Айрис Джоансен - Шепот страсти

Тут можно читать онлайн Айрис Джоансен - Шепот страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шепот страсти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-58674-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айрис Джоансен - Шепот страсти краткое содержание

Шепот страсти - описание и краткое содержание, автор Айрис Джоансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывший спецназовец ВМФ, агент ФБР Джо Квинн считал себя опытным профессионалом – на его счету было несколько успешно раскрытых преступлений, и он твердо усвоил негласное правило: с семьями жертв лучше держаться на расстоянии. Открыв папку с материалами к очередному расследованию, он и не подозревал, что держит в руках дело всей своей жизни. На фотографии жертва – восьмилетняя Бонни Дункан. Девочка на снимке улыбалась, и эта улыбка, казалось, могла осветить весь мир. Она смотрела на Джо прямо и открыто, не оставляя выбора. Теперь он обязан найти убийцу Бонни и помочь ее семье удержаться за жизнь.

Шепот страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шепот страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Держу пари, ему это не понравилось.

– Маквей очень настойчив. Я пообещала ему эксклюзивный материал. Если, конечно, этот материал еще будет. Вы еще злитесь на него?

– Он отвез вас в тот дом на озеро и оставил один на один с маньяком.

– Я сама ему позвонила.

– А он тут же ухватился за представившуюся возможность и даже не подумал о последствиях. Не попытался отговорить вас. Привез в уединенный домик, посадил вас туда как приманку, и будь что будет. Все ради сенсации. – Джо сделал глоток. – Да, конечно, я злюсь.

– Постараюсь держать Маквея подальше от вас. Вы изрядно его напугали, но он человек амбициозный и так легко не отступится. – Ева тоже пригубила кофе. – Не хотелось бы, чтобы… – Она охнула. – Боже, что же вы со мной делаете? Это ужасно. – Она поморщилась и резко отодвинула чашку. – Какая-то смола со вкусом корицы.

– Может быть, надо попробовать еще разок.

– Угостите меня еще раз чем-то подобным, и я вас убью.

Джо усмехнулся.

– Я знал, что рискую.

– Вы знали, что мне не понравится. Это какая-то дурная шутка.

– Клевета. Ну зачем мне это?

– Я уже начинаю думать, что у вас злое чувство юмора. Просто раньше вы его скрывали.

– Выжидал удобного момента, чтобы явить вам свою темную сторону. Вы просто не готовы к этому. – Джо поднялся. – Отнесу вашу чашку. – Он окинул взглядом притихшую в темноте улицу с редкими светящимися окнами. – Здесь так спокойно. Приятный квартал. Брамуэлл сказал, что в вашем районе нести службу намного легче, чем в других. – Он шагнул к двери. – Оставайтесь здесь. Я принесу вам настоящего кофе.

– Не беспокойтесь. – Ева тоже встала. – У меня после всех этих покрасок уже сил не осталось. Приму душ да лягу. – Она повернулась к двери. – Обойдусь без кофе.

– Уверены? – Он открыл ей дверь. – Моя обязанность – угождать.

– Скажите это Маквею.

– В правилах всегда есть исключение.

Джо включил свет в гостиной. Ева медленно поднялась по ступенькам. Выглядела она усталой. Он нарочно загрузил ее работой, чтобы физическая усталость блокировала те психологические терзания, которые она испытывала постоянно. Часы показывали десять. Созвониться со Слиндаком, и пора ложиться.

Джо надеялся, что сможет уснуть. Постоянное ожидание действовало на нервы не одной только Еве.

Где же ты, ублюдок?

Телефон зазвонил посреди ночи.

Джо протянул руку к телефону, стоявшему на столике у дивана, на котором он спал.

Ева уже сняла трубку в своей комнате.

На линии был Зевс.

– А у тебя миленький дом. Наверное, чувствуешь себя в безопасности с фэбээровцем? Ты с ним спишь?

– Нет. И да, с ним я чувствую себя в безопасности. Ты можешь грозиться, пугать, но тронуть меня уже не посмеешь. Ты – трус. Я оказалась права во всем, что сказала о тебе миру.

Вот черт, выругался про себя Джо. Она как будто размахивает перед быком красной тряпкой.

Но Зевс, похоже, не разозлился и когда заговорил, голос его звучал спокойно и вкрадчиво.

– Ты пытаешься вывести меня из себя. Хотите снова засечь звонок? Увы, боюсь, вас ждет разочарование. Я скажу еще только одно, а потом исчезну… на время.

– Что?

– Ты не поблагодарила, когда я похвалил твой дом. Это невежливо, но я тебя прощаю. Знаешь, что мне в нем нравится? Милое крылечко с цветочными корзинками. Цветы нравятся мне гораздо больше людей. В них нет изначального уродства, уродливыми они становятся тогда, когда таковыми их делаю я. Цветы – это своего рода знак, не так ли? Не забывай об этом.

Гудки.

Джо услышал ее вскрик еще до того, как бросил трубку на рычаг. Торопливо одевшись, он выскочил в холл. Ева уже стояла на верхней ступеньке лестницы.

– Крыльцо, – сказала она и, сбежав вниз, щелкнула выключателем. – Он говорил о крыльце. Почему…

– Не выходите. – Джо отстранил ее и, вынув пистолет, осторожно открыл дверь. – Дайте мне посмотреть. Надеюсь, Брамуэлл не примет меня за Зевса и не пристрелит.

– Осторожнее.

– Я всегда осторожен. – Он скользнул взглядом по крыльцу, по улице, по соседним домам. Тихо. Темно. Только фонарь на углу. – Ничего не видно.

– Но это не значит, что его здесь нет. – Ева встала рядом. – Где Брамуэлл? Разве он не должен был прибежать, когда в доме зажегся свет?

– По инструкции, у него каждый час обход. – Джо еще раз огляделся. – Ничего не вижу. Может, Зевс блефовал. – Он шагнул на крыльцо. – Может, просто хотел… – Он не договорил. Замер.

Ева вышла за ним.

– Что?

– Вернитесь в дом.

– Черта с два. Что… – Она тихонько охнула, увидев то, что увидел он.

Черные пятна на досках крыльца.

С подвесной цветочной корзинки сорвалась и упала еще одна капля.

– Кровь?

– Вернитесь в дом, – повторил Джо, вспомнив вдруг пещеру, где нашли Джейни Бристоль. – Вам не нужно это видеть. – Он поднял фонарик, направив луч на плетеную корзинку. Земля в ней пропиталась кровью, которая и сочилась капля за каплей.

Луч прыгнул выше.

– Волосы! – Мокрые от крови волосы прилипли к голове, которую засунули в цветочную корзину. – Боже…

– Не смотрите.

– Кто это? Еще один ребенок?

– Не знаю. Может быть, Брамуэлл. Мне придется зайти с другой стороны, чтобы увидеть лицо. – Джо повернулся к ней. – Вам этого мало? Хотите увидеть еще?

– Нет, но и одного вас я не оставлю. – Ева сделала глубокий вдох. Сжала кулаки. – Может, это… – Голос ее дрогнул. – Может, это Бонни. Он сказал, что убил ее вскоре после того, как забрал.

– Тогда здесь не было бы столько крови. – Джо прошел по крыльцу. – Это убийство недавнее.

– Вы сказали, что это может быть Брамуэлл.

– Да. – Он направил луч прямо в лицо. – Нет, не Брамуэлл.

В следующее мгновение она уже была рядом.

– Тогда кто… – Ева вздрогнула и отпрянула, словно от удара. – Маквей!

Мокрые от крови волосы… голубые глаза… приоткрытые, застывшие в немом крике губы…

– Господи… – Она едва успела перегнуться через перила, как ее стошнило. – Брайан…

– Я же велел вам вернуться. – Джо схватил ее за плечи. – Уходите. Заприте дверь. Позвоните Слиндаку, пусть едет сюда. Мне нужно найти Брамуэлла.

– Да. – Ева шагнула к двери, но остановилась и, схватившись за ручку, повернулась. – Нет. Вам нельзя идти одному. Что, если это какая-то ловушка? Что, если он убьет вас, как убил Брайана? Я не…

– Что происходит? – Вынырнув из темноты, Брамуэлл взбежал по ступенькам. – Почему горит свет? – Он замер, увидев окровавленную голову. – Какого черта? Это еще что?

– Мне бы тоже хотелось это знать, – сердито бросил Джо. – У меня к вам есть вопросы. – Он повернулся к Еве. – Я никуда не пойду. А вы позвоните Слиндаку.

Она молча кивнула и вернулась в дом.

– Кто это? – Брамуэлл подошел ближе. – Жутковатое зрелище, а?

– Брайан Маквей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепот страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Шепот страсти, автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x