Сандра Браун - Опасные игры
- Название:Опасные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75141-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Опасные игры краткое содержание
Ранее книга выходила под названием «Сценарист»
Опасные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю, как он это сделал! – закричала Джули, перебив Дерека. – Только знаю, что сделал. – Она повернулась к Митчеллу и умоляюще сказала: – Разве ты не видишь? Этот маньяк – художник зла. И страха он не знает… Крейгтон ничего не боится, потому что надеется на отцовские деньги. Он наверняка видел сотни фильмов, где человека обвиняли в убийстве на основании сфабрикованных улик. Крейгтон знал, что нужно сделать, чтобы я выглядела в глазах полиции виноватой. Для него это игра. Он получает удовольствие… – Сообразив, что начинает впадать в отчаяние и панику, Джули внезапно замолчала.
Додж закашлялся, а потом зевнул и потянулся:
– Босс говорил, что вчера Крейгтон Уиллер нанес вам визит в галерее.
– Да. Это скорее был не визит, а нападение и психическая атака. Хотя я уверена, что вы мне не поверите или подумаете, что я преувеличиваю.
– Послушайте, мисс Рутледж, на самом деле я думаю, что мир стал бы значительно лучше без этого парня. Если это он убил Мэгги, я бы сам его разомкнул на части. Но его фотографию показывали кореянке в мотеле и другим его постояльцам, а также половине обслуживающего персонала в «Молтри». Никто его не узнал. И его навороченную машину тоже никто не видел, а уж она-то точно должна была привлечь внимание.
– «Порше» у него не единственная машина. У Крейгтона есть и другие автомобили, в частности обычный джип.
Додж сделал пометку в своем блокноте и пообещал:
– Я проверю.
– Крейгтон не любит публичности. Вот вы назвали его плейбоем, но это неправильно. Плейбоев все видят с разными красотками. Они устраивают роскошные вечеринки. Эти люди обожают внимание, купаются в нем. Крейгтон ничего такого не делает. Хотя Уиллер, безусловно, тщеславен, но он держится в тени и никому не лезет на глаза. Вы не находите это странным?
– Многие богатые люди тщательно оберегают свою частную жизнь.
– Но то, что Крейгтон сторонится публичности, противоречит складу его характера. Для этого должна быть причина. Кстати, вам удалось узнать, были ли у него в юности неприятности с законом?
– Я сегодня был слегка занят, – обиженно поднял брови Додж.
В их разговор вмешался Дерек:
– Расскажи ей про телефон.
– Да, действительно. У Билли Дьюка, когда он умер в вашем доме, мисс, был с собой мобильный телефон. – Додж снова стал листать блокнот. – Моя подруга, она работает в полиции, кое-что для меня переписала. Кстати, Дерек, я пообещал Доре роскошный ужин в ресторане по ее выбору… Так вот. Она записала все номера, по которым звонили с этого телефона. Первый звонок был позавчера, из чего следует, что телефон новый.
– Номера Крейгтона Уиллера в списке, сделанном твоей подружкой, нет, – заметил Дерек.
– Ясное дело. Он наверняка запретил Билли ему звонить.
Дьюк вырвал из блокнота листок и протянул его Джули.
– С другой стороны…
Молодая женщина просмотрела его, обратив внимание на номер, который был подчеркнут каждый раз, когда появлялся в списке.
– Наша галерея…
– Вчера он звонил пять раз.
– Кто-то действительно звонил и молчал. Думаю, это был он.
Дерек пристально посмотрел ей в глаза.
– Да не было никакого повода об этом упоминать, – попробовала оправдаться Джули. – Я три раза брала трубку, но на том конце провода было молчание. Тебе не обязательно верить мне на слово. Можешь спросить Кейт.
– Она слушала по параллельному аппарату?
– Нет, но Кейт сказала, что сама два раза не слышала ответа. Посмотрите, какие эти звонки короткие. Минута или меньше.
– За минуту можно многое сказать.
Джули потрясла листочком перед Хэнли:
– Это доказывает только то, что Дьюк звонил в нашу галерею, но вовсе не значит, что с ним разговаривали.
Дерек посмотрел на Доджа. Тот нахмурился:
– Все равно выглядит это паршиво. Особенно если вспомнить, что Билли приходил в галерею и спрашивал вас.
– Я его никогда не видела.
– Тогда зачем он к вам приходил, мисс Рутледж?
– Понятия не имею.
– Не имеете?
– Нет.
– Угу, – Додж несколько секунд испытующе смотрел на нее, затем отвернулся и начал хлопать себя по карманам.
По-видимому, у него была такая привычка, которая о чем-то говорила Дереку, потому что он спросил:
– Что, Додж?
Хэнли перестал охлопывать себя. Взглянул на Дерека, потом на Джули, затем снова на своего босса. В последнем взгляде читалось сочувствие.
– Теперь последнее из того, что они раскопали. И это самое скверное.
Додж кивнул на Джули, но не сводил глаз с Дерека.
– Спроси ее. Она знает.
Наверное, так себя чувствует человек, когда у него из-под ног уходит земля… Это обязательно должно было выйти наружу, но Джули надеялась, что до того, как сие произойдет, Билли Дьюку будет предъявлено обвинение в убийстве Пола, а Крейгтону Уиллеру – в организации этого преступления.
– Что она знает? – Дерек был в недоумении, и, когда ни Джули, ни Додж ничего не сказали, он повторил еще раз: – Что, черт возьми, она знает?
Джули пыталась заговорить, но язык ее не слушался. Единственное, что она смогла выговорить, – его имя.
Хэнли встал и направился к двери. Он уже взялся за ручку, но все-таки повернулся:
– В тот вторник у них было не обычное свидание. Они в этот день кое-что праздновали. Верно, мисс Рутледж?
Говорить Джули не могла, только кивнула.
– Сэнфорду и Кимбалл пришлось пойти к начальству и попросить его употребить все свое влияние. Начальство надавило на юриста Уиллера, но даже тогда потребовалось специальное разрешение, чтобы получить возможность узнать содержание этого документа.
– Какого документа? Завещания Пола Уиллера? – Дерек уже все понял.
– Да. Он его изменил. Мисс Рутледж со временем унаследует все состояние Пола Уиллера. Его долю в семейном бизнесе, его собственность. Все до последнего цента.
Эти слова падали как камни. После того как Додж бросил последний, в гостиной воцарилась тишина.
Дерек смотрел на Джули со смесью недоверия и с трудом сдерживаемой ярости. Она медленно покачала головой из стороны в сторону, понимая, что все, что можно было бы сейчас сказать, не годится.
– Я подожду тебя на улице, – Додж снова взялся за ручку двери.
Через несколько минут Дерек присоединился к нему во внутреннем дворике. Здесь гости отеля с трех до пяти часов пополудни пили чай, если, конечно, позволяла погода. Дворик был тенистым, с трех сторон его окружали увитые плющом кирпичные стены, а со стороны улицы – заросли кустарника. В центре красовался резной каменный фонтан – вода потихоньку лилась на херувима, держащего в руке лиру.
Кроме них, там никого не было.
Дерек сел за столик из кованого железа, за которым расположился Додж. Хэнли, конечно, уже закурил. Некоторое время они молчали. Митчелл смотрел, как маленькая птичка перелетает с цветка на цветок гибискуса. Додж не сводил взгляда со своей сигареты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: