Рут Лэнган - Затерянные в смерти (сборник)

Тут можно читать онлайн Рут Лэнган - Затерянные в смерти (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Затерянные в смерти (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-53128-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рут Лэнган - Затерянные в смерти (сборник) краткое содержание

Затерянные в смерти (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рут Лэнган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На туристическом пароме при загадочных обстоятельствах пропала пассажирка. Ева Даллас, лейтенант нью-йоркской полиции, не сомневается, что женщина мертва. Но последовавшие за этим события заставят Еву не раз усомниться в своих догадках. Круг подозреваемых в преступлении слишком велик. Даже Рорк – ее собственный муж – не останется вне подозрений… Также на страницах этого сборника – удивительные романтические истории популярных американских писательниц – Патриции Гэфни
, Мэри Блейни
и Рут Райан Лэнган
.

Затерянные в смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затерянные в смерти (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Лэнган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Щеки Изабель вспыхнули, ведь она не только знала, на что способна, но и не раз воображала, как они вместе исполнят ее самые дерзкие мечты.

– Ты играешь словами, Себастьян. Неужели в 1810 году все мужчины вели себя так оскорбительно? Или ты так привык к тому, что тебя называют «хозяин», что считаешь себя выше остальных?

– Ты меня раздражаешь.

«Все говорит само за себя», – подумала Изабель. Он похож на провинившегося школьника, который делает вид, будто он не влюблен в девочку, однако, напомнила себе Изабель, он явно не школьник, и слово «влюбленность» здесь совершенно неуместно.

– Твои разговоры о любви и участии – чистая фантазия. – Он стоял, уперев руки в бока, и уже не злился на нее, а был очень, очень расстроен. Они оба испытывали это чувство.

– Нет, любовь – это не фантазия, – настаивала Изабель. – Я знаю, что буду твоей, так же ясно, как знаю, какой сейчас день, но и ты будешь моим, Себастьян Дюшейн, и в этом вся разница.

Изабель разгладила брюки и рубашку и сделала шаг назад.

– С тех пор как я последний раз тебя видела, я каждый вечер приходила в кастильо и каждый вечер мне говорили, что ты «принимаешь гостей» и не желаешь слушать мое пение.

В ответ Себастьян лишь прищурился, поэтому Изабель вышла из столовой и быстро направилась к своей хижине, чтобы приготовиться к приему пациентов.

– Подожди!

– Я уже опаздываю, – не снижая темпа, сказала она.

Заулыбавшись, Себастьян прибавил шагу и пошел с нею рядом.

– В последнее время ты очень занята. Кортес говорит, что началась программа иммунизации.

– Да, меня очень обрадовало, что миссис Эсме так хорошо отнеслась к этой идее.

– Я в этом не сомневался.

Услышав его презрительный тон, Изабель замедлила шаг и посмотрела на него:

– Почему ты говоришь об этом таким тоном?

– Изабель, милая, я никогда не говорил, чтобы тебя не пускали в кастильо .

Теперь она остановилась.

– Не говорил? Но тогда почему мне велели уходить? – У нее было неприятное ощущение, что она уже знает ответ.

– Ты знаешь почему. Потому что Эсме не хочет, чтобы мы были вместе. Догадываюсь, что Эсме велела привратнику отослать тебя обратно. Она загружает тебя работой, а меня отвлекает.

– То есть ты принимаешь гостей? – Изабель не хотела выглядеть чересчур застенчивой, но только так можно было осторожно выяснить, занимался ли он сексом с кем-нибудь еще.

– Каждый вечер, – уныло кивнув, сказал он. – Эсме давно и тесно связана с теми, кто в отеле занимается обслуживанием постояльцев. Женщина за стойкой – ее двоюродная сестра, а мужчина – ее внук. Они постоянно ищут гостей, которые отвечают моим вкусам.

Изабель постаралась не показать своего отвращения.

Он засмеялся.

– Твое стремление к святости столь же забавно, сколь и очевидно. Решай, Изабель. Ты можешь быть или святой, или женщиной. Или – или.

– Тогда ты не понимаешь, что такое вера в Бога.

– О, было бы просто счастьем, если бы ты меня просветила.

