбленная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленная принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я забыл, что вы обожгли ладонь. – Он окинул ее задумчивым взглядом и чуть помедлил, прежде чем разжать руки. – Я буду мыть посуду, а вы вытирать. Расскажите мне немного о своей стране, – попросил он, передавая Арии первую чистую тарелку.

Вытирать посуду оказалось совсем нетрудно, даже приятно. Ария с удовольствием рассказала Джей-Ти о Ланконии, о высоких горах и холодных звездных ночах.

– Не слишком похоже на Ки-Уэст, верно?

– Да, – согласилась Ария. – Но здешние цветы очень красивы.

– Мы могли бы съездить осмотреть город.

При этих словах Ария невольно вздрогнула. Она хорошо помнила, как проходил осмотр достопримечательностей Вашингтона: весь день Джей-Ти возил ее по городу в машине, то волочил за собой от памятника к памятнику, то снова заталкивал в автомобиль, а в завершение устроил скандал из-за кока-колы.

Джей-Ти заметил, как вытянулось лицо Арии, и повернулся к раковине, полной посуды.

– Может быть, на этот раз поездка будет немного приятнее. Послушайте, мне нужно отправляться на базу. Вам есть что почитать?

– У меня есть книги по истории.

– Ну да… – с запинкой пробормотал он.

– Долли обещала сводить меня в кафе-мороженое в одиннадцать.

– Вот и хорошо, значит, вам не придется сидеть тут одной. – Он слил воду из раковины и вытер руки. – Так я пойду. – Он поднялся в спальню и вскоре вернулся с охапкой чертежей. – Вы не видели мой портфель?

– Он здесь, милый, – откликнулась Ария, передразнивая манеру Бонни.

Джей-Ти рассмеялся, забирая у нее портфель.

– До вечера, детка, – бросил он, но тут же осекся. – Я хотел сказать «ваше королевское высочество», – с улыбкой поправился он и вышел из дома.

Ария, улыбаясь, прислонилась спиной к двери.

– Пожалуй, «детка» мне нравится больше.

Долли появилась ровно в одиннадцать.

– И в таком виде ты собралась идти в кафе-мороженое? В этом наряде ты похожа на Мерл Оберон.

– Другого у меня нет. А что, мой костюм не подходит?

– Если бы ты шла на встречу с великим герцогом, костюм был бы в самый раз. – Долли пристально посмотрела в глаза Арии. – Давай забежим сначала к Гейл и посмотрим, нет ли у нее чего-нибудь более подходящего. Джей-Ти торчит на базе?

– Да.

– Ладно, думаю, мы сумеем это уладить. У меня есть для тебя сюрприз. С остальными мы встречаемся только в три часа.

Ария понятия не имела, что задумала Долли, но послушно вышла из дома вслед за ней.

Джей-Ти обвел глазами бумаги у себя на столе. Тут были чертежи нового мощного судового опреснителя, который должен был превратить один из кораблей в плавучий завод по опреснению воды, проект установки английского радара на американском судне и другие документы. Лейтенант устало потер глаза. Прошлой ночью он почти не спал, после того как ее королевское высочество принцесса Ланконии присела на край его кровати, окутанная экзотическим ароматом духов и облаченная в тонкий, почти прозрачный шелк. Утром Джей-Ти не сразу решился разбудить Арию, стоял и смотрел на нее спящую.

«Это всего лишь очередная работа, – напомнил он себе. – Предстоит превратить принцессу в американку, а затем избавиться от нее. Это значит – никаких чувств, никаких привязанностей и, уж конечно, никаких романов». Но временами Джей-Ти никак не мог прогнать от себя воспоминание о том, как застал принцессу купающейся в ручье обнаженной. «Что ж, для принцессы она неплохо сложена, – проворчал он про себя. – С такой фигурой она запросто могла бы победить в конкурсе «Мисс Америка».

До сих пор Джей-Ти без особого труда удавалось соблюдать дистанцию. Гордячка из Ланконии держалась высокомерно и заносчиво, казалась холодной и необщительной. Но сегодня утром она немного оттаяла. Джей-Ти улыбнулся, вспомнив, как смешно она копировала походку Патти.

На редкость странная особа, думал он. Совершенно беспомощная, но в то же время бесстрашная. Почему она не сказала ни слова, когда обожглась? А яичница, которую он приготовил! Он вроде бы помнил, что бекон следует поджаривать дольше, чем яйца, но почему-то начал с яиц и снял сковородку с огня прежде, чем бекон успел хотя бы прогреться. Получилось нечто несъедобное, но принцесса безропотно съела свой завтрак.

– Джей-Ти, вы все еще здесь?

Лейтенант немедленно вскочил и бодро отсалютовал коммандеру Дейвису.

– Да, сэр, я еще здесь.

– Я слышал, вы недавно женились.

– Да, сэр, три дня назад.

– Тогда что вы здесь делаете? Почему вы не дома со своей молодой женой?

– Я хотел еще разок просмотреть чертежи радара и…

Коммандер махнул рукой.

– Я рад, что вы так добросовестно несете службу, но в жизни помимо работы есть и другие вещи, даже в военное время. Так что ступайте домой и проведите с женой остаток дня. Имейте в виду, лейтенант, это приказ.

– Есть, сэр. Слушаюсь, сэр, – усмехнулся Джей-Ти.

Ария как завороженная смотрела на свое отражение в зеркале. Из рамы на нее глядела совершенно незнакомая молодая женщина. Короткие темные волосы обрамляли лицо, словно круглый сверкающий шлем. Ария восхищенно провела по ним рукой – новая модная стрижка создавала ощущение легкости и свежести. Принцесса сменила строгий шелковый костюм на желтый с белым сарафан из набивного ситца, оставлявший открытыми руки, плечи и шею.

– Ну как? – спросила Долли. – Тебе нравится?

– Очень, – восторженно выдохнула Ария. Она вскочила, подхватила юбку и закружилась на месте. – Я чувствую себя невероятно свободной, мне кажется, я выгляжу так…

– По-американски? – подсказала Долли.

– Точно. Я похожа на американку? Правда? Как Долли Медисон?

– Долли Медисон? – рассмеялась Гейл. – Сейчас ты стопроцентная американка. В тебе больше американского, чем в звездно-полосатом флаге.

– Вы думаете, Митч тоже так скажет? – спросила Ария, рассматривая себя в зеркале.

– Митч? – удивилась Бонни. – А Джей-Ти…

– Ну конечно, я имела в виду мужа, – тут же поправилась Ария. – Просто Митч хотя бы смеется. То есть, я уверена, лейтенант Монтгомери тоже умеет смеяться. Я даже видела, как он смеется. Но как правило…

Она растерянно замолкла под любопытными взглядами четырех женщин. Долли первой нарушила молчание:

– Уж если кто и любит посмеяться, так это Джей-Ти. Шутник, каких мало. Просто в последнее время у него слишком много хлопот с новым радаром и всякое такое. Но ничего, как только все уладится, он снова станет прежним, веселым и заводным. Вот увидишь. Эй, уже четверть третьего! Нам пора. Мальчикам придется нас подождать.

Бонни и Патти вышли из дома Гейл вместе с хозяйкой, и Ария собиралась последовать за ними, но Долли удержала ее, поймав за руку.

– Джей-Ти отличный парень, – торопливо проговорила она. – На острове за ним бегают все незамужние женщины и половина замужних. Он очаровал всех местных красоток до единой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленная принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленная принцесса, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий