Дженнифер Маккуистон - Лето возлюбленных
- Название:Лето возлюбленных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086624-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Маккуистон - Лето возлюбленных краткое содержание
Но судьба дарит ей встречу с Дэвидом Кэмероном, героем ее девичьих грез!
Однако, увы, Дэвид не отвечает на чувства девушки, он готов предложить ей лишь дружбу – и помочь в поисках достойного мужа. И Кэролайн, для которой брак – единственный способ помочь обедневшей семье, принимает это предложение.
Казалось бы, сердце Кэролайн разбито и счастье уже невозможно. Но не зря говорят, что истинная любовь порой способна творить чудеса…
Лето возлюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К тому же после их разговора сегодня вечером Дэвид сомневался, что скудные средства на его банковском счете позволяют считать его удачной партией, невзирая на то, что он младший сын барона.
– Куда делся ваш приятель? – бросил Дермот через плечо. – У Гамильтона почти полная бутылка, которую он жаждет разделить с другими.
Дэвид взглянул на джентльмена с бутылкой. Если он не ошибся, это был тот тип, который дал сестре Кэролайн затянуться от сигары с коноплей. Что за блестящая компания досталась ему сегодня!
– Он… э-э… уже отправился назад, в город, – нашелся Дэвид. Краешком глаза он видел, как Кэролайн спряталась за скалой, набросив на плечи его темный сюртук. Он подавил улыбку, вспомнив, как она возмутилась, когда ее сравнили с «парнем».
Дермот повернул голову, вглядываясь в какой-то предмет, валявшийся у ног Дэвида.
– Похоже, он что-то забыл.
Проследив за его взглядом, Дэвид обнаружил, что тот смотрит на платье Кэролайн.
Он схватил его и, скомкав в узел, сунул под мышку.
– Верну ему завтра утром, – сказал он, взмолившись, чтобы они приняли это поспешное объяснение. Если повезет, никто из этих оболтусов не заметит, что он держит в руках женское платье, а не мужскую одежду.
Он прошелся по берегу в поисках своей обуви и нашел корсет Кэролайн. Тихо выругавшись, он закинул чертову вещицу под чахлый куст, молясь, чтобы подгулявшая компания не затеяла игру в поиски сокровища.
За спинами мужчин мелькнула тень: Кэролайн добралась до западной оконечности бухты, где начиналась тропинка. Его взгляд притянула длинная обнаженная нога, видневшаяся из-под полы его сюртука. Дэвид снова выругался, досадуя на реакцию собственного тела на ее наготу.
Он поцеловал ее, не имея никакой цели, кроме желания показать, что такое настоящий поцелуй, и научить Кэролайн чему-то, что могло бы пригодиться ей в будущем.
Тогда почему он не может перестать думать о ней?
Наконец она исчезла из виду, и Дэвид снова смог дышать полной грудью. Ничего ему так не хотелось, как последовать за ней. Чтобы убедиться, что она благополучно добралась до дома. И удостовериться, что она правильно понимает, что это было: он преподал ей урок – без всяких обещаний и обязательств. Звуки, которые она издавала, и ее пылкий отклик внушали ему тревогу, что она придает случившемуся больше значения, чем следует.
Но он не решался уйти, опасаясь, что подгулявшая компания последует за ним. И поэтому, когда костер начал разгораться, Дэвид уселся на гальку, скрестив ноги, принял из рук мистера Гамильтона бутылку, сделал большой глоток, от которого перехватило горло, и постарался не думать о Кэролайн.
И позорно провалил эту задачу.
Дэвида поразила реакция его тела, когда они целовались. За считаные секунды он проделал путь от сдержанного интереса к полноценному вожделению. Не останови его Кэролайн, он не взялся бы предсказать, чем закончился бы этот вечер.
Какой же он идиот! Ради бога, их связывает дружба. И если он на минуту забыл об этом, то только из-за ее близости и частичной наготы. Не более того. Опасное сочетание, но вполне объяснимое.
Она вообще не в его вкусе. Обычно Дэвида привлекали женщины с пышными формами, способными возбудить мужчину одним своим видом. Он всегда предпочитал, чтобы женская грудь вписывалась в его ладонь, а еще лучше не умещалась в ней. Кэролайн же состояла из одних мускулов. Он имел возможность узнать это из первых рук: ее было чертовски трудно удержать, когда она вырывалась.
Но, несмотря на все его заверения в обратном, Дэвид не назвал бы свои чувства… дружескими, когда она вздыхала в его объятиях.
Судьба не просто ткнула в него пальцем, а выбила почву из-под его ног. Сегодня вечером он пал так низко, что чуть не погубил молодую леди благородного происхождения. Неужели жизнь его ничему не научила? Флирт с Кэролайн не отвечал ничьим интересам и пробуждал темные стороны его натуры, которые он давно похоронил.
Кэролайн Толбертсон не из тех девушек, с кем можно перепихнуться на ходу, прислонившись к стене. Вряд ли ее заинтересуют торопливые совокупления, которые он практиковал все эти годы, с бурным высвобождением энергии, оставлявшим партнеров удовлетворенными и опустошенными одновременно. Она предназначена для брака, для семьи, для счастливого будущего.
Короче, для всего того, чего он уже лишил другую леди.
Дэвид предавался самобичеванию добрые четверть часа, практически не участвуя в разговоре, вертевшемся вокруг тем, обычных для подвыпивших молодых людей, собравшихся у огня: чья лошадь показала лучшие результаты на скачках в Брайтхелмстоне на прошлой неделе, кто из барменш в пабе «Райзинг сан» подает не только пиво, и тому подобное.
Но затем разговор свернул в опасное русло.
– Кстати, а мы неплохо повеселились сегодня вечером, – заметил один из джентльменов по имени Бренсон, передав бутылку виски дальше по кругу. – Театр теней – отличная идея, Дермот. Я бы не возражал уединиться на террасе с мисс Бакстер. Хорошенькая штучка, признаться.
Дермот, сидевший на противоположной стороне костра, поднял руки вверх ладонями, словно поддерживая женскую грудь.
– Точно, есть за что подержаться. Кстати, Кэмерон. Почему вы не выбрали ее, когда была возможность?
Три пары налитых кровью глаз обратились к нему. Плечи Дэвида напряглись. Он вспомнил, как точно так же оценивал прелести мисс Бакстер, столкнувшись с необходимостью быстро принять решение. Теперь он чувствовал себя виноватым, что вообще рассматривал подобную возможность.
– Я выбрал леди, которая показалась мне более интересной.
Бренсон недоверчиво рассмеялся.
– Бросьте. Вы нас дурачите. Если выбирать между мисс Бакстер и мисс Толбертсон, бьюсь об заклад, любой вменяемый мужчина выберет первую.
Дэвид приподнял бровь.
– Уверяю вас, я вполне вменяем. Но я бы усомнился в умственных способностях джентльменов, которые полагают, что размер груди – единственное, чем можно восхищаться в женщине. У мисс Толбертсон больше достоинств, чем вы можете себе представить.
Бренсон замолк, но Дермот счел нужным высказаться:
– Вы должны признать, Кэмерон, что есть что-то неестественное в девушке, у которой плечи шире, чем у мужчины. У нее довольно… атлетическая фигура, вам не кажется?
Дэвида усмехнулся:
– Возможно, все дело в пропорциях. Мои плечи, например, существенно шире, чем у мисс Толбертсон.
На этом ему следовало бы остановиться, позволив оскорбительному намеку – что проблема не столько в атлетической фигуре Кэролайн, сколько в отсутствии оной у самого Дермота, – повиснуть в воздухе, но язык возобладал над разумом.
– Мне нравятся высокие женщины, – заявил он, хотя, сказать по правде, до сегодняшнего дня даже не задумывался об этом. Перед его мысленным взором промелькнули голые ноги Кэролайн, представшие его взору за секунду до того, как она исчезла из виду. Когда они сидели в прибое, Дэвид не обратил особого внимания на ее ноги, но теперь не представлял, как ему удалось их не заметить. Белые, стройные, они тянулись на целую милю от пяток до бедер, прежде чем исчезнуть под сорочкой, такой короткой, что ее ношение следовало бы запретить законом на нескольких континентах. – У высоких женщин ноги определенно длиннее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: