Айрис Джоансен - От судьбы не убежать
- Название:От судьбы не убежать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80928-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Джоансен - От судьбы не убежать краткое содержание
Книга также выходила под названием «Девять шагов друг к другу».
От судьбы не убежать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Знаю. Купим булочек в кофейне внизу и поедем.
Дверь за Фрэнки захлопнулась, и Грейс с облегчением вздохнула. Пока все хорошо. Если Фрэнки будет все время занята, это облегчит боль и отвлечет от воспоминаний. Такое же лекарство следует прописать и самой себе. В том, что свободного времени у нее не будет, сомнений не было. Ее вновь затягивает в тот ужас, от которого она избавилась девять лет назад, – по крайней мере так ей тогда казалось. Хотя Грейс так до конца и не поверила, что все уже в прошлом. Зачем тогда она готовилась, собирала рюкзак, разведывала лес? Она чувствовала, что ничего не закончилось.
Грейс села на стул и стала ждать, пока Фрэнки выйдет из ванной.
– Так… странно. – Взгляд Фрэнки был прикован к конюшне. – Я все ждала, когда из амбара появится Чарли и станет подшучивать над тем, что я проспала.
– Я тоже. – Грейс вышла из машины. – Этого уже никогда не будет. Мы должны привыкать. Беги, принимайся за дела. Мне нужно кое-что сделать в доме.
Фрэнки посмотрела ей прямо в глаза.
– Что сделать? Это связано с Чарли?
– Отчасти. Я должна забрать все важные документы и отослать адвокату.
– А еще?
– Собрать наши вещи.
Фрэнки помолчала.
– Понятно. Мы больше не сможем тут жить. Дом принадлежал Чарли. Я буду по нему скучать.
– Мы обязательно вернемся. Чарли очень хотел, чтобы мы вернулись.
Фрэнки покачала головой.
– Послушай меня, Фрэнки. На какое-то время наша жизнь изменится, но я обещаю, что ты не расстанешься ни с этим домом, ни с лошадьми. Ты мне веришь?
– Ты меня никогда не обманывала. – Девочка кивнула и направилась к конюшне. – Пойду навещу Дарлинга. Он умный, но тоже не поймет.
Тоже. Фрэнки не понимает, но верит, что мама все уладит. Она не имеет права разочаровывать дочь.
– Я вернусь через час, и мы займемся тренировкой лошадей.
Фрэнки махнула рукой и исчезла в конюшне.
Грейс несколько секунд смотрела ей вслед, затем направилась к крыльцу. Она обещала вернуться через час, и времени у нее в обрез. Но нельзя оставлять Фрэнки одну дольше чем необходимо.
– Грейс.
Она замерла и, обернувшись, увидела Килмера, который шел по дороге к дому.
– Тебя сюда никто не звал.
– Но я тебе нужен.
– Черта с два.
– Значит, я нужен Фрэнки. – Он подошел к крыльцу. – Можешь считать себя независимой, если хочешь, но не стоит подвергать опасности Фрэнки.
– Не учи меня заботиться о дочери. – Пальцы Грейс непроизвольно сжались в кулаки. Господи, ничуть не изменился. Внешность, характер – все прежнее. Должно быть, ему уже к сорока, но годы его пощадили. Высокий, худой – она лучше других знала обманчивость этой худобы, скрывавшей необыкновенную силу и выносливость. А лицо… Именно оно привлекло ее внимание девять лет назад. Хотя красивым его не назовешь. Глубоко посаженные темные глаза, высокие скулы, тонкие, крепко сжатые губы. Притягивало выражение лица. Вернее, его отсутствие. Лишь спокойствие, внимательность и сдержанность, которые Грейс воспринимала как вызов с той самой минуты, когда впервые увидела Килмера.
– Нет, я никогда себе такого не позволил. – Он улыбался. – Особенно с учетом того, что ты замечательно справилась. Она просто чудо, Грейс.
– Знаю.
– Я лишь предлагаю свою помощь. Нужно вытащить ее из этой передряги. В конце концов, ты имеешь право хоть что-то потребовать от меня.
– Я сама сумею оградить ее от всех неприятностей. И вовсе не собираюсь ничего требовать. Не хочу, чтобы ты вмешивался в ее жизнь.
– В таком случае я вынужден настаивать. – Голос его звучал тихо, но в нем проступили жесткие нотки. – Я не тревожил тебя очень долго, потому что так было безопаснее для вас обеих. Но ситуация изменилась. Сейчас пришло время вмешаться.
– Настаивай сколько хочешь. У тебя нет права…
– Я отец Фрэнки. И я имею чертову кучу прав.
Грейс отшатнулась, как от пощечины.
– Ты не можешь этого знать. А я присягну в любом суде, что ты ей не отец.
– ДНК, Грейс. Волшебная ДНК. – Прищурившись, он посмотрел прямо ей в глаза. – И время совпадает. Вряд ли ты могла завести другого любовника и зачать ребенка за тот короткий промежуток времени, как ты меня бросила, и рождением Фрэнки.
– Ты не отберешь у меня дочь.
– И в мыслях не было. – Он помолчал. – Послушай, я обещаю, что не буду пытаться ее забрать. И даже не скажу, кто ее отец. Мне только надо убедиться, что вы с ней в безопасности.
– Иди к черту. – Грейс резко повернулась. – Ты нам не нужен. Нас защитят Роберт и ЦРУ.
– Они будут тебя охранять, пока им это выгодно. Но очень скоро ты превратишься в обузу.
– Почему?
– Потому что я разорвал наш с ними договор. – Килмер нетерпеливо взмахнул рукой, предупреждая возражения. – Послушай, все дело в том, что Марво развязал войну. За твою голову предлагается пять миллионов долларов. И три миллиона за Фрэнки.
– Что? – прошептала Грейс.
– За Фрэнки – живую или мертвую. Тебя он предпочитает живой, потому что ты можешь оказаться полезной, но на Фрэнки ему плевать.
– Нет. – Грейс недоверчиво покачала головой.
– Да. Знаешь, после того рейда они все время искали тебя. Но когда я вернулся и стал представлять для него угрозу, Марво решил отпустить все тормоза. Объявил об этом с месяц назад, и теперь каждый наемный убийца и подонок из Европы и Америки пытается тебя найти. Вероятно, Керсофф заплатил кому-то из ЦРУ и сорвал банк. Донован по своим каналам узнал, что Керсоффу повезло и он напал на след. – Губы Килмера сжались. – Я решил, что пора появиться в Талавиле.
– Три миллиона долларов за Фрэнки. – Ее переполнял ужас. – За маленькую девочку…
– Ты ведь хорошо знаешь, Марво все равно. Ты же не так давно отошла от дел.
– Довольно давно. – Она пожала плечами. – Но почему?
– Я украл у него кое-что, чем Марво очень дорожил. Он понимает, что это лишь начало, и хочет отомстить. Ты знаешь Марво. Ему нужна чистая победа. И он всегда выходил сухим из воды.
– Фрэнки…
– Дело дрянь. Я не думал, что он найдет тебя или ее, – резко сказал Килмер. – Фирма должна была тебя защищать. Они облажались.
– И ты в этом ни капли не виноват, – насмешливо продолжила Грейс.
– Не сказал бы. Все равно во всем виноват я. Просто думал, что тебя это не коснется. Я ошибся и теперь должен ошибку исправить.
– Скажи об этом Чарли. Верни его, Килмер.
– Не могу. – Он умолк. – Но постараюсь сохранить вам обеим жизнь, если ты мне это позволишь. – Килмер выдержал ее взгляд. – И ты знаешь, Грейс, вряд ли кто-то сделает это лучше меня. Ты можешь считать меня сукиным сыном, но в своем деле я первый.
Она покачала головой и открыла дверь.
– Не пугайся, если внутри наткнешься на Диллона, – предупредил Килмер.
Грейс замерла.
– Диллона?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: