Йаффа С. Сантос - Вкус шалфея
- Название:Вкус шалфея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785386137397
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йаффа С. Сантос - Вкус шалфея краткое содержание
Чтобы не остаться без денег, Луми устраивается су-шефом во французский ресторан под начало Жульена Дэкса, знаменитого шеф-повара, известного своим острым языком и очаровательной улыбкой.
Его раздражающее самодовольство сводит Луми с ума, пока она не пробует приготовленное им блюдо. И теперь ее план как можно быстрее заработать и покинуть ресторан уже не кажется таким привлекательным…
Вкус шалфея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, Глория, – спокойно поприветствовал ее Жюльен. Она улыбнулась в ответ, подозрительно глядя на него.
– Глория, – спросил он, – ты не знаешь, кто оставил мой сушеный бекон открытым в дальнем конце шкафа со специями, словно это какой-то мусор? – Он встретился с ней взглядом, и губы Глории искривились.
– Это Хизер, – призналась она, заговорщически опустив взгляд.
Жюльен медленно кивнул, облокотившись о мраморную стойку.
– Хм-м, – хмыкнул он. Когда Хизер зашла в двери кухни, Жюльен уже ждал и весь персонал смотрел на нее.
– Привет, Хизер, – сказал он.
Хизер нервно переминалась с ноги на ногу.
– Что я сделала? – спросила она.
Жюльен внимательно посмотрел на нее.
– Видишь этот сушеный бекон?
– Да.
– Это, Хизер, годами сушеный бекон, который я привез из Прованса летом 2013 года. Этот бекон вялится из мяса свиней из Кай. Их кормят только органической травой и лавандой, – Хизер просто уставилась на него в ответ.
– Это неприемлемо, Хизер. Зачем ты оставила банку открытой?
Хизер опустила взгляд.
– Как бы то ни было, он все равно уже сухой, – пожала она плечами.
Жюльен склонил голову набок. Весь остальной персонал на кухне внезапно сосредоточился на своей работе, за исключением Луми, напряженно наблюдавшей за сценой. Жюльен снова поднял банку бекона. Его ноздри раздувались.
– Да, он сушеный , но теперь он высохший . Мы закончили, – он кинул банку в мусорное ведро. – Какая трата, – сказал он, щелкая языком и качая головой.
Хизер пожала плечами и пошла забирать фартук из шкафчика. Жюльен удивленно посмотрел на нее.
– Кажется, мы не поняли друг друга. Говоря, что мы закончили, я имею в виду, что ты здесь больше не работаешь. Рубен, пожалуйста, проводи Хизер к выходу.
Хизер уставилась на него, не двигаясь с места.
– Эсме перешлет тебе оставшиеся чеки. Я скоро вернусь, все… придется обойтись каким-то заурядным беконом из свиней, откормленных на муке, купленным в «Citarella», – он печально вздохнул и пошел за своим пальто. Как только он ушел, Хизер вышла за дверь. Ричард и Рубен кивнули Луми.
– Видишь, – сказали они, качая головами в унисон.
Луми глубоко вздохнула и вернулась на свое место. Она вспомнила, как Жюльен бранил Хизер. Его стальной взгляд, спокойный голос, контрастирующий с сердитыми словами. Ей хотелось пожалеть Хизер, но не получалось. Официантка не раз закатывала глаза с тех пор, как Луми пришла в «ДЭКС». И все же неприятно осознавать, что девушка потеряла работу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Пуэрториканское блюдо с жареными бананами в качестве основного ингредиента.
2
Круглая лепешка индийского субконтинента, приготовленная из цельнозерновой муки, из каменной муки, традиционно называемой атта, и воды, смешанной в тесто.
3
Традиционнoe блюдо мексиканской кухни. Энчилада представляет собой тонкую лепешку из кукурузной муки, в которую завернута начинка.
4
Это французское блюдо, которое состоит из стейка, традиционно – филе-миньон, покрытого грубым треснувшим перцем и затем приготовленного.
5
Мясное блюдо с гарниром из овощей, распространенное на Кубе и в некоторых других странах Латинской Америки.
6
Аналог варёного сгущенного молока, но более жидкой консистенции.
7
Mon dieu ( фр .) – Господи.
8
Сладкий бобовый жидкий десерт из Доминиканской Республики.
9
Испанский пирог.
10
Французские пончики.
11
Reina – ( исп .) королева.
12
Entre tu y yo – ( исп .) между нами
13
Hola – ( исп .) здравствуйте
14
Las chicas – ( исп .) девчонки.
15
M’ija – ( исп .) сокращенное от mi hija – моя дочь.
16
Recuerdo – ( исп .) воспоминание.
17
Традиционное, но не широко распространенное блюдо французской кухни. Готовится из тушеных, слегка обжаренных кусочков говядины в густом винном соусе на говяжьем бульоне, приправляется чесноком, луком, морковью, грибами.
Интервал:
Закладка: