Райан Уинфилд - Мелодия Джейн
- Название:Мелодия Джейн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-10442-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райан Уинфилд - Мелодия Джейн краткое содержание
На этот вопрос предстоит дать ответ убитой горем матери, приютившей в своем доме уличного музыканта, который, как ей кажется, способен пролить свет на смерть ее дочери. Однако обстоятельства гибели ее девочки по-прежнему остаются для сорокалетней Джейн загадкой. Одновременно Джейн ловит себя на том, что чем дальше, тем больше она неравнодушна к своему молодому гостю.
Иногда величайшая боль может обернуться величайшим подарком. И теперь Джейн должна решить для себя, действительно ли ей уже слишком поздно начинать жизнь с начала или же настоящая любовь воистину не знает границ.
Впервые на русском языке!
Мелодия Джейн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока Калеб пел, эта улица, крыльцо и все люди успели отступить куда-то далеко-далеко, и единственное, что видела Джейн, был он, в одиночестве стоящий под фонарем.
Она сунула руку в сумочку и нащупала серебряный доллар, который Калеб оставил на могиле Мелоди – давным-давно, как теперь ей казалось, и бросила его в открытый чехол от гитары, стоящий у его ног. Калеб заметил, как монетка приземлилась, но несколько секунд смотрел на нее, как будто молился про себя, прежде чем поднять глаза. Потом вскинул голову, и их глаза встретились, и в это мгновение Джейн поняла, что будет любить его до конца своих дней.
Уже потом, ночью, когда они, обнаженные, лежали в постели, омытые алым светом неоновой вывески бара на другой стороне улицы, Джейн примостила голову на плече Калеба и положила ладонь на его голую грудь, глядя, как она еле заметно вздымается и опускается в такт дыханию.
Никогда еще она не была счастливей.
– Я так торопилась затащить тебя в постель, – произнесла она, – что забыла сказать, что привезла тебе одну вещь.
Калеб провел кончиками пальцев по ее обнаженной спине:
– Правда? И что же ты мне привезла?
Джейн потянулась включить лампу. Потом взяла с пола сумочку и принялась в ней рыться.
– Вот, держи.
Он взял у нее из руки пластиковый прямоугольник и рассмеялся:
– Только не говори, что ты проехала две тысячи миль ради того, чтобы отдать мне мой страховой полис! Я просто не знаю, то ли смеяться, то ли плакать.
– Я пошутила, – улыбнулась Джейн. – На самом деле это не полис. Вот. – Она протянула ему на ладони голубую фетровую коробочку.
Калеб просиял и, взяв коробочку, приподнял голову. Он улыбался от уха до уха:
– Где ты это взяла?
– Миссис Готорн привезла.
Он открыл коробочку и взглянул на кольцо с желтым бриллиантом.
– Имей в виду, – предупредила Джейн, – я рассчитываю, что ты встанешь на одно колено, когда будешь преподносить его мне.
– А, так ты считаешь, что это тебе, да?
Джейн склонилась над ним и легонько коснулась губами его губ, дразня его.
– Я очень на это надеюсь. Только, чтобы внести в этот вопрос полную ясность, должна сразу предупредить тебя: в настоящий момент я бездомная и безработная.
– Ничего страшного, – отозвался он. – У меня тут стабильная работа, которая позволяет оплачивать квартиру. И потом, моему балкону явно не помешало бы озеленение. Может быть, на сей раз я припрягу тебя поработать на меня.
– Гм… – протянула Джейн. – Предложение заманчивое, но только если ты по-прежнему будешь каждое утро готовить нам завтрак.
– А ты та еще щучка, – улыбнулся Калеб.
– Так по рукам или нет? – спросила Джейн.
Она смотрела в его прекрасные глаза, ожидая ответа, и не могла найти ни следа той печали, которая всегда плескалась в их глубине прежде. Теперь они полнились только любовью и счастьем.
– По рукам, – отозвался Калеб.
Он начал подниматься, но Джейн забрала у него коробочку с кольцом и, захлопнув ее, поставила на прикроватную тумбочку. А потом перекатилась и оседлала его грудь.
– Эй, эй! – вскинул он смеющиеся глаза. – Я-то думал, ты хочешь, чтобы я встал перед тобой на одно колено.
– Это может подождать, – заявила она. – А вот это – нет.
Джейн оперлась ладонями о его обнаженную грудь, склонилась к нему, и их губы слились в поцелуе.
Примечания
1
« Спленда » – популярная в США марка искусственного подсластителя. – Здесь и далее примеч. перев., кроме особо оговоренных.
2
« Ал-Анон » – общественная организация, имеющая целью помочь семьям алкоголиков; существует на добровольные пожертвования своих членов. – Прим. ред.
3
Синестезия – особенность восприятия, при котором сигналы, исходящие от различных органов чувств, смешиваются и синтезируются. Одним из примеров синестезии является так называемый цветной слух – способность человека ассоциировать слышимый звук с каким-либо цветом.
4
« Раундап » – распространенная марка гербицидного средства.
5
Бернард Мейдофф – американский бизнесмен, создатель крупнейшей в истории финансовой пирамиды, замаскированной под инвестиционный фонд, в результате крушения которой пострадало множество банков, финансово-инвестиционных компаний, страховых и благотворительных фондов, а также частных вкладчиков по всему миру; в 2009 году приговорен к 150 годам тюремного заключения.
6
Университет Гонзага – частный католический университет, расположенный в городе Спокан, штат Вашингтон.
7
Благослови вас Бог. Спасибо огромное ( фр. ).
8
Хорошего дня ( фр. ).
9
Вам нехорошо? ( фр. )
10
Здравствуйте, проходите и обсохните ( ит. ).
11
Платить не обязательно ( ит. ).
Интервал:
Закладка: