Николас Спаркс - Крутой поворот
- Название:Крутой поворот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-091509-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Спаркс - Крутой поворот краткое содержание
Женщинам нет места в его жизни… пока в городок не приезжает молодая учительница Сара Эндрюс, которая скоро становится лучшим другом Джона.
И Сара, и Майлз хорошо знают, что такое боль утраты, и умеют понимать и сострадать. Но только ли поэтому их так неудержимо влечет друг к другу?
Но раньше, чем они успевают осознать свои чувства, происходит нечто, способное разлучить их навсегда…
Крутой поворот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Майлз невольно улыбнулся?
– Кто тебе сказал?
– Старшие мальчишки в школе. Говорят, что сначала взрослые ходят на свидание, а потом женятся.
– Ну… они в чем-то правы, а в чем-то нет, – пояснил Майлз. – Если я поужинаю с мисс Эндрюс, вовсе не обязательно, что мы поженимся. Означает только, что мы поговорим и попытаемся получше узнать друг друга. Иногда взрослым нравится так проводить время.
– Почему?
«Поверь, сынок, через пару лет ты сам поймешь».
– Просто нравится, и все. Ну что-то вроде… Вот ты любишь играть с друзьями? Когда вы дурачитесь, смеетесь и веселитесь? Вот и свидания для этого нужны.
– Да?
В эту минуту Джона выглядел чересчур серьезным для семилетнего мальчика.
– А вы будете говорить обо мне?
– Может быть. Немножко. Но не волнуйся, мы будем говорить только о хорошем.
– О чем?
– Ну… например, об игре в футбол. Или я расскажу, сколько мы с тобой рыбы наловили. И о том, какой ты у меня умный.
Джона затряс головой и нахмурился:
– И вовсе я не умный.
– Конечно, умный. И мисс Эндрюс тоже так думает.
– Но я единственный в классе, кому приходится оставаться после школы.
– Да ничего страшного, – заверил Майлз. – Когда я был маленьким, меня тоже иногда оставляли после школы.
– Правда? – ахнул Джона.
– Да. Только я оставался не два месяца, а два года!
– Два года?
Майлз энергично кивнул.
– Каждый день!
– Вот это да! – воскликнул Джона. – Ты, должно быть, и правда был ужасно тупым!
– Я не это хотел сказать, но если тебе от этого лучше – пусть будет «тупой». Ты умный молодой человек. И никогда не забывай об этом. Ладно?
– А мисс Эндрюс точно сказала, что я умный?
– И повторяет это каждый день.
– Она хорошая учительница, – улыбнулся Джона.
– По-моему, да, и я рад, что ты тоже так считаешь.
– Как считаешь, она хорошенькая? – спросил мальчик, помолчав.
«О Боже, откуда что берется?»
– Ну…
– По-моему, она хорошенькая! – заявил Джона и, согнув ноги в коленках, потянулся за книжкой. – Она вроде как напоминает мне о маме.
Майлз растерянно смотрел на сына, не зная, что сказать.
Как, впрочем, и Сара, только в совершенно иной обстановке.
– Понятия не имею, мама. Я никогда его не спрашивала.
– Но ведь он шериф. Верно?
– Да… но эту тему мы не обсуждали.
За минуту до этого мать полюбопытствовала, сколько человек застрелил Майлз.
– Мне просто интересно знать, только и всего. Каждый день видишь эти шоу по телевизору, столько читаешь каждый день в газетах… лично я не удивилась бы. Это опасная работа.
Сара закрыла глаза и не спешила открывать. С той минуты, когда она случайно упомянула о свидании с Майлзом, мать звонила дважды в день, осыпая Сару вопросами, на которые та вряд ли могла ответить.
– Я передам ему твой вопрос, договорились?
– Не смей! – ахнула мать. – Не хватало еще с самого начала все испортить!
– Здесь нечего портить, мама. Мы еще никуда не ходили вместе.
– Но ты сама сказала, что он славный. Верно?
Сара устало потерла глаза.
– Да, мама. Славный.
– Помни, как важно произвести хорошее первое впечатление!
– Помню, мама.
– И оденься получше. Мне все равно, что бы там ни проповедовали эти журналы, но когда идешь на свидание, нужно выглядеть настоящей леди. В наши дни женщины иногда так одеваются…
Пока мать продолжала монотонно бубнить в трубку, Сара решила просмотреть почту. Счета, реклама, заявление на карту «Виза».
Занятая делом, она не сразу сообразила, что мать закончила речь и ждет ответа.
– Да, мама, – механически пробормотала Сара.
– Ты меня слушаешь?
– Конечно, слушаю.
– Так вы будете проходить мимо нашего дома?
Кажется, перед этим они обсуждали, как ей одеться… О чем же толковала мать?
– Хочешь, чтобы я его привела? – сообразила она наконец.
– Уверена, что твой отец захочет с ним познакомиться.
– Ну… не знаю, будет ли у нас время.
– Но ты же говорила, что не знаешь, какие у вас планы.
– Посмотрим, мама. Только не слишком надейся, потому что я ничего не могу обещать.
На другом конце повисла долгая пауза.
– Вот как? – пробормотала мать, но тут же предприняла обходной маневр. – Я просто подумала, что неплохо хотя бы поздороваться.
Сара снова принялась перебирать почту.
– Повторяю: я ничего не обещаю. Как ты уже сказала, не хотелось бы испортить его планы. Надеюсь, ты это понимаешь?
– Наверное, ты права, – разочарованно вздохнула мать. Но даже если не сумеете зайти, дай мне знать, как все прошло, ладно?
– Обязательно, мама.
– Желаю хорошо провести время.
– Спасибо.
– Но не слишком веселись…
– Понимаю, – оборвала Сара.
– Если это твое первое свидание, не стоит…
– Понимаю, мама, – раздраженно повторила Сара.
– В таком случае все в порядке, – с облегчением заключила мать. – Ну, мне пора… если только ты не хочешь поговорить еще о чем-нибудь.
– Нет, кажется, мы уже обо всем поговорили.
Но даже после этого беседа продолжалась еще минут десять.
Позже, когда Джона лег спать. Майлз вставил в видеоплейер старую кассету и стал смотреть, как Мисси и Джона резвятся в прибое рядом с фортом Мейкон. Джона тогда был совсем маленьким, не старше трех, и больше всего любил играть со своими машинками на импровизированных дорожках, которые Мисси прокладывала на песке ладонями. Тогда ей было двадцать шесть, но в голубом бикини она выглядела скорее студенткой колледжа, чем женой и матерью.
Вот она делает знак Майлзу отложить видеокамеру и поиграть с ними. Но он помнит, что в то утро ему больше хотелось наблюдать за Мисси и Джоной. Сознавать, что она любит Джону любовью, которой ему самому никогда не довелось испытать. Его собственные родители не были так нежны. Нет, людьми они были неплохими, просто стеснялись выражать эмоции, даже по отношению к собственному ребенку. Когда мать умерла, а отец отправился путешествовать, Майлз вдруг почувствовал, как будто вообще их не знал. Может, он и сам бы стал таким, не появись в его жизни Мисси.
Мисси принялась рыть яму маленькой пластмассовой лопаткой в нескольких футах от края воды. Вскоре это ей надоело, она отбросила лопатку и стала копать песок руками. Стоя на коленях, она была ростом вровень с Джоной. Увидев, чем занимается мать, мальчик подошел и стал указывать ей, что делать, совсем как архитектор на начальном этапе строительства. Мисси улыбалась и что-то говорила, но бесконечный рев волн заглушал звуки, и Майкл не смог понять, о чем они беседуют. Вокруг нее уже громоздились песчаные горы, но Мисси сделала знак сыну прыгнуть в яму. Тот едва поместился, подтянув колени к подбородку. И Мисси стала забрасывать яму песком, старательно облепляя им Джону. Вскоре на виду осталась только голова: песчаная черепаха с детской головкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: