Рейчел Гибсон - Тот, кто станет моим

Тут можно читать онлайн Рейчел Гибсон - Тот, кто станет моим - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тот, кто станет моим
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-085478-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рейчел Гибсон - Тот, кто станет моим краткое содержание

Тот, кто станет моим - описание и краткое содержание, автор Рейчел Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любви с первого взгляда не существует – в этом убеждена Отэм Хейвен, которая после скоропалительного юношеского «брака по страсти» с красавцем хоккеистом Сэмом Леклером осталась с разбитым сердцем. Одна и с младенцем на руках.
Теперь, годы спустя, Отэм, успешная бизнес-леди и счастливая мать, и вовсе не помышляет о том, чтобы впустить в свой уютный мирок на двоих кого-то третьего, – однако от судьбы не уйдешь. Случайная новая встреча с Сэмом, улыбка, несколько слов, – и вот уже страсть, навеки, казалось бы, погребенная под грузом обид, вспыхивает опять.
Но что, если Сэм снова все разрушит?
А может быть, любовь с первого взгляда все-таки существует?..

Тот, кто станет моим - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тот, кто станет моим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейчел Гибсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я знаю, что это такое – упаковывать в коробки целую жизнь дорогого человека. Мне очень жаль.

Сэм был таким напряженным, что напоминал обтянутый кожей камень.

– Она была моей младшей сестренкой, и я должен был заботиться о ней. Наш отец погиб, когда ей было десять и она зависела от меня. Я помогал ей делать уроки и купил платье для студенческого бала. Я должен был беречь ее. И не уберег.

Отэм ничего этого не знала. Сэм говорил, что его сестра умерла, но не вдавался в детали.

– В этом нет твоей вины, Сэм.

– Теперь я это знаю. Но я слишком долго испытывал чувство вины и злился. – Сэм поднял руку, погрузил пальцы в волосы Отэм, и она почувствовала, что он немного расслабился. – Мне до сих пор ее не хватает. Я до сих пор злюсь, но больше не направляю свою злость на себя или окружающих.

Отэм некоторое время слушала глухое биение сердца Сэма, а потом повернула голову и прижалась к его груди губами. Она всегда считала Сэма довольно поверхностным человеком, интересующимся лишь сиюминутными удовольствиями. И он таким был. Но в его голубых глазах таилось и что-то более глубокое. Что-то, что он предпочитал скрывать. Под чарующей улыбкой скрывался мальчишка, занявший место отца и дисциплинированный мужчина, усердно работающий, чтобы достичь поставленной цели.

– На протяжении многих лет я совершал необдуманные поступки. И ты тоже стала жертвой моего безрассудства.

Отэм посмотрела на Сэма, на его упрямо сжатые губы.

– Я совершил много такого, о чем теперь очень сожалею. Чего стыжусь. Хотя, наверное, не так сильно, как должен. – Сэм криво улыбнулся. – Я жалею о том, что натворил в Вегасе.

Отэм тоже жалела. Удивительно, но чувство это было не таким сильным, как несколько месяцев назад.

– Нет, я жалею не о том, что встретил тебя. Ведь без тебя в моей жизни не было бы Коннора. Я жалею о том, что женился на тебе впопыхах и совсем не помню церемонию нашего бракосочетания. Жалею, что причинил тебе боль. Жалею, что вел себя не как мужчина, а как тряпка. Что бросил тебя в отеле, не сказав ни слова на прощание и оставив на память о себе лишь свидетельство о браке и дурацкую плюшевую собаку. Я очень об этом жалею. Чувство вины и смущение не дают мне покоя. – Сэм прижался лбом ко лбу Отэм. – Мне очень жаль, Отэм. Мне очень жаль, что я оставил тебя одну в «Цезаре».

Впервые за все то время, что они были знакомы, Сэм сожалел о чем-то. Впервые с тех пор, как Отэм залатала раны на сердце, она почувствовала, как натянулась одна из струн ее души. Она уронила руки и сделала шаг назад. Единственное слово, которого она так ждала, могло разрушить с таким трудом выстроенную заново жизнь. Не надо заставлять ее забыть. Не надо делать как лучше. Не надо заставлять ее полюбить снова.

– Я не хочу, чтобы ты нравился мне настолько сильно.

– Я и так уже тебе нравлюсь. – В уголках губ Сэма заиграла улыбка. – Думаю, ленч у тебя в офисе доказал, насколько сильно я тебе нравлюсь.

– Это был просто секс. Не более. – Отэм покачала головой и подняла руку, как если бы хотела остановить Сэма. – Никакой привязанности.

Сэм наклонил голову, чтобы заглянуть Отэм в глаза. На его губах больше не было улыбки.

– Ты считаешь, что не сможешь забыть о случившемся в Вегасе, да?

Сможет ли она?

– Не знаю. У меня не очень-то хорошо получается прощать и забывать. – А если она простит и забудет, то какой дурой будет себя считать, если история повторится снова? Сэм – звезда хоккея. Он жил на широкую ногу. А она – нет. – Я стараюсь вообще не думать о том периоде моей жизни. – Хотя иногда это невозможно.

– Расскажи.

– Зачем?

– Потому что ты не можешь не думать об этом. А мне так же необходимо услышать это, как тебе выговориться. – Сэм протянул руку. – Потому что я всегда думал об этом.

Отэм сделала еще один шаг назад, и Сэм опустил руку. Он думал об этом? Он думал, но так и не удосужился набрать номер и поговорить?

– Мне было страшно, Сэм. – Отэм убрала с лица волосы. – Я была напугана и беременна от парня, которого совсем не знала. Беременность должна была стать счастливейшим временем в моей жизни, но не стала. Каждый ребенок заслуживает родителей, с восторгом ждущих его появления на свет. Но Коннор был этого лишен. Пока другие женщины ходили на курсы молодых родителей вместе с мужьями, я переживала развод. Ну что тут еще скажешь? – Очевидно, много, потому что слова полились потоком. – За несколько месяцев до этого умерла моя мать, а Винс уехал воевать в Ирак, Афганистан или Южную Корею… Я не вдавалась в подробности. Я не видела собственного отца десять лет, и я была совершенно одна. Уставшая как собака и совсем одна. Рядом со мной не было никого. Я не знала, как буду содержать себя и ребенка. Ты – мужчина, поэтому тебе никогда не понять моего страха. – Отэм подошла к кофейному столику и разгладила тетради Коннора. – Я не понимала, почему такое произошло. Не понимала, почему оказалась в такой глупой ситуации. – Отэм принялась перебирать цветные карандаши. – И я не понимала, почему ты на мне женился, а потом бросил на произвол судьбы. Это было ужасное время в моей жизни, и я была… – Отэм начала складывать карандаши в коробку, – напугана.

Сэм наблюдал за тем, как Отэм собирает школьные принадлежности Коннора. Гладкие щеки пылали от обуревавших ее эмоций, а лоб прорезали глубокие морщины. Он причинил ей боль. И всегда знал это. Он просто не знал, что с этим делать. До сегодняшнего дня.

– Я в самом деле ничего этого не понимал. – Но теперь начал понемногу понимать. Его мгновенное влечение. И силу этого влечения. Он начал понимать, что, может быть, просто влюбился в девушку в переполненном баре. В девушку, которую совсем не знал, ибо в тот момент его жизнь представляла собой полную неразбериху. Что, может быть, его сердце просто выбрало неподходящий момент для глубоких чувств.

Каждый тренер, с которым он работал, каждый капитан, с которым он играл, говорил одно и то же: «Ты никогда ничему не учишься с первого раза. Тебе обязательно нужно наступить на те же грабли второй раз, чтобы ты наконец понял». Вот и теперь Сэм видел то, что увидел тогда в баре «Пьюр». Яркий переливающийся свет, который хотелось поймать и сделать своим навечно.

– Если это хоть как-то утешит тебя, – произнес Сэм, – ты всегда ужасно меня пугала.

Отэм искоса посмотрела на бывшего мужа.

– Верно.

– Я не лгу. Ты так уверена в себе и стараешься ни от кого не зависеть. И это немного пугает. – На этот раз Отэм позволила Сэму взять себя за руки. – Ты прекрасная мать и возглавляешь собственную компанию. Ты могла бы сидеть дома и жить на деньги, что я выплачиваю Коннору. Любая другая женщина так и сделала бы. Но не ты. Ты работаешь не покладая рук. – Сэм всегда восхищался этой чертой Отэм. – Ты должна собой гордиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Гибсон читать все книги автора по порядку

Рейчел Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тот, кто станет моим отзывы


Отзывы читателей о книге Тот, кто станет моим, автор: Рейчел Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x