Сандра Браун - Соседка
- Название:Соседка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74536-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Соседка краткое содержание
Соседка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что это за обстоятельства? — поинтересовалась Слоун, вспоминая, что Алисия позвонила не затем, чтобы поболтать о Мэдисоне.
— Слоун, ты можешь приехать в Лос-Анджелес?
Слоун усмехнулась:
— Нет, конечно. О чем ты говоришь?
— Я тебя прошу. Если ты любишь меня как подругу, то, пожалуйста, приезжай сюда. На денек! Мне очень надо поговорить с тобой!
— Да не могу я, Алисия! Можешь сказать мне все по телефону. — Слоун не хотелось, чтобы Алисия говорила о дружбе: ей тут же припомнился Иуда — ее предательство было сравнимо лишь с тем, что совершил он.
— Нет, ты должна! — Слоун вновь услышала дрожащие нотки в голосе подруги — Алисия опять плакала. — Я бы сама приехала, но я совсем недавно оставляла ребят. Я оплачу билет, все сделаю, только, пожалуйста, Слоун, приезжай! У тебя ведь сейчас, кажется, нет постояльцев? Ну пожалуйста!
Слоун внимательно изучала пресс-папье из латуни, стоящее на ее письменном столе. Отчаяние Алисии не было притворным. Что-то с ней случилось, и поэтому она так уговаривала свою лучшую подругу приехать. Знала бы Алисия, что у нее за лучшая подруга, тогда ей и в голову бы не пришло зазывать Слоун к себе! Ведь Слоун уже однажды предала ее, но, даст бог, Алисия никогда не узнает об этом. Так может ли она, имеет ли право отказать подруге в ее просьбе? Не должна ли она Алисии больше, чем может заплатить?
— В среду ко мне приедут постояльцы. Поэтому я могу приехать только до среды, — нерешительно промолвила девушка.
— Завтра, — быстро проговорила Алисия. — Пожалуйста, завтра.
Слоун потерла лоб. Сможет ли она смотреть Алисии в глаза? Даже не сейчас, а вообще?
— Я постараюсь. Вылечу ранним рейсом и доеду до твоего дома на такси.
— Я буду в доме Картера на берегу. Он попросил меня захаживать иногда к нему, да и мальчики хотят играть на пляже.
Господи, кончится ли когда-нибудь эта пытка, этот ночной кошмар? Приехать в дом Картера!
— Какой адрес? — хмуро спросила Слоун.
Записав адрес на клочке бумаги, она отказалась от помощи Алисии в покупке билета и попрощалась с подругой до завтра.
Остаток дня Слоун провела словно в бреду. Впрочем, она была в таком состоянии с того момента, как Мэдисон уехал из «Фэйрчайлд-Хауса». Она все делала чисто автоматически — спала, ходила, ела, работала, напоминая самой себе робота. А ведь какую радость прежде доставлял ей «Фэйрчайлд-Хаус»! Но теперь… Отныне эта большая угловая комната на втором этаже навсегда останется «комнатой Картера». Сколько ни чисть там пылесосом и ни проветривай, Слоун всегда сможет вспомнить его запах. А сердце ее никогда больше не испытает тех чувств…
Спасала ее работа: каждый день ей приходилось готовить комнаты для новых постояльцев. Если только поток гостей не уменьшится, появятся деньги, и тогда она сможет поместить рекламу «Фэйрчайлд-Хауса» в журналах для путешественников. Будущее ее пансионата зависело от этой рекламы. Девушка была уверена в успехе, надо было только добиться того, чтобы люди узнали о ее заведении.
Все наладится. Она сможет пережить и этот удар, как всегда переживала другие. Может, рана даже не будет слишком глубокой. Она забудет его. Может, пройдет еще несколько ночей и она перестанет перечитывать страницы из его рукописи, бережно хранимые ею в ящике туалетного столика. Возможно, она даже забудет, каково это — находиться в его сильных объятиях, чувствовать силу его любви…
Конечно, выздоровление будет медленным, но она обязательно поправится.
…Выйдя из такси возле его дома, возвышавшегося на фоне моря и неба, Слоун замедлила шаг. Дом до такой степени напоминал его владельца, что глаза ее наполнились слезами, когда она расплачивалась с водителем.
Услыхав где-то за домом детские вопли и крики, Слоун направилась туда. Она увидела Алисию, которая стояла, облокотившись о поручень, и наблюдала за играми сыновей.
— Адам! — крикнула она. — Прекрати кидаться песком, иначе пойдешь домой!
— Надеюсь, наказание не будет таким жестоким, — громко проговорила гостья.
— Слоун! — вскричала Алисия и бросилась вниз по ступенькам навстречу подруге. Она так крепко обняла девушку, что та стала еще больше переживать свою вину. — Господи, как я рада тебя видеть! Я просто счастлива, что ты приехала! Спасибо!
— Нечего меня благодарить. Я не сделала ничего особенного.
— Но ты здесь — и это главное. Это так важно для меня. Проходи в дом.
— Но мальчики…
— Им запрещено подходить близко к воде — сейчас так холодно. Я посмотрю за ними.
— Как они быстро растут, — заметила Слоун, взглянув на сыновей подруги, копавшихся в песке.
— Да уж, — согласилась Алисия. Она распахнула стеклянную дверь, пропуская подругу в дом Мэдисона.
Большая гостиная состояла из двух этажей. Обитые светлой и коричневой замшей стулья и кресла уютно пристроились у большого камина. Паркетный пол накрыт ковром из какого-то неизвестного Слоун меха. Яркие картины и плакаты в латунных рамках украшали оштукатуренные стены и могли многое рассказать о путешествиях хозяина дома. На второй этаж вела винтовая лестница. Там стояли лишь письменный стол и стул. Вдоль стен высились книжные шкафы. Вся комната была залита солнечным светом. Слоун это нравилось. Она была уверена, что Картер сам спроектировал это помещение.
— Хочешь лимонада?
Не дожидаясь ответа, Алисия направилась в кухню, которая отделялась от гостиной лишь стойкой. Пока она смешивала охлажденный концентрат розового цвета с содовой водой в высоких бокалах, Слоун осматривала комнату. У Картера был идеальный вкус. В шкафах стояли самые разные книги, начиная от философских и религиозных произведений и кончая эротикой. У него была отличная коллекция пластинок. Когда Слоун смотрела на его вещи, у нее возникало чувство, что она прикасается к душе Мэдисона. Ей очень хотелось осмотреть весь дом, но, поскольку Алисия не предложила, она не решалась попросить об этой экскурсии.
— Как полет? — спросила Алисия, вручая подруге высокий стакан со льдом.
— Очень шумно. Везли двух младенцев, которые ни на минуту не замолкали.
Алисия усмехнулась.
— Ты не замерзнешь на террасе? — спросила она.
— Нет. Мне так хочется посмотреть на океан.
— Тебе надо было одеться попроще, но ведь от тебя этого не дождешься, — заметила Алисия.
Слоун могла бы рассказать ей, что всю прошлую неделю она щеголяла по Сан-Франциско в джинсах и свитерах, да еще и без лифчика. Правда, девушка сомневалась, что ее подруга поверит этому. Сегодня же Слоун оделась в строгий костюм, состоящий из синей юбки и узкого жакета, из-под которого выглядывала аккуратная блузка. Рядом с Алисией в джинсах и свитере Слоун казалась настоящим синим чулком. И вновь она подумала: как это странно, что Картер мог ее предпочесть яркой и привлекательной Алисии. Разве только он притворялся, для того чтобы заманить ее в постель?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: