Айрис Джоансен - Девять шагов друг к другу

Тут можно читать онлайн Айрис Джоансен - Девять шагов друг к другу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять шагов друг к другу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-6110
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айрис Джоансен - Девять шагов друг к другу краткое содержание

Девять шагов друг к другу - описание и краткое содержание, автор Айрис Джоансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Укротительница лошадей Грейс Арчер более чем скромно живет на маленькой коневодческой ферме в сельской глуши штата Алабама. Ее единственное сокровище – восьмилетняя дочь, очень умный и одаренный ребенок, которого Грейс воспитывает одна. Но когда их с дочерью жизни окажутся в опасности, единственный, на кого молодая женщина сможет рассчитывать, – это полицейский Джейк Килмер, ее бывший возлюбленный и отец Фрэнки. Есть веские причины, по которым они не виделись почти девять лет. Сможет ли Грейс довериться тому, кто ее однажды предал? Перевод: Юрий Гольдберг

Девять шагов друг к другу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девять шагов друг к другу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Грейс открыла дверцу машины, Фрэнки вырвалась из рук Роберта и бросилась в объятия матери. По ее щекам бежали слезы.

– Они меня не пускали. Скажи им, что я хочу к Чарли.

– Нет, малыш. – Грейс притянула к себе дочь и прижалась щекой к ее волосам. – Теперь тебе нельзя к Чарли. – И больше никогда нельзя. Но как такое сказать?

– Ты плачешь. – Фрэнки отстранилась и посмотрела в лицо матери. Потом нерешительно протянула руку и коснулась ее щеки. – Почему?

Грейс тяжело вздохнула.

– А ты почему плачешь?

– Потому что я боюсь, а они меня не пускают…

– А я плачу, потому что меня пустили к Чарли. Грейс обхватила ладонями щеки Фрэнки. – И потому что понимаю, что должна тебе сказать что-то ужасное.

– Ужасное, – прошептала Фрэнки. – О Чарли?

– Его нет, малыш. – Голос у нее дрогнул, и ей пришлось замолчать. Все равно через это нужно пройти. Грейс заговорила снова: – Чарли больше нет с нами.

– Он умер. Ты хочешь сказать, он умер?

Фрэнки смотрела на нее недоверчиво.

– Да, малыш, это правда.

– Нет. – Фрэнки спрятала лицо на груди матери, ее хрупкое тело вздрагивало. – Нет, нет, нет.

– Садитесь в машину, – сказал Килмер, открывая водительскую дверь. – Я отвезу вас в мотель и устрою там.

– Грейс, может, это я должен был ей сказать? – Роберт подвинулся, освобождая место. – Мне показалось, ей будет легче, если она узнает это от тебя.

– Ты прав. – Грейс села и крепко обняла Фрэнки. Потом принялась раскачиваться вместе с ней, пытаясь успокоить. – Это мой долг. Ш-ш, малыш. Я понимаю, как все бессмысленно и больно. Больно… Но я с тобой, и скоро все наладится. Обещаю, все наладится.

– Чарли…

Пусть поплачет. Слезы принесут облегчение. Грейс не знала, как еще помочь дочери. Чувствовала себя беспомощной.

И еще эта боль. Казалось, весь мир наполнен болью.

Боль за Фрэнки, боль за себя саму. Боль и печаль от того, что жизнь Чарли оборвалась так внезапно и жестоко.

– Прости. – Фрэнки взглянула на нее, по щекам девочки все еще текли слезы. – Тебе тоже плохо. А я делаю тебе еще хуже?

Господи, кто бы мог предположить, что в такие минуты Фрэнки способна думать о других? Грейс покачала головой.

– Ты мне помогаешь. Разделить чье-то горе – значит облегчить его. – Она снова прижала голову дочери к своему плечу. – Вместе мы справимся. Всегда ведь справлялись.

– «Холидей Инн» подойдет? – спросил Кирмер, вновь выезжая на дорогу.

– Да. Не имеет значения.

– Поживите у меня, – предложил Роберт.

– Спасибо, может, потом. – Грейс покачала головой и откинулась на спинку сиденья. – Не сегодня.

– Опасаешься, что моя квартира может быть… – Он посмотрел на Фрэнки. – Наверное, ты права. Наверно, мне стоит поселиться в соседнем номере.

– Я позабочусь о ней, Блокмен, – сказал Килмер.

Роберт покачал головой.

– Держись подальше от нее. Пока я не проконсультируюсь с Вашингтоном.

Килмер пожал плечами и не стал развивать эту тему.

Но Грейс знала: Роберт не сможет помешать ему делать то, что он считает нужным. Килмер просто обойдет препятствие и найдет другой путь. Его не остановишь.

– Не волнуйся, Грейс. – Килмер смотрел на нее через зеркало заднего вида. – Со мной у тебя не будет проблем.

– Ты обещал. – Грейс крепче обняла Фрэнки. – Теперь я хочу услышать ответ только на один вопрос. Фрэнки грозит опасность?

Килмер покачал головой.

– Несколько дней у нас есть.

Грейс облегченно вздохнула: если Килмер говорит, что опасности нет, значит, ее действительно нет.

– Хорошо. Только не уезжай, пока не поговорим.

– Ладно, – кивнул он. Потом посмотрел на Фрэнки. – После того как ты поможешь ей справиться со всем этим.

Да, сначала она поможет дочери пережить ужасы этой ночи, а потом займется им.

Килмер стиснул руль, наблюдая, как Блокмен провожает Грейс и Фрэнки в вестибюль мотеля.

Боже, как ему хотелось пойти с ними.

Но какая разница, чего ему хочется? Сейчас, когда Грейс вне себя от горя и волнения, лишние люди рядом ей ни к чему. Пусть стерпится со смертью Чарли, прежде чем подвергнется новым испытаниям.

Он набрал номер Донована.

– Новости есть?

– За исключением того, что люди Марво вьются вокруг, словно рой готовых ужалить шершней? Нет. Как там у вас?

– Дерьмово. Но с Грейс и Фрэнки все в порядке. – Он помолчал. – Парни Кесоффа ее нашли. Это наемные убийцы, и, думаю, у меня есть пара дней в запасе, пока за ней не явится кто-то еще. Должно быть, утечка.

– Ты мне говорил, что Фирма засекретила ее личное дело.

– Когда находится достаточное количество заинтересованных людей, вероятность продажи информации резко возрастает. – Килмер снова умолк. – Я должен ее вытащить. Это будет нелегко.

– Полагаю, она и сама стремится выкарабкаться.

– Не со мной. Только не со мной. Но я не могу предложить ей выбор, если не объясню, в чем дело.

– Грейс умом не обделена. И не будет рисковать своей девочкой.

– Вот только какой путь она выберет, чтобы спасти малышку? – Килмер не отрывал взгляда от входа в мотель, где скрылась Грейс. – Ей за каждой дверью теперь мерещится тигр. А я – тигр, который уже нападал. Держи меня в курсе. – Он отключил телефон. Пожалуй, стоит взять номер в мотеле и поспать хоть несколько часов. Блокмен с Грейс, и им ничего не угрожает. Ему показалось, Роберт знает свое дело и действительно заботится о Грейс и Фрэнки.

Нет уж. Нужно остаться здесь и наблюдать. Он привык верить только своим людям, а Блокмен работает на Фирму. Можно задействовать Кэма Диллона, единственного из его людей, кого он взял с собой в город, но Килмер собирался отправить его на ферму, проследить, что там делается. Скорее всего, Фирма пришлет сюда команду, которая должна будет все подчистить, а если нет, то об этом позаботится Диллон.

Нет, он должен остаться здесь и проследить, чтобы Грейс и Фрэнки были в безопасности.

Пора действовать, мрачно подумал Килмер.

Грейс тихонько прикрыла соединяющую два номера дверь, оставив небольшую щель, чтобы услышать, если Фрэнки проснется.

– Спит? – спросил Роберт.

Грейс устало кивнула.

– Я боялась, что она долго не заснет. Наверное, она просто не могла больше бодрствовать. Сон – это вроде бегства от реальности. Ты хромал. Нога в порядке?

Роберт кивнул.

– Подвернул, когда пытался вытащить Чарли из грузовика.

Она поморщилась.

– Что ты решил насчет него? Позвонил шерифу?

– Нет, вызвал наших парней из Бирмингема, чтобы они занялись им и телами, которые Килмер оставил на ферме. Вероятно, там теперь уже абсолютно чисто. Вашингтон считает, так лучше всего.

– Мне плевать, что станет с телами тех мерзавцев. Наверное, один из них и убил Чарли. А вот останки Чарли меня волнуют. Почему на него распространили зачистку? Не хотят, чтобы стало известно о его смерти? Концы в воду? – Грейс сжала кулаки. – Чарли не может исчезнуть. Он всю жизнь прожил в этом городе. Здесь у него друзья. Ему наверняка бы хотелось, чтобы с ним попрощались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять шагов друг к другу отзывы


Отзывы читателей о книге Девять шагов друг к другу, автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x