Барбара Картленд - Шелковое сари

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Шелковое сари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шелковое сари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-80861-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барбара Картленд - Шелковое сари краткое содержание

Шелковое сари - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда Марина Лонсдейл узнает, что покойный дядя оставил ей в наследство большую сумму денег, она отправляется в Индию, чтобы найти могилу отца, который погиб при загадочных обстоятельствах. Однако для юной особы такая поездка не может быть безопасной. На пути к своей цели Марина сталкивается с обманом, предательством, разочарованием и болью. Она учится любить и теряет самое дорогое… Хватит ли сил девушке, чтобы пройти сквозь все невзгоды и узнать правду?

Шелковое сари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шелковое сари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леди Суффольк рассказала майору, что после пережитого Мариной в начале путешествия девушка боится мужчин.

– Что вы хотите сказать? – спросил майор.

Он встретился с леди Суффольк после завтрака, когда к нему постучала ее камеристка и сказала, что ее милость желает с ним поговорить.

– Что случилось? – спросил Вильям, поздоровавшись и усевшись в приготовленное для него кресло.

– Если вы имеете в виду, не сделала ли Марина какого-то промаха, – отвечала леди Суффольк, – то нет, конечно. Она без сомнения самая очаровательная девушка, какую я когда-либо встречала! Что поистине удивительно, мне с ней очень интересно беседовать. Я в самом деле много узнала с тех пор, как мы стали проводить много времени вместе.

– Тогда в чем же дело?

– Меня несколько тревожит мысль о том, что вы собираетесь с ней делать, когда мы прибудем в Индию? Поскольку у меня тоже были дочери, я понимаю, что случившееся внушило ей боязнь мужчин.

Майор удивился. Он никак не ожидал услышать это от леди Суффольк и не подозревал, что у такой красивой девушки, как Марина, могло возникнуть такое чувство.

– Вас бы удивило, – продолжала леди Суффольк, – сколько мужчин стали искать моего общества, как только Марина оказалась со мной за одним столом.

Это майор понять мог. Она продолжила:

– Когда Марина не пыталась с ними заговорить и отказывалась танцевать, мне сначала это показалось странным, но потом я поняла. Не застенчивость и робость, а страх вынуждал девушку их избегать.

Майор нахмурился.

– Я полагаю, такое могло случиться, – сказал он. – Но не знаю, что мы можем с этим сделать.

– Вот это-то меня и беспокоит. Она прелестное дитя, и я надеялась, что в Индии она найдет себе мужа. Это решило бы все ее проблемы.

После небольшой паузы леди Суффольк продолжила:

– У меня такое чувство, что задолго до того, как какой-нибудь мужчина решится сделать Марине предложение, она сбежит от него.

Майор выслушал леди Суффольк с большим вниманием. После завтрака, поговорив с Мариной на урду, он решил, что леди ошибается.

Марина и майор смеялись и говорили вполне естественно и непринужденно. Девушка даже шутила, что бывает нелегко, когда говоришь на иностранном языке.

Будучи уверен, что леди Суффольк ошиблась в своих догадках, Вильям сказал:

– Когда я узнаю, где сейчас полк вашего отца, думаю, вам будет легко доехать туда на поезде.

Он почувствовал, как Марина внутренне напряглась.

– И… далеко придется ехать? – спросила она.

– Я не знаю, пока мы не окажемся в Калькутте. Полк может быть где-то близко, а может быть и на севере. Последнее мне кажется более вероятным.

Майор заметил, что девушка затаила дыхание. Затем она сказала робко:

– Вы думаете… будет очень дорого… нанять… пожилого курьера?

Судя по тону, каким Марина произнесла последние слова, он понял, что леди Суффольк была права.

– Я уверен, что смогу найти кого-то, кто поехал бы с вами, так что вы не будете одна.

Лицо Марины просветлело.

– Было бы чудесно, если бы вы могли это сделать.

А потом она спросила, взволнованно и робко:

– Вы не думаете, что вы сами поедете на север? Туда… куда я должна ехать?

– Это крайне маловероятно, – ответил майор.

На лице Марины появилось такое выражение, что он почувствовал, как будто ударил какое-то маленькое, беззащитное существо.

Глава 4

Когда пароход прибыл в Калькутту строго по расписанию, Марину поразило, что гостей вице-короля ожидал особый экипаж, сопровождаемый эскортом отряда кавалерии.

Она ехала с леди Суффольк и майором по людным улицам. Женщины были прекрасны в своих сари, и все тонуло в золотистой солнечной дымке. Марина чувствовала, как будто вернулось прошлое, это была та Индия, которую она запомнила, будучи еще ребенком.

Ее глаза возбужденно блестели. Леди Суффольк и майора трогало то, как она восторгается.

– Это чудесно! Чудесно! – воскликнула Марина. – Все здесь, как я помню. Как будто мне снится сон!

Девушка еще более утвердилась в своем мнении, когда они прибыли в резиденцию вице-короля.

Историю, несомненно, самого прекрасного губернаторского дворца в мире Марине рассказывал отец. Говорил о нем и майор во время их уроков.

В 1798 году в Калькутту прибыл генерал-губернатор, молодой ирландец Ричард Уэззли, граф Морнингтон. Он привез с собой экипажи и багаж общей стоимостью в две тысячи фунтов.

Две недели спустя после приезда граф решил, что существующая резиденция ниже его достоинства. Она на самом деле ничуть не отличалась от домов состоятельных граждан Калькутты. Он распорядился снести это здание и выстроил на его месте дворец. Строительство закончилось в 1799 году.

В это время генерал-губернатор вел войну с султаном Типу. После гибели султана граф в награду за военные успехи был возведен в сан маркиза Уэззли. В этой войне принимал активное участие и младший брат маркиза, Артур, впоследствии знаменитый герцог Веллингтон.

Появившийся после победы дворец возвышался над Калькуттой как символ британского могущества.

Четыре года спустя директора Ост-Индской компании пришли в ярость, узнав, что строительство обошлось в 63 290 фунтов [2]. Они считали это чудовищной расточительностью со стороны маркиза Уэззли.

Но дворец действительно был достоин каждого потраченного на него пенса. Он возвышался над Калькуттой, как никакое другое здание, и всякий, кто в него входил, был очарован. Марина не стала исключением.

Ее поразили огромные комнаты и слуги в красно-белой форме, кланявшиеся при каждом ее появлении.

Так как мать научила Марину разбираться в мебели, фарфоре и стекле, она восхищалась великолепными люстрами. Ей показали золоченый трон, принадлежавший султану. Кресла и диванчики в стиле Людовика XVI в парадной гостиной добавил к убранству дворца предыдущий генерал-губернатор.

Марину позабавил рассказ о том, что кухня находилась в двухстах ярдах [3]от дворца. Еду доставляли оттуда слуги в ящиках, которые они носили на плечах на длинных шестах. Вскоре после своего приезда маркиза Даффэрин сказала, что кухня, очевидно, где-то в Калькутте, но в доме ее нет.

Когда Марина увидела вице-короля, она не могла отвести от него глаз. Майор заметил, что его важность привела ее в некоторый трепет.

Вице-король был очень интересный мужчина, с пышными усами и аккуратно подстриженной бородкой. Он отличался большим обаянием и живым умом, что определялось сочетанием в нем ирландской и шотландской крови. Образованный, дипломат, обладал еще и литературным талантом.

Испытывая к нему уважение, смешанное с некоторой робостью, Марина нашла его жену совершенно обворожительной. Она напомнила Марине мать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шелковое сари отзывы


Отзывы читателей о книге Шелковое сари, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
татьяна
20 августа 2024 в 11:10
книга очень понравилась. советую прочитать
x