Айрис Джоансен - Девять шагов друг к другу

Тут можно читать онлайн Айрис Джоансен - Девять шагов друг к другу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять шагов друг к другу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-6110
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айрис Джоансен - Девять шагов друг к другу краткое содержание

Девять шагов друг к другу - описание и краткое содержание, автор Айрис Джоансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Укротительница лошадей Грейс Арчер более чем скромно живет на маленькой коневодческой ферме в сельской глуши штата Алабама. Ее единственное сокровище – восьмилетняя дочь, очень умный и одаренный ребенок, которого Грейс воспитывает одна. Но когда их с дочерью жизни окажутся в опасности, единственный, на кого молодая женщина сможет рассчитывать, – это полицейский Джейк Килмер, ее бывший возлюбленный и отец Фрэнки. Есть веские причины, по которым они не виделись почти девять лет. Сможет ли Грейс довериться тому, кто ее однажды предал? Перевод: Юрий Гольдберг

Девять шагов друг к другу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девять шагов друг к другу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне отсюда хорошо виден загон. Оставайся на виду. Даю тебе десять минут.

– Мне хватит.

Чарли стоял в противоположном углу загона, но, увидев ее, поднял голову.

Я не стану тебя беспокоить. Просто хотела сказать, что завтра мы не увидимся. К тебе придет Фрэнки, она будет взволнованной и напуганной, и я очень тебя прошу, не обращайся с ней плохо. Постараюсь заглянуть к тебе завтра ночью, а на следующий день мы поедем в пустыню. На этот раз все будет по-другому. Мне все равно, найдешь ты что-нибудь или нет. Можешь просто гулять весь день, я не возражаю. Только помоги мне, и я обещаю, что ты и Хоуп навсегда избавитесь от врага. Хорошо?

Жеребец пристально посмотрел на нее, потом отвел взгляд.

Это обнадеживает.

Грейс повернулась и пошла к палатке.

Чарли заржал.

Она оглянулась. Он по-прежнему не смотрел на нее.

Какого черта? Неужели она думает, будто Чарли будет болтать, как Мистер Эд из старого телесериала? [9] Она даже не уверена, хорошо ли он ее понимает. Если вообще понимает. Грейс с детства верила, что это возможно. Между человеком и лошадью устанавливается прочная связь – нужно только любить этих животных. Но сейчас ее грызли сомнения, не обманывает ли она себя.

Ладно, хватит. Она делает что может. Не похоже…

Чарли еще раз заржал. Оглянувшись, Грейс увидела, что жеребец подошел к тому месту, где она стояла за оградой, и теперь смотрит на нее.

Если ты понимаешь меня, просто не обижай Фрэнки. Помоги ей .

Она поспешила к палатке и прошла мимо охранника, не взглянув на него.

Фрэнки спала.

Какая же она красивая. Не нужно будить ее без необходимости. Скоро сама проснется.

Грейс посмотрела не часы. Без пятнадцати четыре. Пора.

Она взяла пакетик и налила кружку воды из ведра, стоявшего рядом с койкой.

Не думай об этом. Просто выпей – и все.

Грейс проглотила порошок и запила водой. Потом разорвала пакет на мелкие кусочки и спрятала на дне рюкзака. Медлить нельзя. Неизвестно, как быстро подействует препарат. Она поставила железную кружку на место рядом с ведром, легла и натянула на себя одеяло. Она сделала все, как надо. Подготовила охранника, сказав, что плохо себя чувствует. Приняла порошок в нужное время. Если его действие продлится двенадцать часов, как говорил Килмер, ей станет лучше только к вечеру.

Грейс чувствовала себя абсолютно здоровой. Может, Килмер дал ей не то…

Верь ему, убеждала она Фрэнки. Грейс печально улыбнулась. Странно – верить, что он даст ей порошок, который…

От боли у нее перехватило дыхание.

Желудок словно выворачивало наизнанку.

Она едва успела добежать до ведра с водой, и тут ее вырвало.

– Хреново выглядишь. – Марво хмуро посмотрел на нее. – Охранник сказал, что тебя рвало целый час. В чем дело?

– Откуда я знаю. – Она закрыла глаза, борясь с приступами тошноты. – Это вы меня отравили?

– Не валяй дурака, – отрезал он. – Ты мне еще нужна.

– А, ну тогда другой разговор. Пищевое отравление, желудочный грипп… может, мошка какая-нибудь укусила. Не знаю. Сами разбирайтесь. – Грейс снова поковыляла к ведру. – Мне не до вас.

Ее непрерывно тошнило, но желудок давно уже был пуст. Боже, как же плохо.

– Мне чуть лучше, чем час назад. Может, уже проходит.

– Ты похожа на черт знает что. – Марво скривился. – И вся палатка провоняла рвотой. – Он шагнул к выходу. – Мне это не нравится.

– Мне тоже. – Ее бил озноб. Господи, Килмер, неужели нельзя было без этого обойтись? Нет, иначе выглядело бы неубедительно. – Врач приедет?

– Нет. Чужие глаза мне тут ни к чему. Я Женевской конвенции не подписывал. – Он посмотрел на забившуюся в угол Фрэнки. – Может, если напомнить тебе, что без тебя твоя дочь мне не нужна, это ускорит твое выздоровление?

– Дайте мне хоть немного. – Грейс снова склонилась над ведром, корчась от нового приступа рвоты. – Несколько часов.

Когда она подняла голову, Марво в палатке уже не было.

– Я и не думала, что тебе будет так плохо, – прошептала Фрэнки. Ее глаза на бледном лице казались огромными. – Ты не умрешь?

– Нет, я же тебе говорила… – Грейс снова закрыла глаза. – Завтра все закончится. Я опять буду здорова.

– Джейк не должен был так с тобой поступать.

– Должен. – Трудно спорить с дочерью, когда организм полностью на ее стороне. – А вот ты не должна сидеть здесь. Все равно ничем не поможешь. Иди присмотри за лошадьми.

– Я не хочу бросать тебя одну.

– Уходи, Фрэнки. Мне только хуже, когда ты сидишь рядом и переживаешь.

Девочка медленно встала.

– А можно мне вернуться поскорее?

– Через четыре часа. Просто придешь и убедишься, что со мной все хорошо. А потом опять вернешься к лошадям.

– Я не хочу… – Фрэнки отвернулась. – Я ненавижу, когда ты болеешь. Наверное… Ненавижу.

Она все же ушла, и Грейс облегченно вздохнула. Мало ей того, что ее выворачивает наизнанку, так еще и приходится успокаивать Фрэнки. Даже предупредив дочь, она понимала, что Фрэнки не в состоянии спокойно переносить ее болезнь. Слишком сильно малышка ее любит, слишком близкие у них отношения.

Господи, опять тошнит.

Нужно это просто перетерпеть. Через несколько часов боль и тошнота пройдут.

Но если завтра не начнется песчаная буря, как ты обещал, я тебя, Килмер, просто убью.

К полудню понос и рвота прекратились; ее мучил только озноб. К трем часам прошла и лихорадка, но слабость осталась, и Грейс чувствовала себя совершенно обессиленной. К пяти она смогла выпить немного воды.

В половине шестого вновь появился Марво.

– Выздоровела?

– Я бы так не сказала. Хорошо бы денек отлежаться.

– Нет, – решительно отрезал он. – Ты и так отняла у меня слишком много времени. Начнешь завтра в восемь утра.

– А вы еще хвастались своим терпением!

– Оно подошло к концу. Цель слишком близко.

– Ладно, в восемь. – Она помолчала. – Я хочу взять с собой Фрэнки.

– Нет.

– Она ладит с кобылой. Мне понадобится ее помощь.

– Она ни разу не садилась на лошадь. У тебя есть жеребец, и он поведет кобылу.

– Шансы будут выше, если…

– Нет. – Он мрачно улыбнулся. – Уверен, ты целиком сосредоточишься на поисках, если ребенок будет в моих любящих руках. Потому что, если я не получу результата или хотя бы намека, где находится двигатель, то пристрелю жеребенка прямо на глазах у девчушки. Не думаю, что ты этого хочешь.

Грейс увидела, что лицо Фрэнки исказилось от ужаса.

Подонок.

– Я постараюсь найти то, что вам нужно, – сквозь зубы процедила она.

– Не сомневаюсь, – бросил он, уходя. – Стоит только нажать на нужные кнопки.

Смерть жеребенка. Возможно, смерть Фрэнки.

– Я не дам ему этого сделать! – с жаром воскликнула Фрэнки. – Не дам обидеть Маэстро.

– Он только грозит, Фрэнки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять шагов друг к другу отзывы


Отзывы читателей о книге Девять шагов друг к другу, автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x