– Да, это так. – Изабель ни разу не слышала от него слово «счастье». Это был очень маленький, крошечный шаг в правильном направлении.

– Приходи сегодня вечером, Изабель.

– Хорошо, я приду.

Себастьян проводил ее взглядом. Переполнявшая ее радость бытия вызывала чувство нежности, ее честность удивляла и забавляла. Возможно, будет правильнее не спешить затащить ее в постель. Давнишний танец с ней был гораздо менее предсказуемым, чем то, что произойдет в постели.

К этому времени он посетил всех жителей деревни. Полуденный колокол позвал на обед, когда он заходил в ворота замка. Хотя Себастьян не нуждался в пище, он любил послеполуденный отдых, являвшийся частью островной жизни. Он немного поспит и затем отправится на пляж, чтобы провести время с детьми.

Когда он задремал, к нему во сне пришел Жубэ и присел рядом на громадную скалу, отбрасывавшую густую тень на обращенный к западу пляж. Мужчины не глядели друг на друга, а смотрели на приближающийся парусник. Оба были встревожены, но старательно делали вид, что это не так.

– Значит, Эсме опять взялась за старое, – начал священник.

Себастьян двести лет не слышал его голоса, но сразу узнал знакомую скрипучую нотку – результат слишком большого пристрастия к курению.

– Она изо всех сил старается держать Изабель Рейно от меня подальше. – Себастьян бросил камешек в воду, тихо плескавшуюся у их ног. – Что, знахарка действительно думает, будто девушка сможет помочь мне преодолеть проклятие?

– Да, думаю, что так.

– Никакая женщина не может быть столь чиста сердцем, благородна и покладиста, какой была Анжелика. – Он почувствовал, как ветерок усилился. – Моя любовь к ней стала причиной ее смерти, и я вполне заслужил каждый проклятый год, проведенный на этом острове. Кстати, все было не так уж и плохо.

– Чепуха! Меня вы не обманете. Секс – это бесконечные поиски утраченного. Вы не хуже меня знаете, что он ничего не изменит к лучшему.

– Не надо читать мне проповедь. Все эти двести лет вы тоже не сохраняли обет целомудрия.

– Я сохранял его дольше, чем вы думаете. Разница между нами в том, что я знал, что это не решение проблемы. – Жубэ поднял голову. Ветер стал еще сильнее, с запада наплывали первые облака. – А еще я верил, что смогу найти спасение. Я его нашел и теперь наконец обрел покой. Нужно ли напоминать вам о том, что Изабель сыграла в этом ключевую роль.

– Я не собираюсь наблюдать за этим снова, Жубэ.

Небо стремительно темнело. Себастьян чувствовал, как в воздухе собирается дождь.

– Тогда проснитесь и перестаньте себя мучить. – Священник вынужден был кричать, так как ветер заглушал слова. – Себастьян, дайте женщине то, что она вам дает, и увидите, как все изменится. Это не причинит вам больше страданий, чем вы ощущаете сейчас.

Себастьян проснулся от звука разбившейся посуды и последовавшего за этим приглушенного ругательства слуги. Поднявшись, он стряхнул с себя остатки сна и подготовился к встрече с единственными на острове действительно непорочными душами.

8

Присутствие детей всегда укрепляло Себастьяна духом и придавало ему сил. Их учительница была действительно одаренной женщиной, она с самого начала старалась привить своим подопечным чувство ответственности и желание заботиться о ближних. Всегда находились желающие проводить до дома маленькую слепую девочку или прочитать ей задание по арифметике.

К тому времени, когда на кастильо опустился вечер, Себастьян уже смыл с себя соль и песок и переоделся, готовый принять следующего гостя. Сидя в кресле у камина, в котором горел слабый огонь, совершенно ненужный с точки зрения тепла, но создающий уют, Себастьян размышлял о том, что говорил ему во сне Жубэ. Прежде чем он успел что-то решить, Себастьян услышал голос Изабель и вышел на галерею.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Лэнган читать все книги автора по порядку

Рут Лэнган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затерянные в смерти (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Затерянные в смерти (сборник), автор: Рут Лэнган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x