Иветта Корпорон - О чем шепчут кипарисы
- Название:О чем шепчут кипарисы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-086201-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иветта Корпорон - О чем шепчут кипарисы краткое содержание
Однако до легенд ли Дафне, хозяйке небольшого нью-йоркского ресторанчика, невесте преуспевающего финансиста? Долгие годы она шла к успеху, рассчитывая только на себя, и теперь наконец готова выйти замуж и начать новую жизнь – спокойную, без забот и волнений.
Накануне свадьбы Дафна приезжает на остров к бабушке. И здесь, в родном доме, шепот кипарисов заставляет ее задуматься: чего она хочет на самом деле? Действительно ли Стивен – тот, кто ей нужен?
О чем шепчут кипарисы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дафна осталась за столом и, скрестив руки и положив на них подбородок, наблюдала за бабушкой. Yia-yia отщипнула кусочек теста и бросила его в горячее масло. Масло тут же запузырилось, значит, пора было начинать жарить пончики. Дафна встала и подошла к бабушке. В последнее время она редко позволяла себе такие нарушения в диете, как жаренное в масле тесто. Но, даже несмотря на то что после тяжелой ночи у нее не осталось ни физических, ни моральных сил, она не могла упустить возможность посмотреть, как ловкие бабушкины руки формуют идеальные подушечки теста. Когда она была маленькой и счастливо и беззаботно прыгала по этой кухне, ей казалось, что в жизни ей не нужно ничего, кроме бабушкиных рук.
Дафна села на стол, откуда ей хорошо было видно, как бабушка опускает руку в миску с тестом и, поднимая ее, медленно сжимает и разжимает кулак, чтобы слепить пончик. Затем она быстро подхватывала его другой рукой и, положив в ложку, опускала в кипящее масло. Пока влажный шарик крутился в масле, она бросала к нему другие, и вот вся кастрюля заполнилась маленькими круглыми кусочками теста, которые, плавая в масле, постепенно меняли цвет. Когда они были готовы, Yia-yia доставала их ложкой-шумовкой и клала в большую миску на кухонное полотенце, чтобы избавиться от излишков масла.
Yia-yia молча продолжала свое занятие и, наконец, достав последний круглый шарик из горячего масла, посыпала пончики сахаром. Она знала, что Дафна не любит традиционный способ подачи – с медом. Потом она воткнула в теплый шарик зубочистку и, протянув пончик Дафне, вытерла руки о передник.
– Дафна mou , я вижу, ты пытаешься понять, что происходит. Мне очень не хочется расстраивать тебя, и я не стану этого делать. Я по твоим глазам вижу: ты считаешь, что мой разум помутился. Но я не обижаюсь на тебя, дорогая. Я хочу, чтобы ты была счастлива, и всегда только этого хотела!
– Но Yia-yia …
– Нет, все в порядке. Ты сама найдешь свой путь, так же, как это сделала я.
– А как же твои слова о шепоте кипарисов и о том, что они сказали тебе? О нас со Стивеном?
– Сейчас, Дафна mou , они молчат, уставшие, как и я. Думаю, они отдыхают и считают, что мне тоже нужно отдохнуть.
– Я очень хочу, чтобы ты радовалась за меня, – Дафна почувствовала близкие слезы. – Мне нужно, чтобы ты благословила меня.
– Koukla mou , я обычная старуха, которая тебя любит. И я готова отдать тебе все, что у меня есть, даже свою жизнь. Но не в моей власти решать, благословлять тебя или нет. Это выше моих сил.
Дафна спрыгнула со стола и обняла бабушку. Какая несправедливость: сейчас ей нужно было лишь ее одобрение, а Yia-yia не могла или не хотела его ей дать.
Глава 33
Стивен помог Дафне постелить на песок красно-белое покрывало. Они выбрали место подальше от воды, чтобы прилив не испортил пикник.
– Эви, иди сюда! Обед готов, – позвала она дочь. На пляж та приехала на ослике.
– И что у нас в меню? – Стивен приподнял фольгу, которой была закрыта миска с пончиками, и бросил один в рот. – Восхитительно!
– Я не сомневалась, что тебе понравится, – улыбнулась она ему.
Как приятно сидеть на пляже, наслаждаясь друг другом и болтовней. А через несколько дней у них свадьба! Со дня приезда Стивен только и знал, что носился с Попи и ее идеей по поводу этих кофеен, так что сейчас Дафна получала удовольствие от того, что он рядом без телефона и без компьютера, с которыми ей обычно приходилось соперничать за его внимание. Казалось, тот глупый случай с Янни отошел в далекое прошлое, хотя минуло всего несколько часов с момента, как она убежала с его лодки. Возможно, всему виной то, что она не спала ночью, очень устала и не осознавала, что делает. Дафна сняла крышку с миски с жаренными в масле мясными тефтельками. Хлебные крошки в них и петрушка придавали им особую аппетитность.
– Эви, дорогая, пожалуйста, иди сюда! – крикнула Дафна и помахала дочери, которая никак не могла расстаться с Джеком.
– У нас с Попи все отлично! – сказал Стивен, забрасывая мясной шарик в рот. – Все хотят инвестировать в это дело. Поверь мне, ее план так же хорош, как твои рецепты! – Он снова взял тефтелю и принялся крутить ее в пальцах, внимательно разглядывая. – Такое впечатление, что все в Нью-Йорке знают, что если соединить мое деловое чутье с кем-нибудь чрезвычайно талантливым…
– И непременно красивым! – вставила Дафна.
– Да, конечно, тем более с очень красивой гречанкой! Получится отличный бизнес-проект, настоящая история успеха! – Он забросил в рот очередную тефтелю и потянулся за следующей.
– Эй, не увлекайся, оставь немного Эви! – Дафна ладонью прикрыла глаза от солнца и еще раз позвала дочку, которая продолжала играть с осликом. – Эви, дорогая! Иди скорей, поешь!
Эви наконец-то отозвалась и, подойдя к ним, свернулась калачиком возле коленей матери, обтянутых мягкой тканью красного платья. Сначала она потянулась к пончикам и успела схватить сразу три, прежде чем Дафна подставила ей под руку миску с тефтелями. Эви тут же набила себе полный рот.
– Можно я пойду? – спросила она, активно работая челюстями.
– Ты точно наелась? – Дафна пригладила ей кудри.
Дочь кивнула, умоляюще округлив глаза.
– Возьми еще. И тебе нужно немного зелени! – Дафна протянула Эви кусок пирога со шпинатом, и та мгновенно засунула его в рот.
– А теперь мне можно идти? – не унималась она.
Дафна поцеловала дочку в лоб:
– Конечно, дорогая.
И Эви вмиг сорвалась с места.
– Эй, помнишь, что после еды полчаса нельзя заходить в воду? – смеясь, крикнул Стивен ей вслед. Но даже если Эви его и услышала, она не обернулась.
– Ах, если бы… – грустно усмехнулась Дафна, вытирая салфеткой уголок рта. – Не переживай, Эви не станет купаться. Она до сих пор заходит в воду только по колено.
– Ты серьезно? – Стивен оглянулся на Эви, которая снова забиралась на ослика.
– Хотелось бы ошибаться, но это правда. Сколько я ни пыталась, она почему-то боится воды. – Дафна наложила себе щедрую порцию салата из томатов.
– Мы затащим ее в воду. Вот увидишь, когда наступит время возвращаться, она будет плавать как рыба. Уверен, если мы с тобой зайдем в воду вместе с ней, она почувствует себя в безопасности и быстро научится.
– Хотелось бы надеяться.
– Я знаю. А если нет, мы не отстанем от нее, пока она не сделает этого. – Стивен улыбнулся Дафне, размахивая вилкой так, словно это был скипетр.
– Она всего лишь ребенок, – рассмеялась Дафна, – а не бизнес-проект со строгими сроками исполнения.
– Я понимаю, Дафна, но ведь это задача, которую надо решить! – объявил он и воткнул вилку в салат. – А ты знаешь, как я люблю это делать! – Договорив, он снял зубами с вилки кусочек томата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: