Элли Даркинс - Соблазненная в прямом эфире

Тут можно читать онлайн Элли Даркинс - Соблазненная в прямом эфире - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соблазненная в прямом эфире
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-08798-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элли Даркинс - Соблазненная в прямом эфире краткое содержание

Соблазненная в прямом эфире - описание и краткое содержание, автор Элли Даркинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Болезненные отношения оставили Эмбер, молодую и талантливую журналистку из Лондона, с разбитым сердцем и без средств к существованию. По требованию босса она отправляется на телешоу, где знаменитости выбирают себе пару, чтобы вместе провести отпуск. Эмбер относится к этой просьбе как к работе, стараясь сделать все, чтобы не привлечь внимание мужчин. Но богатый красавец Мауро останавливает свой выбор именно на Эмбер, и теперь их ждет неделя на Сицилии.

Соблазненная в прямом эфире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соблазненная в прямом эфире - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элли Даркинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я вообще не уверена, что когда-нибудь буду готова, – призналась девушка.

Ее лицо теперь было спокойно, и Мауро мог сказать, что она испытывает облегчение оттого, что он не стал с ней обсуждать ощущения от прикосновений.

– И как же ты подписалась на это все? – поинтересовался Мауро.

– Подписалась? Я бы так не сказала, – с неподдельным сожалением протянула Эмбер. – Скорее я была поездом, который не может никуда деться с рельсов, если не хочет разбиться. Определенно это не было добровольным решением. К тому же это для благотворительности. Как тут можно отказаться? Не могу сказать, что я когда-либо собиралась… – Эмбер махнула рукой, – давай не будем об этом.

– Прости, что разрушил твой план. Но что и говорить, я люблю, когда задачи непросты.

Мауро тут же пожалел о своих словах, потому что совершенно не хотел, чтобы она поняла его неправильно. Он, конечно, не откажется от намерения ее соблазнить, если поймет, что она готова на легкий роман, но было достаточно очевидно, что она не собирается начинать отношения. В ее глазах было слишком много боли, крепость, которую Эмбер возвела вокруг своего сердца, была неприступна.

Мауро хотел бы держаться подальше от этих огромных пугающих переживаний, которые видно было даже сквозь внешнее спокойствие, но все же его к ней тянуло. Ему хотелось, чтобы Эмбер забыла о прошлых неудачах и открыла свое сердце для новых отношений.

Мауро старался не думать, почему ему так этого хотелось.

Может быть, если уж ничего не выйдет, он мог помочь ей поднять самооценку. Ей это явно требовалось. Мауро видел это в ее позе, Эмбер будто втягивала голову в плечи, пытаясь защититься. Кто-то дал этой красивой женщине повод усомниться, что она прекрасна, как богиня. И хотя Мауро не мог ничего сделать с тем, кто причинил ей боль, он мог хотя бы дать ей самой шанс увидеть себя с лучшей стороны и мог постараться, чтобы ни его, ни Эмбер это не затянуло слишком глубоко.

– Так ты ни с кем не встречаешься? У тебя нет парня, который где-то прячется, пока ты собираешь деньги на благотворительность?

– Нет.

В ее ответе не было ни нотки сомнения, Эмбер не имела в виду «пока нет» или «никого особенного», в ее ответе читалось «ни за что на свете» и «никогда, ни при каких обстоятельствах». Мауро был прав. За этим коротким словом скрывалась печальная история. И если ей захочется выговориться, он готов выслушать все, что угодно.

– Хочешь об этом поговорить? – предложил он нежно, но настойчиво.

Эмбер сделала глоток кофе и попробовала изобразить улыбку.

– Особенно не о чем рассказывать. Полтора года назад я рассталась с мужчиной и не хочу больше повторять ошибок. Может быть, я из тех, кому лучше в одиночку. Независимость – что может быть лучше?..

Эмбер говорила уверенно, но Мауро уловил в ее голосе оттенок отчаяния и разочарования. Тот мужчина сделал ей больно, разбил сердце вдребезги, заставил думать, что она гораздо хуже, чем есть.

– Возможно, тебе стоит…

– Снова встать в строй? Ведь парней так много холостых? И что там еще? Может быть, любовь всей моей жизни уже рядом? О, я по горло сыта советами доброжелателей!.. – Эмбер осеклась, смущенно посмотрела на Мауро. – Извини, видимо, я превысила допустимую дозу кофеина, вот и завелась.

Эмбер усмехнулась, но как-то грустно и тихо.

Мауро был прав, предполагая, что короткие романы были не в ее стиле.

– Я собираюсь пойти поплавать в бассейне, до того как появятся наши надзиратели, – сказал Мауро, пытаясь снова перевести разговор в безопасное русло. – Могу я предложить тебе немного поплавать?

Мауро был уверен, что Эмбер скажет «нет», но она улыбнулась. На этот раз по-настоящему.

– Звучит неплохо. Я переоденусь, встретимся у бассейна.

Утренняя свежесть сменилась жарой, когда Мауро вышел к бассейну, не по сезону теплому. Он снова и снова мысленно возвращался к разговору с Эмбер. Он хотел дать ей понять, как она прекрасна. После десяти лет удовлетворяющих морально и физически, но незначительных романов в его жизни появилось что-то новое. Возможно, когда-то он был способен на чувства. Но это было так давно, что Мауро не был уверен, что у него осталась эта способность.

Он спустился в бассейн и лег на воду, позволяя ей держать вес его тела, пока он впитывал ласковое осеннее солнце. Его веки закрылись, и он ощутил свою свободу и силу в воде, ведь он мог двигать всем телом так, как ему не удавалось делать это на суше. Мауро услышал легкие шаги Эмбер прежде, чем открыл глаза. Он взглянул на девушку, рассчитывая получше рассмотреть ее тело, которое она прятала за шелком блузки, но увидел белоснежный махровый халат. Мауро был разочарован – он рассчитывал на нечто более откровенное.

Эмбер скинула халат и через секунду оказалась в воде. Мауро едва успел увидеть, что на ней удобный черно-белый купальник с широкими лямками и по-спортивному закрытой спиной. В таком купальнике не демонстрируют красоту, а просто плавают. Он был разочарован, но признавал, что ему приятно оттого, что между ними есть нечто общее.

– Ты увлекаешься плаванием? – Он мог бы догадаться об этом по ее натренированным плечам и спортивным ногам, но с момента их встречи он словно витал в облаках.

Эмбер пожала плечами и скрестила руки на груди.

– Мне ли говорить о достижениях – ты у нас чемпион. Скажем так: я люблю порой поплавать.

– А если я предложу тебе проплыть на скорость?

– Тогда я вежливо отклоню предложение положить еще один кирпич на крепость твоей самооценки, позволив тебе обойти меня в два счета.

Мауро со смехом проплыл до другого борта бассейна. Теперь ему открывался чудесный вид.

– Как насчет небольшого дружеского соревнования?

Эмбер надела плавательные очки.

– Давай, но, чур не брызгаться. – Девушка на секунду замерла и принюхалась. – Без хлорки?

– Вода соленая, – пожал плечами Мауро. Все его фантазии о том, чтобы заплыть с ней поглубже и безнаказанно прикасаться, были тут же разрушены.

Эмбер оттолкнулась от бортика и сделала мах руками, который выглядел вполне профессионально. Впрочем, личный тренер ей бы не помешал. Мауро знал, что в конце дорожки обычно происходит заминка, и еще на уровне спортивной интуиции понимал, что развороты не были ее сильной стороной. Он посмотрел, как она проплыла еще пару раз, особое внимание обращая на то, как двигались ее руки и ноги при каждом развороте, присматриваясь к моментам, в которые можно было добавить скорости, немного ослабить сопротивление. Способность разбирать каждое движение в бассейне в поисках моментов, которые можно улучшить, и сделала его чемпионом. Общая сумма всех незначительных изменений в стиле плавания принесла ему шесть золотых медалей и несколько титулов чемпиона мира.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Даркинс читать все книги автора по порядку

Элли Даркинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазненная в прямом эфире отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазненная в прямом эфире, автор: Элли Даркинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x