Дженнифер Маккуистон - Пламенная нежность
- Название:Пламенная нежность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089341-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Маккуистон - Пламенная нежность краткое содержание
Теперь Патрик, с клеймом жестокого преступника, скрывается в шотландской глуши, – и лишь невольная виновница этой трагедии Джулиана может спасти графа, доказав его невиновность. Однако для этого девушка должна, во-первых, лично начать поиски настоящего убийцы, а во-вторых… выйти за Патрика замуж.
Правда, причины для брака странные – но эксцентричную рыжую красавицу ничто не может остановить, и постепенно вынужденный союз перед лицом опасности превращается поначалу в искреннюю близость, а потом и в настоящую любовь…
Пламенная нежность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 23
Вернувшись в особняк, Джулиана прислонилась к стене в полном изнеможении.
Сверкающие мраморные плитки пола и яркие тепличные цветы, стоящие в вазе на столике… Все это чересчур остро, даже болезненно контрастировало с печальными событиями этого утра. Воображала ли она себя когда-нибудь в роли графини посреди всей этой роскоши? Но как бы там ни было, ответственность, лежащая сейчас на ней, страшила Джулиану.
В данный момент ей мучительно хотелось что-то делать, улаживать, решать – бессилие как рукой сняло. Патрик полагает, будто она его ненавидит. И это она заставила его так думать, хотя на самом деле природа ее вчерашнего негодования была далеко не столь однозначна. Вчера в своих нападках на Патрика она проявила обычную для нее импульсивность и пылкость и убежала, словно дитя, предоставив ему терзаться угрызениями больной совести. Но вот мужа нет рядом, и весьма вероятно, что она его больше не увидит…
В прихожей уже собрались потревоженные гости, многие все еще в дезабилье.
– Неужели это правда? – ахнул кто-то.
– Бог мой, какой скандал! – отозвался другой.
Тетя Маргарет стояла у подножия лестницы – впервые без привычного тюрбана, и ее изрядно поседевшая шевелюра была выставлена на всеобщее обозрение.
– Я слыхала, что его подозревают также в убийстве старого графа, – проговорила она.
От этих слов сердце Джулианы на мгновение перестало биться. Боже святый: неужели кто-то и в это верит? Патрик все одиннадцать месяцев пробыл в Шотландии, к Йоркширу даже не приближался… он просто физически не мог умертвить отца!
Однако это вовсе не означало, что все остальные так считают. Более того, в своем желании уничтожить Патрика некоторые были готовы отринуть элементарную логику!
– Я прошу вас всех разойтись по своим комнатам, – сдерживая ярость, спокойно произнесла Джулиана. – Мистер Питерс, прошу, чтобы завтрак подали нынче попозже – в одиннадцать. Принимая во внимание все тревоги нынешнего утра, полагаю, такая задержка будет вполне уместна.
Питерс склонил голову:
– Разумеется, миледи. Будет исполнено.
Джулиана взглянула на матушку Патрика. Невозможно было угадать, что стало причиной ее смертельной бледности – волнение за Патрика или злость на Джулиану за то, что та, никого не спросясь, взяла бразды правления в свои руки.
– Вы выглядите утомленной. – Джулиана стиснула руку старшей леди Хавершем. Ее ладонь была холодна и влажна, особенно в сравнении с горячей ладошкой Джулианы, под кожей которой сейчас словно пробегало невидимое пламя. – Я могу что-то сделать для вас?
Джулиана была готова к тому, что свекровь закричит на нее: «Вы уже вполне достаточно сделали, дорогая!» В конце концов, в том, что случилось, есть изрядная доля ее вины. Однако карие глаза свекрови, так похожие на сыновьи, устремились на Джулиану со странной теплотой:
– Нет. Ты прекрасно справляешься. Так и должно быть. Знаю, ты тревожишься о моем сыне, и он о тебе беспокоится. И я благодарна тебе – больше, чем ты даже подозреваешь. Просто помоги нам, пожалуйста. Помоги ему…
Джулиана тотчас ощутила бремя этого безграничного доверия. Патрик не счел нужным объяснить домашним причины своей женитьбы – впрочем, так же как и самой Джулиане, но он нежно любил свою семью. Покой и благоденствие домашних значили для него необычайно много. Ведь он и женился-то на ней ради их спасения! И как бы Патрик ни относился к жене, и что бы она ни чувствовала к нему, сейчас Джулиана отчетливо понимала: она не успокоится до тех самых пор, пока не исправит все то, что стряслось с этими людьми по ее вине!
– Я это сделаю, – твердо сказала она, глядя в глаза свекрови. – Клянусь вам.
Когда свекровь, пошатываясь, стала подниматься по лестнице, Джулиана вдруг заметила отца. Впервые он не вмешивался в ситуацию, молча наблюдая за тем, как его дочь властно отдает приказания… Она вспыхнула, предвкушая отцовский гнев. Однако виконт лишь спросил:
– Какие планы, Джулиана?
– Планы? – изумленно переспросила она.
– Полагаю, вы с Патриком обсуждали, что следует предпринять в случае его ареста?
Джулиана молчала, изумленная откровенным невмешательством отца в ситуацию, что ему было несвойственно. Строить планы она умела, пусть даже порой сперва начинала действовать, а уж потом соображала, что к чему. Если ее поездка в Шотландию на поиски Патрика была чистой воды прихотью, то о первом их вальсе этого сказать было нельзя. Эту эскападу Джулиана обдумывала несколько дней кряду. Да, она по натуре импульсивна, и ничего с этим не поделаешь, однако там, где дело касалось важных для нее материй, она могла быть заправским стратегом. Именно это сейчас и требовалось.
– Тетя Маргарет сказала, что Патрика подозревают также в убийстве старого графа. Это так?
Когда отец хмуро кивнул, сердечко Джулианы сжалось от ужаса, но она мужественно преодолела этот страх.
– Он просто не мог этого сделать, папа. Патрик одиннадцать месяцев пробыл в Шотландии. И есть свидетели, которые могут это подтвердить.
– Боюсь, эти свидетели понадобятся.
Мысль Джулианы лихорадочно заработала.
– Джеймс Маккензи отправился в Лондон, чтобы там уладить кое-какие дела Патрика. Он понадобится моему мужу в качестве адвоката, но также может выступить и в роли свидетеля. Теперь, когда Патрик арестован, нельзя терять ни минуты.
– Полагаю, ты считаешь, что мне следует поехать в Лондон и разыскать его? – Когда Джулиана молча кивнула, старый виконт погладил бородку и спросил: – Неужели Хавершем настолько важен для тебя, что ты готова остаться здесь без меня в такое время?
Перед внутренним взором Джулианы возникло, словно видение, вчерашнее объяснение с мужем. Но это длилось лишь мгновение, и с губ ее сорвалось решительное:
– Да!
Отец кивнул:
– Что ж, в таком случае я выезжаю незамедлительно. – Уже поднимаясь по лестнице, он хмуро усмехнулся: – Честно признаюсь, похоже, ты великолепно управишься тут и без меня.
Отцовская похвала и порадовала, и несказанно изумила Джулиану. Она направилась было в сторону кабинета, намереваясь написать письмо Джеймсу Маккензи, однако в изумлении остановилась. Оказывается, в холле она была не одна.
В отдалении, прислонившись к стене, стоял Джордж Уиллоуби, и вид у него был такой, словно его только что подняли с постели. Джулиана прижала руку к груди:
– О-о-о, мистер Уиллоуби! – Но когда молодой человек выразительно поднял бровь, она поправилась: – То есть Джордж… Вы напугали меня.
Уиллоуби лениво выпрямился:
– Как вы справитесь, Джулиана? Искренне сожалею, что Хавершем вынудил всех нас через это пройти. Верно ли я понял, что и ваш батюшка уезжает из поместья? И вы остаетесь тут одна, всеми покинутая…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: