Сандра Браун - Опасные игры

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Опасные игры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опасные игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-75141-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Браун - Опасные игры краткое содержание

Опасные игры - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат, познакомившийся с Джули при весьма необычных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник убитого, Крейгтон Уиллер, знаток истории кино, который разыгрывает в жизни сцены из классических триллеров, делая окружающих невольными участниками своих странных инсценировок.
Ранее книга выходила под названием «Сценарист»

Опасные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасные игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь нужно решить, что у него в плюсе.

Дьюк выдвинул ящик комода, вынул кисет с награбленным и положил его на кровать. Затем он достал еще один мобильный телефон, который купил на всякий случай, резонно предположив, что предсказать действия Крейгтона Уиллера сложно.

– Я не вчера родился, – пробормотал он свою любимую фразу.

Это то, что у него есть. Немного, верно, но нужно использовать все по максимуму. Билли взял новый телефон и активировал быстрый набор номера, который он уже ввел в аппарат. Телефон прозвонил несколько раз, но никто не ответил. Дьюк отключился. Прикинул, не стоит ли оставить для Эриэл сообщение, но не стал этого делать, потому что знал – она слушать не станет. Как только услышит его голос, тут же все сотрет. Нужно найти возможность поговорить с ней. Сегодня. Непременно.

Он искал способ спасти жизнь женщины, чья единственная вина заключалась в том, что когда-то она была его подругой, но ведь нужно придумать и то, как спасти самого себя. И как же?..

Билли снова вспомнил все свои встречи и разговоры с Уиллером, начиная с первого дня их знакомства, и пришел к выводу, что этот урод особый упор делал на то, чтобы убийство его дяди Пола никак нельзя было связать с ним, Крейгтоном. Сегодня, уходя, он снова сказал то, что повторял уже сто раз: «Проверь, что не оставил ничего такого, что могло бы привести к тебе, Билли. Или ко мне. Особенно ко мне».

Так. Может быть, в этом и есть решение проблемы?

Если Крейгтон будет абсолютно уверен в том, что никто не сможет заподозрить его в соучастии в убийстве дяди, ему не понадобится избавляться от подруги Билли, потому что она знает Дьюка, а Дьюк знает все остальное. Верно? Надо на это надеяться.

Билли еще раз посмотрел на бархатный кисет с побрякушками. Перевел взгляд на телефон. Снова глянул на кисет. И вдруг одновременно вспомнил две детали, вернее две фразы. Одна – слова, которые постоянно повторял Крейгтон. Вторая – нечто, сказанное ему много лет назад, в момент, когда он попал в крутую заваруху. Вот как – тогда это казалось крутой заварухой, а по сравнению с тем, что происходит сейчас, это просто детские шалости.

Впрочем, и в прошлом все выглядело очень и очень мрачно. Он был виновен, и ему предъявили обвинение. Но адвокат не слишком волновался. Он сказал Билли, что, когда юридически зацепиться не за что, надо постараться состряпать дело против кого-нибудь другого.

– Ваша защита сводится к одному заявлению, Билли. «Это сделал другой».

Дьюк вспомнил эти слова ловкого адвоката и рассмеялся. Черт возьми, он решит проблему!

Крейгтон Уиллер думает, что он самый умный, мать его, но Билли Дьюка ему не перехитрить.

19

В суд он пришел вовремя.

Разумеется, заснуть в доме Джули Дереку так и не удалось. На рассвете он вызвал по телефону такси. Машина приехала через полчаса. Митчелл уже ждал ее на обочине.

Джули ушла от него и плотно закрыла обе двери – комнаты для гостей и своей спальни. Они оставались закрытыми всю ночь. Дерек уехал, не повидавшись с ней.

Собственный дом показался ему без Мэгги невероятно холодным и пустым. Обычно она встречала хозяина на пороге… Когда Митчелл вошел в спальню и увидел на матрасе огромное пятно крови, его затошнило.

Дерек быстро принял душ, оделся и через пятнадцать минут выехал из дома.

