Эрих Нефф - Опера Цюаньшан
- Название:Опера Цюаньшан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Волгоград
- ISBN:978-5-9500382-2-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Нефф - Опера Цюаньшан краткое содержание
Опера Цюаньшан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне нужно в туалетную комнату, – пробормотала она, отчаянно смущаясь, но терпеть уже просто не было сил.
Гэри махнул рукой, указывая на дверь.
– Это вон там.
Сань-Сань поспешно вбежала в туалет, закрылась на защёлку. Сидя на унитазе, она нервно поджимала пальцы ног. Закончив, задержалась в туалете на несколько минут, просто чтобы прийти в себя и успокоиться. Будь её воля, она бы вовсе не стала оттуда выходить.
Выйдя из туалета, Сань-Сань увидела малопривлекательную картину: совершенно голого Гэри с выпирающим животиком и торчащим возбуждённым членом. (Сказать по правде, его достоинство было гораздо меньше, чем у Лин Чао.) Первым порывом Сань-Сань было кинуться к дверям – просто выбежать вон. Но куда? Она никого не знала здесь, она не знала город. Бежать ей было некуда.
– У меня сейчас критические дни, – сказала Сань-Сань с расчётливой откровенностью. Она надеялась, что это признание остудит пыл Гэри.
– Значит, сегодня ты не забеременеешь, – ответил он.
Забеременеть? От него? Такая перспектива не прельщала Сань-Сань. Ладно менструация, а если бы нет? Она определённо не была к этому готова.
Сань-Сань буквально сгорала со стыда, раздеваясь перед малознакомым человеком. Она ни разу не посмотрела в его сторону, но чувствовала, как Гэри её разглядывает. Сань-Сань скользнула под одеяло, легла на спину. Гэри немедленно навалился сверху, раздвинул её бедра и принялся за дело. Сань-Сань словно окаменела, она едва ощущала его старания. Может быть оттого, что Гэри был меньше, чем Лин. Может быть, из-за критических дней. А может быть, просто рассудок Сань-Сань отказывался воспринимать то, что сейчас происходило с её телом. Гэри ёрзал без всякого ритма; тело Сань-Сань никак не отзывалось на его движения. Впрочем, это продолжалось недолго; Гэри явно не отличался выносливостью. Вскоре он сполз с неё и угомонился, тяжело дыша.
Сань-Сань чувствовала себя словно пленница, словно рабыня. Как её родители могли так с ней поступить? Зачем они отправили её сюда? Зачем она согласилась? И где теперь Лин Чао?..
Сань-Сань вспомнила последний раз, когда она виделась с Лин Чао; они тогда ездили на озеро. На попутной машине добрались до гор Байюнь, потом шли пешком по тропе, дурачились. Поблизости не было других людей, только они, вдвоём. У Сань-Сань было игривое настроение, она сорвала цветок, росший возле тропы, и принялась щекотать Лину грудь. Затем опустилась ниже. И ещё ниже. Расстегнула молнию на его брюках и тем же цветком стала щекотать Лину член. Сань-Сань смотрела Лину в лицо, слушала его тяжёлое дыхание, ей самой доставляла удовольствие эта фривольная забава. А потом тёплое семя Лина пролилось на цветок, на руки Сань-Сань, и она засмеялась, довольная собой. А Лин отчего-то был очень смущён, застёгивая брюки. Сань-Сань бросила цветок, вытерла руки носовым платком и, улыбнувшись Лину, взяла его за руку. Дальше они пошли молча.
И как только она могла быть такой бесстыдной? Не эта ли распутная часть её души поспешила сказать «да», когда мать заговорила о предстоящем замужестве с американцем?
Сань-Сань пугала мысль, что, видимо, так оно и есть. Её пугало то, к чему всё это привело.
4
Сань-Сань проснулась от холода. Она пошарила рукой, ища одеяло. Одеяла подле неё не было, сброшенное с кровати, оно комом валялось на полу. В открытую дверь комнаты она видела свет, пробивающийся с кухни. Значит, такой у Гэри способ будить свою невесту? Сань-Сань лежала и мечтала вернуться в родительский дом, в свою собственную кровать…
В комнату вошёл Гэри.
– Уже шесть утра, мне пора на работу, – сказал он. – Вставай, одевайся. Выбери себе одежду вон там. – Гэри указал на стопки различной одежды, аккуратно разложенные в углу комнаты. Там были джинсы, платья, свитера, нижнее бельё, носки и даже несколько пар обуви.
– Вещи из прачечной, – пояснил Гэри. – Если клиент не приходит за вещами два месяца, то я всё оставляю себе. – Он, похоже, чрезвычайно гордился своей расчётливостью. – Выбери себе, что подойдёт по размеру, и сложи в комод. Можешь занять нижние три ящика. А сейчас надень джинсы и свитер, такая одежда лучше годится для работы.
Гэри вернулся на кухню. Сань-Сань принялась разбирать одежду. Просто удивительно, вещи по большей части были совсем как новые. Она без труда нашла себе подходящий свитер и джинсы.
Одевшись, Сань-Сань прошла на кухню. Гэри стоял возле плиты. Он выложил на разогретую сковороду четыре кусочка бекона, приговаривая:
– Вот так следует готовить бекон.
Сань-Сань прекрасно знала, как готовить; она научилась этому у своей матери и тёти. А уж поджарить бекон было совсем простецким делом, но тем не менее Гэри продолжал её поучать:
– Нужно поджарить до хрустящей корочки с одной стороны. Но, главное, не пережарить.
Сань-Сань взяла в руки большую вилку, чувствуя раздражение оттого, что мужчина учит её готовить. Гэри подал ей тарелку, Сань-Сань выложила на неё поджаренный бекон.
– Теперь жарим яичницу, – сказал Гэри. Он взял два яйца, разбил скорлупу и вылил содержимое в растопленный свиной жир. – Вот так, получилась глазунья.
Господи, он был так горд своим невероятным кулинарным мастерством.
Гэри взял лопаточку и добавил яичницу на тарелку к бекону. Затем он взял два стакана с сушилки над раковиной, открыл холодильник, достал оттуда коробку апельсинового сока, разлил сок по стаканам.
– Вот, – сказал Гэри, отхлебнув из стакана. – Яичница с беконом и апельсиновый сок. Настоящий американский завтрак. Я – совсем как американец. Пей же свой сок. Пей, как я.
Сань-Сань не хотела пить из стакана, на котором виднелись следы от жирных пальцев. Но она всё же пересилила себя и сделала маленький глоток.
– В тебе слишком много китайского, – заявил Гэри. – Твоё имя – Сань-Сань – чересчур китайское. Я дам тебе американское имя. Я буду звать тебя Энн.
Энн? Серьёзно? Неужели он вознамерился дать ей новое имя?
– Скажи, как тебя зовут? – потребовал Гэри.
– Энн, – сказала она.
– Звучит как «Тянь», – недовольно сказал он. – Попробуй ещё раз.
– Энн, – повторила она. Раз он так желает, теперь она станет зваться Энн.
– Уже лучше.
Гэри взял ещё одну тарелку с сушилки, переложил на неё кусочек бекона и одно яйцо.
– Американский завтрак. То, что я ем по утрам. Но на обед я предпочитаю китайскую еду.
Энн осмотрелась в поисках палочек для еды. Гэри догадался, что ей нужно, отрицательно покачал головой.
– Нет, привыкай пользоваться ножом и вилкой.
Энн было не до церемоний, она жутко проголодалась. Но постаралась сдержаться: она должна вести себя благопристойно, как леди. Хотя это непросто, в особенности, если приходится орудовать такой огромной вилкой с клеймом военно-морского флота США на ручке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: