Джастин Элиот - По требованию, или Люкс для новобрачных
- Название:По требованию, или Люкс для новобрачных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-64375-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Элиот - По требованию, или Люкс для новобрачных краткое содержание
По требованию, или Люкс для новобрачных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, Чейз довольно замкнутый, правда. Близко его никто не знает.
– Все что нужно, я знаю. Знаю, что этот человек платит мне жалованье, – соврала я. Во всем Интернете нет столько информации, сколько мне хотелось бы собрать о мистере Кристофере Чейзе.
– Ага, – с сомнением отозвалась Джейд.
Болтовню нашу прервал мистер Чейз собственной персоной. Вот тебе и помяни дьявола… Чейз – дьявол или ангел? По-моему, гремучая смесь того и другого. Я бы дорого отдала, чтобы выяснить…
– Софи, можно вас на два слова? – спросил он.
По тону ничего не определишь. Вроде бы мягкий, но вдруг мягкость обманчива? Меня ждет взбучка болезненнее ласситеровской порки – или сочувственное увещевание? Переступая порог кабинета, я даже страх не чувствовала, и виной тому мое разобранное состояние.
– Спасибо, Джейд! Еще минут десять, и можете идти домой. Вы меня очень выручили, – с порога сказал Чейз. Что это, откровенная попытка пристыдить меня? Едва Чейз закрыл дверь кабинета, я рассыпалась в извинениях.
– Тихо! – Чейз прервал мой словопоток и жестом велел сесть напротив него. – Хотите кофе?
Я молча кивнула. Чейз налил мне чашку кофе из кофеварки, что стояла на полке за его столом.
– Вам крепкий, да? – Чейз, насупившись, посмотрел на меня сверху вниз. Я нервно улыбнулась. Он пододвинул чашку с блюдцем ко мне, скрестил руки на груди и, прежде чем сесть, пару минут смотрел, как я пью.
– Софи, вы ничего не хотите мне сказать? – наконец спросил он.
Я нервно сглотнула и обожгла нёбо горячим кофе.
– Нет, сэр, ничего.
Ничего, за исключением того, что безумная любовь к вам разъедает меня хуже кислоты.
– Дома все благополучно?
– Да, сэр.
– Здесь вам хорошо?
– Более чем.
– Точно?
– Да, а в чем дело?
– Не узнаю девушку, которую брал на работу. Вы одеваетесь иначе, ведете себя иначе. Вы словно… себя потеряли.
– Неужели? Уверяю вас, я все та же девушка.
– Вы как выжатый лимон. Отпуск с Пасхи не брали. Софи, отдохните недельку. Езжайте на море, или в деревню, или пролежите семь дней в постели, если на пользу пойдет. Вы мне нужны посвежевшей.
– У меня все хорошо, – лепетала я и, разумеется, врала. Чейзу нужна Софи-потаскуха? Неужели… Поняла! В баре выручка упала. Вот что я для него – источник прибыли. Проститутка.
– Нет, не хорошо, – возразил Чейз. – Дорабатывайте смену и потом неделю не появляйтесь.
– Чудесно! – язвительно воскликнула я. Чейз ответил встревожено-удивленным взглядом. – Как угодно. В конце концов, вы босс.
Я решительно отодвинула чашку – китайский фарфор громко звякнул – и бросилась вон из кабинета.
– Софи, как ты? – участливо поинтересовалась Джейд. – Чейз сильно ругался?
– Иди домой! Иди домой! – взорвалась я.
– Ладно, пока! – Джейд зашагала прочь, неуверенно оглядываясь. – Не дай бог на твоем месте оказаться, – прошептала она тихо-тихо, но я все равно расслышала. Едва за Джейд закрылась дверь, я рухнула на пол у администраторской стойки и зарыдала, поливая слезами стопки рекламных проспектов.
По совету Чейза я уехала из города. Теперь вместо разрушенных фабрик и продуваемых насквозь туннелей я фотографировала сельские пейзажи – овец и огороды. Я пила чай со сдобными булочками, сливками и джемом в заведениях с кружевными салфеточками на столах и купила абонемент Национального треста [9]. Я гадала, не рождена ли для сельской жизни, представляя себя женой неотесанного крестьянина, которая жарит свежайшие яйца на плите «Ага» в фартуке от «Кэт Кидстон» [10]. Чейзу такая жизнь точно не понравится. Пожалуй, мне следовало перекроить свои фантазии, чтобы в них появился другой мужчина. Но другой не появлялся. Чейз не пускал. Днем я сдерживала его цветочными бордюрами, утиными прудами и кордиалами на цветках бузины, а ночью он ядовитым эротическим туманом просачивался в створчатые окна, забивался мне в нос и уши.
«Софи, это не для тебя, – говорил он своим неповторимым бархатным голосом. – Свежий сельский воздух для цветущих девушек, твое же место среди выхлопных газов, сигаретного дыма и придорожных ларьков. Твое место на темной стороне. Твое место рядом со мной».
Чейз задирал мне юбку где-нибудь в подворотне или под железнодорожным мостом. Он брал меня прямо на улице – пряжка ремня стучала в такт его решительным движениям, – не обращая внимания на толпы любопытных, что собирались вокруг нас. Он хотел преподать мне урок – доказать, что я принадлежу ему.
Бесполезно. Длиннющий отпуск на краю света не вытеснит Чейза из моего сознания. Лучше вернуться на службу или заказать новый вибратор. Да, без вибратора не обойтись.
Месяц спустя я, отработав смену, перекусывала в баре. На мне был брючный костюм, первый за два года, символ моей новой добродетели. Никогда больше меня не будут лапать в лифте или у раковины! В баре сидел мой бывший «клиент»-любовник, но он уже понял: лучше не приближаться.
«Клиент» хмуро смотрел то в салат, то на меня, а я лишь изображала повышенный интерес к рукколе на тарелке. Изображала так здорово, что пропустила Чейза – тот скользнул в бар, уселся напротив и сдвинул очки на нос, чтобы смотреть на меня сверху вниз.
– Кто вы? – ни с того ни с сего спросил он.
– Если помню правильно, я Софи Мартин, ваш администратор.
У него припадок? Мозги отшибло?
– Вы доели? – поинтересовался Чейз.
Нет, это не припадок. Чейз к чему-то ведет. Он хочет поговорить обо мне. Я хотела бы поговорить о нас, но для начала можно и обо мне.
– К чему вы клоните? – подчеркнуто спокойно и вежливо осведомилась я. – Какой промах я допустила?
– Особых промахов нет. Только людей я набираю по их личным качествам и рассчитываю, что достоинства эти сохранятся в течение всего периода службы.
– О каких качествах речь? – невинно поинтересовалась я и затаила дыхание.
– А вы не помните? – В глазах Чейза было столько грусти, что мое сердце пустилось бешеным галопом. Речь шла не о документообороте и ведении телефонных переговоров.
Из-за чудовищного спазма в груди мой голос прозвучал, как чужой:
– Вы наняли меня приманкой для клиентов. Штатной шлюхой…
– Нет, Софи, нет! – зачастил Чейз, явно испугавшись, что я зарыдаю. И не без оснований: своих слез я боялась даже больше, чем он.
– Тогда из-за чего? – выдавила я.
– Послушайте, Софи! Думаете, многих своих подчиненных я оставил бы в штате после обвинения в сводничестве? – В улыбке Чейза сквозила ирония. – Вы редкое исключение. Не понимаю, почему вы изменились. Не понимаю и не хочу понимать. – Судя по многозначительному взгляду, Чейз все прекрасно понимал. – Качество, которое так мне понравилось, но в последнее время исчезло, – joie de vivre. Блеск в глазах. Пружинящая походка. Заразительное обаяние. Разумеется, гости на это реагируют. Женщин тянет потчевать вас коктейлями и непристойностями, мужчин – уложить вас в койку. В результате довольны все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: