Анабелль Штель - Побег

Тут можно читать онлайн Анабелль Штель - Побег - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Побег
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-138895-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анабелль Штель - Побег краткое содержание

Побег - описание и краткое содержание, автор Анабелль Штель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За одну ночь привычный мир Лии рушится. Она становится объектом насмешек и пристальных взглядов сокурсников, и даже близкие подруги отворачиваются от нее. Не выдержав напряжения, Лия берет с собой только самое необходимое и садится на ближайший автобус в Берлин. В город, где ее никто не знает, где она начнет новую жизнь и снова почувствует себя живой.
Там она сможет не только вернуться к себе, но и встретить его… Парня, который полностью перевернет ее мир.

Побег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Побег - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анабелль Штель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я тоже лучше пойду. – Затем я встала и улыбнулась Фуонг. – Спасибо за кофе и за все остальное. Я не ожидала такого теплого приема.

Я вынула свой кошелек из кармана, чтобы заплатить, но Фуонг запротестовала – «не надо».

– Это уже второй кофе, который ты раздаешь бесплатно буквально за считаные минуты. Кафе так обанкротится, – заметила я.

– Воспринимай это как приветственный комплимент от заведения. И как приглашение зайти еще раз. Это называется лояльность к клиентам.

Она взяла две пустые чашки и кивнула нам на прощание.

– Буду рада, если ты заглянешь, чтобы отвлечь меня от работы.

Я засмеялась.

– Обязательно.

– Правда, забегай, – сказала Фуонг. – Когда захочешь кофе, Wi-Fi или советов туристу.

Я перекинула рюкзак через плечо и подняла чемодан. Ной бросил свой бумажный стаканчик в мусорку, когда выходил, а затем придержал передо мной дверь.

У двери я снова повернулась и махнула свободной рукой Фуонг. Она с улыбкой помахала в ответ. Затем я выбралась со своим багажом на улицу, где меня тут же окутал влажный жар, поднимавшийся от земли. Но сейчас это потрясло меня не так сильно, как в самый первый момент. Я здесь. Мне есть где переночевать первые пару ночей. И я даже познакомилась с кем-то и снова смогла нормально поговорить. В Халлингене я не высовывала носа из своей комнаты. В последние дни и недели разговор с незнакомцами в кафе был для меня чем-то немыслимым. Здесь, в Берлине, мои тревожные мысли немного отступили. Страх услышать шепот за спиной отошел на второй план. И мне даже удалось немного подерзить Ною. На один короткий, приятный момент часть меня прежней вернулась. Я не питала иллюзий, что все снова в порядке. Я не питала иллюзий, что нашла подругу в лице Фуонг только потому, что мы с ней мило поболтали. Но в этом и нет необходимости. Мне казалось на удивление приятным делать все эти привычные вещи, не находясь постоянно настороже. Я отказалась от себя настолько, насколько это было возможным, – и все же чувствовала, что часть меня вернулась. И это только начало.

4 глава

Ной

Дверь кафе за нами закрылась, за спиной послышался звон колокольчика. Разница температур была такой, что показалось, будто меня ударили чем-то по голове. Я с шумом выдохнул.

– Мне срочно нужно на электричку, – сам виноват. Забежал в кафе, чтобы хоть ненадолго отложить момент разговора с родителями.

Лия повернулась ко мне, на лице ее застыло ироничное выражение.

– Фуонг сказала, что ты только что из Южной Америки. По-моему, ты должен был привыкнуть к жаре.

– Да, там жарко, – согласился я. – Но здесь жара намного беспощаднее.

Лия ничего не ответила, только улыбнулась в ответ. Я мог ее понять – сегодня со мной действительно сложно разговаривать. И даже если маневр с обгоном автобуса не отпугнул ее, то моя сегодняшняя манера общения уж точно сделала это.

– Ты знаешь, как добраться до хостела?

Лия потянулась к заднему карману джинсов, вытащила смартфон и помахала им в воздухе.

– Гугл-карты.

Я перевел взгляд с ее руки на джинсы. Странно, как в такую погоду можно их носить. Мне даже в шортах было невыносимо жарко.

– Окей, – сказал я. – Лучше всего садись на Розенталер Плац, чтобы не возвращаться до Алекс.

Лия кивнула.

– Тебе тоже надо на метро?

– Нет, я сяду на электричку у Ораниенбургских ворот и поеду к родителям. Они живут в пригороде, – я указал в противоположном направлении, и Лия снова кивнула, убирая с лица прядь рыжих волос.

– Что ж, – сказала она, одарив меня легкой улыбкой, от которой на ее носу заплясали веснушки. – Поеду заселюсь в свою комнату, и до конца дня у меня останется еще немного времени.

– Надеюсь, тебе понравится в Берлине, – сказал я и тут же почувствовал себя третьесортным гидом-экскурсоводом. Я что, нервничаю? Если даже и так, то уж точно не из-за Лии. Я, наверное, вообще немного не в себе. Джетлаг [3] Синдром смены часового пояса. . Да, голос моего отца по телефону не сулил ничего хорошего. Одна мысль о том, что между мной и родителями неизбежно случится ссора, уже заставляла меня нервничать. Я ненавидел ссоры.

– Спасибо! – ответила Лия и повернулась, чтобы отправиться к метро. Не делай глупостей, настойчиво уговаривал я себя, наблюдая, как она уходит. Шаг, еще один.

– Эй, Лия, – позвал я ее – к сожалению, не в мыслях, а вслух, достаточно громко, чтобы она услышала меня даже за стуком колес чемодана.

Отлично, вот это – самая настоящая глупость.

– Да?

Я сделал шаг.

– Давай я дам тебе свой номер? Ты сможешь позвонить мне, если тебе что-нибудь понадобится.

Она улыбнулась, в ее глазах читался немой вопрос. Нет, не вопрос. Смущение.

– Спасибо, со мной все будет хорошо, – она помахала свободной рукой на прощание.

Упс. Вот это от ворот поворот. Хорошо, что Даниель не видел. Он бы мне это еще долго припоминал.

Дверь за мной захлопнулась. Слишком громко в такой тишине. Неужели никого нет дома? Я попытался уловить голоса родителей или дурацкую музыку из комнаты младшей сестры. Некоторое время все было тихо, затем до меня донеслось быстрое постукивание собачьих лап по паркету, и вскоре послышался лай и вой. Я присел и поздоровался с Баллуном, нашим золотистым ретривером. Он радостно набросился на меня и чуть не сбил с ног. Собака, скуля, дважды обернулась вокруг себя, а потом снова подпрыгнула.

– Я знаю, я тоже скучал по тебе, мой большой мальчик. Извини, что меня не было так долго, – я уткнулся носом в его теплую мягкую шерсть и нежно потрепал по бокам. Хвост бился о мои ноги, и это короткое чудесное мгновение было прекрасным. Затем раздался голос матери:

– Ной! – послышались шаги, она появилась из-за угла, приветственно раскинув руки. Кажется, она недавно покрасила волосы – оттенок темнее, чем обычно. На ней было синее платье ниже колен. Она обняла меня, но я стоял, не шелохнувшись. Было заметно, что она напряглась. Мать отпустила меня и отступила на шаг.

– Ной, я… ты проходи.

Молча я кинул ключи в вазочку на комоде, рюкзак оставил у стены. Мать следила за моими движениями.

– А где остальной твой багаж?

– У Даниеля в машине, – ответил я. – Я решил заскочить в кафе к Фуонг и не хотел тащить все с собой. – Я умолчал о том, что это к тому же окажется удобным на случай, если конфликт с родителями будет настолько серьезным, что мне придется снимать жилье. Я надеялся, что до этого не дойдет, но пока ехал, готовился ко всему.

– Даниель забрал тебя из аэропорта?

Я кивнул, и на мгновение на лице матери промелькнула неуверенность.

– Ты мог бы позвонить нам, ты это знаешь, правда ведь? Я думала, ты приедешь на электричке.

В ответ я только пожал плечами. В машине вести этот разговор мне уж точно не хотелось. Она провела ладонями по подолу платья, как бы разглаживая складки. Складок на нем не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анабелль Штель читать все книги автора по порядку

Анабелль Штель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег отзывы


Отзывы читателей о книге Побег, автор: Анабелль Штель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x