Сандра Браун - Опасные игры

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Опасные игры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опасные игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-75141-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Браун - Опасные игры краткое содержание

Опасные игры - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат, познакомившийся с Джули при весьма необычных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник убитого, Крейгтон Уиллер, знаток истории кино, который разыгрывает в жизни сцены из классических триллеров, делая окружающих невольными участниками своих странных инсценировок.
Ранее книга выходила под названием «Сценарист»

Опасные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасные игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Могла ее приходящая прислуга забыть включить сигнализацию перед уходом?

Нет. Горничной сегодня не было. После генеральной уборки она вообще не приходила.

Могла она сама забыть включить сигнализацию утром? Джули судорожно вспоминала, что делала перед тем, как выйти из дома, и сейчас готова была поклясться, что сигнализацию включила.

Она бесшумно поставила сумку на стул и сбросила туфли. Босиком прошла к раковине и сняла с деревянного держателя над ней большой нож для мяса. У него было длинное острое лезвие, но Джули увереннее бы себя чувствовала, окажись в ее руке револьвер, но он снова был спрятан под матрасом.

Она прислушалась. В доме царило безмолвие. Тишину нарушал только стук ее собственного сердца.

Через пять минут, когда ноги стали затекать от чрезмерного напряжения, Джули слегка расслабилась. Неужели она снова играет в игру, затеянную Крейгтоном?

Действительно ли она утром включила сигнализацию? Ее смутил и расстроил Дерек, сначала тем, что накануне безапелляционно заявил: «У тебя был оргазм», а затем своим уходом утром, не извинившись и не попрощавшись. Возможно – даже скорее всего, – она была так занята мыслями о Митчелле, что столь недавняя привычка обязательно включать сигнализацию не сработала.

Тем не менее, вооружившись, Джули пошла по своему дому, разыскивая следы вторжения. Нигде ничего не было тронуто. Осмотрев гостиную, она осторожно вышла в коридор и посмотрела в сторону дверей в спальни. Молодая женщина снова замерла и прислушалась, но ничего не услышала.

Она на цыпочках приблизилась к спальне для гостей и заглянула в нее. Постель Дерек застелил. Дверь в ванную комнату была открыта. Джули пошла туда. Все, как обычно, вещи на своих местах. Она набралась смелости и подошла к стенному шкафу. Распахнув его дверцы, Джулии почувствовала себя просто глупо. Конечно, там было пусто – только несколько пустых вешалок на перекладине и сложенное одеяло на верхней полке. Чтобы окончательно увериться в театральности всего происходящего, молодая женщина встала на четвереньки и заглянула под кровать.

Выпрямившись, Джули усмехнулась и вышла в коридор. Дверь в ее спальню была открыта.

Когда появился он , Джули была в нескольких шагах от своей спальни. Он показался ей призраком из дома с привидениями.

Молодая женщина считала, что готова к любым неожиданностям, но сдержать крик не смогла.

Когда Дерек приехал к бару около мотеля «Вид на сосны», Додж уже сидел за стойкой. Отсюда открывался прекрасный вид и на сам мотель, и на окружающие его дома. Митчелл сел рядом и оттолкнул подальше тарелку с обглоданными свиными ребрышками и застывшим жиром.

– Ребрышки совсем недурны, – Додж явно советовал ему попробовать здешнее угощение.

– Нет, спасибо.

Официантки разносили клиентам, которых было человек десять, заказы. Стараясь говорить потише, Додж кивнул за окно:

– Я заметил в конце квартала две полицейские машины…

– С другой стороны у них еще одна. Плюс две на улице за мотелем. А еще вот тот седан.

Дерек посмотрел туда, куда глазами показал Додж. У бара стоял старенький автомобиль. В свете неоновой рекламы Митчелл разглядел два силуэта: мужчину за рулем и женщину рядом.

– О! Старая знакомая… – Хэнли удивленно поднял брови. – Она раньше делилась со мной информацией.

