Кира Касс - Нареченная

Тут можно читать онлайн Кира Касс - Нареченная - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нареченная
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18631-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Касс - Нареченная краткое содержание

Нареченная - описание и краткое содержание, автор Кира Касс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор. Но удастся ли Холлис устроить свою жизнь так, как ей мечтается? И будет ли эта жизнь долгой и счастливой?

Нареченная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нареченная - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Касс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я судорожно сглотнула, но Делия Грейс была не из тех, кто промолчит.

– А вам не кажется, что несколько преждевременно подыскивать Холлис пару? У нее сейчас все шансы завоевать сердце короля!

Моя мать изо всех сил постаралась сдержать снисходительную улыбку.

– Все мы прекрасно знаем, что король слишком часто увлекается. А Холлис совсем не подходит на роль королевы, разве ты не согласна? – спросила она, резко вскинув брови, явно не допуская, что мы можем думать иначе. – Кроме того, – добавила она, – не тебе судить о чьих-либо возможностях.

Делия Грейс чуть заметно вздрогнула, ее лицо окаменело. Миллион раз я видела, как она прячется за этой маской.

– В общем, вот так, – завершила матушка.

Ясно выразив нам свое разочарование, она развернулась и ушла.

Я вздохнула, поворачиваясь к Делии Грейс:

– Не сердись на нее.

– Ничего нового я не услышала, – возразила она, отдавая мне письмо. – Я сама виновата. Не хотела навлекать на тебя неприятности.

Я взяла письмо и сломала печать:

– Не важно… Если бы не это, нашлось бы что-нибудь другое.

Делия Грейс состроила гримасу, выразив тем самым справедливость моих слов, а я прочитала записку.

– Ох, дорогая! – тут же воскликнула я, отводя назад упавшие на лицо волосы. – Тебе придется опять их заколоть.

– Зачем?

Я улыбнулась, помахав листом бумаги, как неким флагом:

– Потому что его величество желает, чтобы мы сегодня участвовали в прогулке по реке.

– Как думаешь, сколько там будет народа? – спросила я.

– Кто знает? Обычно он любит собирать вокруг себя толпу.

– Верно. – Я поджала губы. – Но мне бы хотелось хоть разок остаться с ним наедине.

– Ну надо же! А раньше ты утверждала, что все это просто игра.

Я с улыбкой посмотрела на Делию Грейс. Ох уж эта Делия Грейс! Похоже, ей всегда известно куда больше того, что я готова признать.

Мы прошли по коридору к выходу. Двери уже были распахнуты навстречу весеннему солнцу. Мое сердце слегка подпрыгнуло, когда я заметила красную мантию, подбитую горностаем, на спине худощавой, но крепкой фигуры. Хотя король не смотрел в мою сторону, одного его присутствия было достаточно, чтобы воздух наполнился теплым щекочущим ощущением.

Я присела в глубоком реверансе:

– Ваше величество… – И увидела, как пара блестящих черных туфель развернулась носками ко мне.

Глава 2

– Миледи Холлис! – произнес король, протягивая унизанную перстнями руку.

Я приняла ее и поднялась, глядя в прекрасные медово-карие глаза. Глубокое и подчеркнутое внимание, которым он одарял меня, когда мы оказывались рядом, рождало во мне такое же чувство, как и во время наших танцев с Делией Грейс: если мы слишком быстро кружились, мне становилось тепло и в голове мутилось…

– Ваше величество… я была чрезвычайно рада получить ваше приглашение. Мне нравится река Колвард.

– Да, вы об этом упоминали. Как видите, я помню, – сказал он, беря меня под руку, а потом понизил голос: – И еще я помню, как вы мельком говорили о том, что ваши родители в последнее время были несколько… насторожены . Мне пришлось пригласить их ради благопристойности.

Я посмотрела за его спину и увидела компанию куда более внушительную, чем я ожидала. Мои родители тоже были здесь, а еще несколько лордов из тайного совета и множество дам, которые, похоже, с нетерпением ждали, когда я надоем Джеймсону и они смогут выстроиться в очередь. Я заметила косившуюся на меня Нору, а за ней – Анну Софию и Сесили, и все они ничуть не сомневались, что мое время скоро выйдет.

– Не беспокойтесь. Ваших родителей на нашей барке не будет, – заверил меня король.

Я улыбнулась, благодарная за это небольшое облегчение, но, к несчастью, моя удача не распространилась на всех остальных, поскольку карет на ведущей к реке дороге выстроилось множество.

Великолепный замок Керескен располагался на вершине плато Боради. Чтобы добраться до реки, нам пришлось медленно проехать по улицам Тоббара, нашей столицы. На это ушло довольно много времени.

Я заметила особый блеск в глазах моего отца, когда он сообразил, что эта поездка позволяет ему получить продолжительную аудиенцию.

– Итак, ваше величество, как обстоят дела на границе? – начал он. – Я слышал, в прошлом месяце нашим людям пришлось отступить.

Я с трудом удержалась от того, чтобы не вытаращить глаза. С чего мой отец решил, что напоминание королю о нашем недавнем поражении и есть лучший способ начать беседу?

Но Джеймсон явно ничего не имел против.

– Да, верно. У нас на границе было лишь столько солдат, сколько нужно для поддержания мира, но что они могли поделать, когда на них напали? В донесениях говорится, что король Квинтен настаивает: владения Изолта распространяются до Тиберийских долин.

– Эти земли вот уже много веков принадлежат Короа! – фыркнул мой отец.

– Совершенно верно. Но я не боюсь. Здесь мы защищены от нападений, а короанцы – отличные солдаты.

Я смотрела в окно, мне скучен был разговор о приграничных конфликтах, неуместный в данный момент. Обычно Джеймсон был прекрасной компанией, но мои родители убили все веселье в нашей карете.

И я вздохнула с облегчением, когда мы наконец остановились у причала и я смогла выйти из душного экипажа.

– Вы не шутили насчет своих родителей, – сказал Джеймсон, когда мы остались вдвоем.

– Они последние, кого я пригласила бы на вечеринку, это уж точно.

– И тем не менее они произвели на свет самую очаровательную во всем мире девушку, – заявил он, целуя мою руку.

Я вспыхнула и отвела взгляд. Мои глаза нашли Делию Грейс, выходившую из своей кареты. За ней выбрались Нора, Сесили и Анна София. И если я считала свою поездку невыносимой, то вид сжатых кулаков Делии Грейс сказал мне, что она провела время намного хуже.

– Что случилось? – шепотом спросила я.

– Ничего такого, чего не случалось тысячу раз прежде.

Делия Грейс расправила плечи и выпрямилась.

– По крайней мере, мы будем вместе в барке, – заверила ее я. – Идем! Разве не весело будет посмотреть на их лица, когда ты сядешь в королевскую барку?

Мы спустились к причалу, и, когда король Джеймсон взял меня за руку, помогая взойти на палубу, меня бросило в жар. Как и было обещано, Делия Грейс присоединилась к нам вместе с двумя королевскими советниками, а мои родители и все остальные гости по распоряжению его величества разместились на других судах. На мачте нашей барки гордо развевался королевский флаг, ярко-красное полотнище трепетало на ветру и казалось живым огнем. Я с радостью села справа от Джеймсона. Его пальцы по-прежнему сплетались с моими, когда он помогал мне устроиться поудобнее.

На палубе нас уже ждали закуски, на случай слишком холодного ветра были приготовлены меховые покрывала. Казалось, здесь есть все, чего я только могла пожелать, но кое-что продолжало меня удивлять: недостаток желания, когда я сидела рядом с королем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Касс читать все книги автора по порядку

Кира Касс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нареченная отзывы


Отзывы читателей о книге Нареченная, автор: Кира Касс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x