Марлин, да благословит ее Господь, уже пришла, и кофе был сварен. Она протянула боссу дымящуюся чашку и оглядела его критическим взором, заметив красные глаза.

– Тяжелая ночка выдалась?

– Мэгги умерла.

Марлин ошарашенно выслушала рассказ о том, что произошло. О Джули Рутледж и о том, что он провел ночь в ее доме, Митчелл не упомянул.

– Ты уверен, что это дело рук Крейгтона Уиллера?

– Да, уверен. – Пока это было все, что Дерек собирался сказать на эту тему. – В одиннадцать часов собери сотрудников. Присутствовать должны все, кроме тех, кто занят в суде. Я хочу выслушать последние сведения о делах, которые каждый ведет. Если совещание затянется и захватит обеденный перерыв, организуй общий ленч. Если кто-то наметил на это время встречи, пусть скорректирует свои планы.

Он отдавал распоряжения, и Марлин записывала их в блокнот. Дерек одним глотком допил кофе и посмотрел на часы.

– Свяжись с моей горничной и предупреди ее, чтобы знала, что ждет ее наверху. Мешок, который стоит в углу, пусть выбросит. И позвони, пожалуйста, в магазин матрасов. Попроси их…

Марлин не дала ему договорить.

– Я все сделаю, Дерек. К твоему возвращению домой все будет готово. Об этом не беспокойся ни одной минуты. – Она помолчала и все-таки спросила: – Как ты?

– Бывало и лучше. – Сочувствие в глазах Марлин усилило душевную боль. – Боюсь опоздать в суд. – Митчелл направился к двери и напоследок сказал: – Еще вот что. Свяжись с Доджем. В суде я вряд ли пробуду больше часа. Встречусь с ним здесь после заседания.

Митчелл должен был получить ответ на свою просьбу отложить разбирательство дела Джейсона Коннора. Прокурорский отдел наконец переслал документы, где шла речь об уликах, но Дерек получил их только вчера во второй половине дня, вскоре после встречи с Уиллерами.

Настроение у него было ужасное, глаза припухли, но в зал суда адвокат Митчелл вошел, как всегда, спокойно и уверенно. Поздоровался с клиентом – Коннор сидел в наручниках и равнодушно смотрел перед собой. Дереку хотелось дать ему за такой вид подзатыльник, но пришлось совладать и с этим желанием. Митчелл начал свою речь, и быстро, причем весьма убедительно, доказал, что прокурорский отдел затянул сбор необходимых документов и передачу их защите для ознакомления.

Последовали возражения. Прокурор сказал, обращаясь к судье:

– Ваша честь, документы были отправлены немедленно после того, как мы завершили свою работу. Если у мистера Митчелла так много клиентов, что на всех не хватает времени, это дело ему брать не следовало. Правда, тогда не будет его фотографий на первых полосах газет.

Это была ошибка. Прокурор не сумел сдержаться, перешел на личности, и Дерек еще до того, как судья открыл рот, знал, что вопрос будет решен в его пользу. Адвокат получил еще месяц на то, чтобы найти для этого угрюмого подростка смягчающие его вину обстоятельства. Суд перенесли.

Митчелл попросил разрешения минуту поговорить с клиентом, и судья удовлетворил его просьбу. Дерек начал свое заклинание:

– Джейсон, я не смогу помочь тебе, если ты не захочешь помочь мне.

Если не обращать внимания на его перманентно хмурый вид, мальчишка был симпатичным. Крепко сложенный, темноволосый, темноглазый, с четкой линией подбородка.

– Как это – помочь вам? – разомкнул он уста.

– Скажи мне что-нибудь такое, что я смогу обратить тебе на пользу. На чем мне строить защиту? Я просмотрел документы, полученные из прокуратуры. Если я не объясню, почему ты бросился с ножом на отчима и мать, ничего хорошего ждать нам не придется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасные игры отзывы


Отзывы читателей о книге Опасные игры, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x