– Раньше?

– У нас тогда было соглашение.

– Что за соглашение?

– Да обыкновенное соглашение. Но сейчас все не так. Если будешь с ней беседовать, не проговорись, что я работаю на тебя.

– Хорошо.

Прибыли Сэнфорд и Кимбалл. Митчелл и Хэнли смотрели, как детективы паркуют автомобиль прямо напротив мотеля. Кимбалл вышла из машины и направилась прямо туда. Из бара все было прекрасно видно. Роберта взяла со стола колокольчик и позвонила. Бамбуковая занавеска, отделяющая внутреннее помещение от ресепшен, отодвинулась, и оттуда вышла кореянка. Кимбалл показала ей свой жетон.

Дерек повернулся к Доджу:

– Я попросил Сэнфорда о любезности. Если эта женщина согласится помочь полиции и даст им ключ, они не станут докладывать о ней в службу иммиграции.

– И ты поверил?

– Не слишком.

Кимбалл вышла из мотеля через минуту после того, как вошла туда. В руках у нее был ключ. К ней присоединился Сэнфорд. Они вместе прошли вдоль ряда домиков и двинулись дальше, то появляясь в свете фонарей, то исчезая в тени между ними.

Оказавшись около номера, который был им нужен, детективы начали двигаться осторожнее. Они бесшумно подошли к двери и встали по обеим ее сторонам. Сэнфорд постучал. Ничего не произошло. Он что-то сказал Роберте, затем постучал еще раз. Не дождавшись ответа, детектив кивнул своей напарнице. Кимбалл вставила ключ в замочную скважину. Дверь распахнулась, и детективы ворвались в номер.

Полицейские из седана выскочили из своей машины и побежали к номеру, держа оружие наготове.

– Пошли, – Дерек встал с табурета.

Они подошли к дверям номера. На пороге стояли мужчина и женщина из седана. Заметив Доджа, сотрудница полиции резко вскинула голову:

– Хэнли?! Какого черта ты здесь делаешь?

– Это я его нашел. А Митчелл позвал вас.

– Ловко! Но вы оба опоздали. Дьюка здесь нет.

– Черт! – выругался Дерек.

Полицейский кисло улыбнулся:

– А вам какое до этого дело, Перри Мейсон?{ Адвокат, центральный персонаж более 70 романов Стэнли Гарднера. Расследовать дела Перри Мейсону помогают его секретарша Делла Стрит и владелец частного детективного бюро Пол Дрейк.} – Он повернулся к Доджу: – А ты теперь на него работаешь?

– У господина Митчелла отличная медицинская страховка.

Полицейский сплюнул и обратился к своей напарнице:

– Я иду на ресепшен.

Когда он отошел подальше, Додж улыбнулся женщине:

– Можешь впустить нас на минуту в комнату?

– Ну ты и наглец!

Додж притворно вздохнул:

– Мне тогда надо было уйти, Дора. Мне позвонили.

– А мне пришлось заплатить по счету.

– Вот этот самый человек потребовал, чтобы я немедленно явился, – Хэнли кивнул на Дерека.

– Тот ужин стоил мне двадцать два доллара.

– Я очень извиняюсь. Не сердись на меня.

Она бросила взгляд через плечо на открытую дверь в номер Билли Дьюка.

– Сэнфорд устроит скандал.

– Не устроит.

– Вы будете допрашивать хозяйку мотеля? – подал наконец голос Митчелл.

Дора взглянула на адвоката с подозрением:

– Может быть.

– Спросите ее…

– Не учите меня моей работе, мистер Митчелл.

Додж сделал Дереку страшные глаза и повернулся к своей бывшей приятельнице.

– Он даже и не думал об этом, Дора. Но если ты узнаешь что-нибудь интересное…

– И не надейся, Додж. Я не хочу, чтобы Кимбалл вцепилась мне в задницу. – Она пошла прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасные игры отзывы


Отзывы читателей о книге Опасные игры, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x