Джилл Шелвис - Сила страсти

Тут можно читать онлайн Джилл Шелвис - Сила страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сила страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-082443-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джилл Шелвис - Сила страсти краткое содержание

Сила страсти - описание и краткое содержание, автор Джилл Шелвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.
Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.
Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением. Он не намерен расставаться с любимой…

Сила страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сила страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Шелвис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она протянула руки, чтобы помочь, но миссис Берленд оттолкнула ее. Однако сама садиться не стала.

Мэллори не сдавалась. Она расположилась возле нее на полу и подвинула пакет с едой.

– Что мы постараемся попробовать сегодня? У меня есть суп, сандвич…

– Просто уйди! Я стара. Одинока. И могу умереть каждую секунду. Только не мешай мне.

– Вы не старая, просто у вас несносный характер. И кстати, одиноки вы именно из-за него. А ведь у вас могут быть друзья. Например, Люсиль – она обожает таких ироничных людей, как вы. Люди избегают вас, потому что вы кидаетесь на них, как собака.

– Я никому не нужна.

– Послушайте, – сказала Мэллори, – я же сижу рядом с вами. Значит, мне вы нужны. – Она вынула бутылку яблочного сока. – Вот, ваш любимый.

– Я не хочу пить.

– Тогда как насчет куриного бульона?

После этих слов миссис Берленд немного ожила – в ее глазах появился блеск.

– Покупной? – спросила она.

– Нет. Я потратила целый день, чтобы приготовить его. Кстати, курицу я тоже вырастила сама, а морковь с сельдереем выкопала у себя на огороде.

Миссис Берленд фыркнула и заявила:

– Я не ем покупной бульон.

– Хорошо. – И Мэллори вынула пакетик чернослива.

Миссис Берленд тотчас вырвала его из рук Мэллори и стала открывать дрожащими пальцами.

Мэллори улыбнулась.

– Что, радуешься моей слабости?

– Я знала, что перед черносливом вы не устоите.

Миссис Берленд принялась молча поедать его, а потом, покончив с этим делом, посмотрела на Мэллори и заявила:

– Я бы справилась и без твоей помощи.

– Конечно. А если бы вы следили за собой, то у вас вообще бы не было никаких проблем.

– Что ты об этом знаешь? Ты сама за собой не следишь.

– Что это значит?

– Да я насчет твоего поведения. Думаешь, я не знаю, чем ты занималась с Гаррисоном на чердаке? – Она презрительно посмотрела на Мэллори, которая была в таком шоке, что просто не знала, как себя вести. – Да, люди видели, как он спускался со второго этажа во время аукциона, а через несколько минут оттуда спустилась и ты. И выглядела как кошка, которая объелась сметаны. Нетрудно догадаться, что вы там делали вдвоем – уж явно не стихи читали вслух. Не думай, что раз уж я старая, то не помню, что такое страсть.

О Боже правый! И эта туда же!

– Так что это за женщина, которая позволяет своему мужчине заниматься сексом на чердаке? – продолжала миссис Берленд.

Ясно какая – живая. От Тая исходили такие мощные волны тестостерона, что вряд ли даже самая холодная женщина отказалась бы заняться с ним любовью и получить свою порцию блаженства. При одном воспоминании о том, что ей удалось пережить в его объятиях, Мэллори почувствовала, как сладко сжалось ее сердце. Что ж, больше этого никогда не повторится. Может, Тай тоже неравнодушен к ней, но он никогда этого не признает.

– На самом деле, – ответила Мэллори, – это был не чердак, а просто комната на втором этаже. И Тай не мой мужчина.

– То есть ты, грубо говоря, давала молоко бесплатно?

– Я не корова. И не хочу обсуждать это с вами.

– Ты хочешь спасти его, да? Как пытаешься спасать всех людей вокруг? Конечно, даже ты должна понимать, что ему это не нужно. И что такой мужчина не станет долго встречаться с какой-то медсестрой из захолустного города.

Укол попал в самое больное место. Миссис Берленд говорила правду, и Мэллори прекрасно знала это. Но она не пыталась оправдывать Тая, хотя, конечно, не отказалась бы помочь ему.

– Давайте лучше оставим эту тему, – сказала она, – а то не получите второго пакетика с черносливом.

– Хм-м-м… – только и ответила миссис Берленд.

Мэллори достала пакет, и пока строптивая пациентка его уплетала, она еще раз проверила ей пульс. Все было в норме. Потом подняла голову… и чуть не вскрикнула.

На пороге дома стоял Джек Николсон из фильма «Сияние». То есть его местный двойник – мистер Выковски. Пожилой мужчина шагнул внутрь.

– Луиза, – сказал он, – что с тобой?

И тут случилось нечто невероятное. Прямо на глазах у Мэллори миссис Берленд стала меняться. Ее лицо подобрело. И она… улыбнулась! Во всяком случае, движение ее губ было очень похоже на улыбку.

– Я в порядке, – ответила она.

– Не ври. – Мистер Выковски сел на корточки перед ней. – Ты опять упала в обморок?

– Конечно, нет.

– Луиза, – со значением протянул он.

Миссис Берленд не выдержала его взгляда и отвернулась.

– Ну, может быть. Но это длилось всего минутку.

Мистер Выковски посмотрел на Мэллори и кивнул ей:

– Спасибо, что заглянули. С ней нелегко, я знаю. Никак не может понять, что мы в Лаки-Харборе не бросаем людей на произвол судьбы.

Мэллори улыбнулась ему. Теперь она больше никогда не будет его бояться.

– Я рада знать, что моя пациентка не одинока.

Она пристально посмотрела на миссис Берленд. Та закатила глаза, но, к удивлению Мэллори, не стала язвить.

За дверью опять послышались чьи-то шаги, и на пороге появился еще один сосед миссис Берленд. Это была Люсиль. Сегодня она нарядилась в спортивный костюм ядовито-салатового цвета и черно-желтые кроссовки. К сожалению, время не пощадило фигуру Люсиль, и этот факт такая одежда только подчеркивала. Морщинистые губы Люсиль накрасила розовой помадой. В общем, смотреть на Люсиль уместнее было через солнечные очки – уж слишком ярко она сияла.

– Вот ты где, медвежонок, – сказала Люсиль, улыбаясь мистеру Выковски. – Готов прогуляться вокруг квартала?

Миссис Берленд злобно сощурилась и заявила:

– Он вообще-то пришел ко мне в гости.

Люсиль приняла воинственную позу.

– Ты же ненавидишь гостей, – сказала она.

– Смотря каких. Тебя – да, так что вон из моего дома.

– А ты меня прогони, – с недоброй улыбкой предложила Люсиль. Миссис Берленд зашипела, и тогда ее соседка протянула ей руку: – Помочь тебе встать?

Но миссис Берленд справилась сама и, выпрямившись, с триумфом посмотрела на Люсиль.

– Если бы я захотела, то тоже пошла с вами гулять. И ты выбилась бы из сил раньше меня.

– Да? – Люсиль смерила ее взглядом. – Докажи.

– Охотно. – Миссис Берленд пошла к двери, где ее уже ждал мистер Выковски, и взяла его под руку. Однако Люсиль и тут не дала себя обойти – она немедленно встала с другой стороны и тоже взяла их единственного кавалера под руку. И все трое вышли из дома на прогулку.

Мэллори поехала к себе. Она припарковалась и, как всегда, полила цветы – свои и соседки, потом открыла дверь, и взгляд ее упал на столик у зеркала. С тех пор как Тай показал ей истинное предназначение этого предмета мебели, Мэллори стала смотреть на него гораздо чаще. И никак не могла избавиться от этой неприятной привычки.

Она вздохнула. Впереди ее ждала встреча с шоколадным тортом, и так как страстный, сжигающий все лишние калории секс ей теперь не светил, предстояло собрать волю в кулак и опять начать бегать. И сделать это нужно было уже сегодня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Шелвис читать все книги автора по порядку

Джилл Шелвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сила страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Сила страсти, автор: Джилл Шелвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x