Аманда Квик - Искушение

Тут можно читать онлайн Аманда Квик - Искушение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искушение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-113475-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аманда Квик - Искушение краткое содержание

Искушение - описание и краткое содержание, автор Аманда Квик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Импульсивная, эксцентричная Гарриет Померой больше всего на свете любила охотиться за древними окаменелостями в приморских пещерах. И внезапно она с ужасом обнаружила, что ее любимые «охотничьи угодья» служат пристанищем для опасной бандитской шайки!
Хрупкой девушке ни за что не справиться с этими негодяями, ей нужен в защитники сам дьявол… такой, к примеру, как Гидеон Вестбрук, виконт Сент-Джастин, чье лицо изуродовано шрамом, а имя овеяно в округе самыми мрачными слухами, сплетнями и легендами. Уж этот человек точно не испугается схватки с бандитами… если, конечно, Гарриет удастся убедить его ей помочь.
Так начинается один из самых прелестных романов Аманды Квик – очаровательная история любви самой невероятной парочки, какую только можно вообразить, и их захватывающих, увлекательных и забавных приключений.

Искушение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Искушение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аманда Квик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот они, милорд! – Она ожидала, что виконт будет потрясен при виде сваленных в каменном зале вещей.

Но Гидеон только молча шагнул в пещеру. Но когда он остановился у одного из парусиновых мешков, выражение его лица было серьезным, и Гарриет осталась довольна. Он присел и развязал кожаный шнурок.

Гарриет наблюдала, как он поднял фонарь и заглянул в мешок. Некоторое время он изучал содержимое, потом запустил в него руку в перчатке и извлек серебряный подсвечник с великолепным орнаментом.

– Очень интересно. – Гидеон любовался игрой света на серебре. – А знаете, мисс Померой, когда вы вчера рассказали об этой пещере, признаюсь, у меня были некоторые сомнения. Я думал, не слишком ли у вас разыгралось воображение. Но сейчас должен признать, здесь действительно происходит нечто противозаконное.

– Теперь вы понимаете, что я имела в виду, когда говорила, что краденые предметы привезли из других мест, милорд? Если бы что-нибудь столь изящное и дорогое, как этот подсвечник, пропало в Аппер-Биддлтоне, мы бы услышали о краже.

– Я того же мнения. – Гидеон завязал шнурок и поднялся. Полы его тяжелого пальто разлетелись как мантия, когда он проследовал к другому мешку.

Гарриет немного понаблюдала за ним, но потом заскучала. Она уже бегло осматривала эти вещи, когда наткнулась на них.

Гораздо больший интерес у нее вызывала сама пещера. Что-то подсказывало Гарриет, что именно здесь, в этом зале, ее ждали несметные сокровища, никакого отношения не имевшие к краденым украшениям и серебряным подсвечникам.

Гарриет подошла к необычному скоплению камней, чтобы получше их рассмотреть.

– Надеюсь, Сент-Джастин, вы быстро разделаетесь со злодеями, – заметила она, проводя рукой в перчатке по едва различимому контуру чего-то вросшего в камень. – Мне не терпится поскорее обследовать пещеру.

– Я вижу.

Гарриет сосредоточенно нахмурилась и наклонилась, чтобы получше разглядеть очертания заинтересовавшего ее предмета.

– Судя по вашему тону, вы думаете, я снова принялась отдавать вам приказы. Мне жаль, что я рассердила вас, милорд, но мне действительно ужасно не терпится начать работу. В течение нескольких дней я была вынуждена ждать вашего приезда, и даже теперь, полагаю, мне придется потерпеть еще, пока злодеи не будут схвачены.

– Без сомнения.

Она обернулась и посмотрела на склонившегося над другим мешком виконта:

– Сколько времени вам понадобится?

– Я еще не готов дать ответ. Вы должны позволить мне поступить так, как я считаю нужным.

– Надеюсь, вы будете действовать быстро.

– Мисс Померой, как вы, несомненно, помните, вы вызвали меня сюда, в Аппер-Биддлтон, потому что хотели передать решение проблемы в мои руки. Прекрасно. Все именно так и получилось. Теперь я несу ответственность за выдворение злодеев из вашей драгоценной пещеры. Я буду держать вас в курсе дел, – рассеянно отвечал Гидеон, поскольку его вниманием завладели драгоценные камни, которые он извлек из мешка.

– Да, но… Что там у вас?

– Ожерелье. Стоит целого состояния. Если, конечно, камни не подделка.

– Скорее всего не подделка. – Гарриет пожала плечами. Ожерелье не вызывало у нее ни малейшего интереса. Ей хотелось лишь одного – поскорее выдворить Гидеона из пещеры. – Сомневаюсь, что кто-нибудь стал бы с таким трудом прятать здесь фальшивые украшения.

И она снова вернулась к изучению ископаемого, напряженно вглядываясь в его очертания. Было в нем что-то…

– Боже праведный! – возбужденно прошептала девушка.

– Что такое?

– Здесь нечто интересное, милорд. – Она поднесла фонарь поближе к камню. – Не могу утверждать с полной определенностью, но это вполне может быть краешком зуба. – Гарриет внимательно осмотрела камень. – И зуб все еще прикреплен к фрагменту челюсти!

– Для вас совершеннейшая сенсация.

– Ну разумеется. Зуб, прикрепленный к челюсти, гораздо легче идентифицировать, чем отдельно взятый зуб. Ах, если бы я только могла прямо сегодня отколоть его от камня! – Она резко повернулась, надеясь, что виконт поймет всю важность изучения подобной находки. – Вы полагаете, если я…

– Ни в коем случае. – Гидеон бросил поблескивающее ожерелье обратно в мешок и поднялся на ноги. – Вы не должны пользоваться здесь инструментами, пока мы не уничтожим воровское логово. Отложив работу в этой пещере, вы поступили совершенно правильно, мисс Померой. Мы же не хотим спугнуть шайку головорезов.

– Вы думаете, они могут перенести награбленное в другое место, если поймут, что их тайник обнаружен?

– Гораздо больше меня тревожит другое. Допустим, грабители увидят здесь следы вашей работы с ископаемыми, которые прямиком приведут к вам. В округе, наверное, не так уж много собирателей ископаемых.

Гарриет в отчаянии посмотрела в сторону выхода.

От одной мысли, что придется оставить здесь свое новое открытие, ей стало невыносимо.

– А вдруг еще кто-нибудь заметит мой зуб?

– Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь обратил внимание на ваш бесценный зуб, когда посреди пещеры лежат драгоценные камни и серебро на целое состояние.

Гарриет задумчиво сдвинула брови и постучала носком ботинка по полу.

– Я не разделяю вашу уверенность. Я вам уже говорила, что в наше время развелось так много бессовестных собирателей ископаемых. Все-таки мне следовало бы отколоть этот кусочек, надеясь, что никто не заметит. Ох!

Гидеон поставил фонарь на пол и сделал два больших шага вперед. Внезапно он навис над ней, опершись своей огромной рукой о стену пещеры прямо над головой Гарриет. Она оказалась замкнутой между его неподвижным телом и столь же неподвижной скалой. Глаза ее расширились.

– Мисс Померой, – ласково сказал Гидеон, для большей выразительности делая между словами значительные паузы. – Повторяю еще раз, последний. Без моего разрешения вы не войдете в эту пещеру. Да-да, вы и близко к этому месту не подойдете, пока я не решу, что вы в безопасности. Иными словами, пока я не покончу с грабителями, вы не войдете ни в одну из пещер.

– Однако, Сент-Джастин, вы заходите слишком далеко.

Он наклонился ближе. В желтом свете фонаря, который держала Гарриет, его лицо выглядело демоническим. Сейчас он и в самом деле походил на то Чудовище, каким его окрестила молва.

– Вы не будете, – проговорил Гидеон сквозь зубы, – искать ископаемые на этом побережье до тех пор, пока не получите от меня особое разрешение.

– Послушайте, сэр, если вы думаете, что я смирюсь с вашим возмутительным поведением, то вы глубоко заблуждаетесь. У меня нет ни малейшего желания отказываться от поисков ископаемых на побережье, даже если вы не соизволите дать мне разрешение. В конце концов, у меня есть на то определенные права.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Квик читать все книги автора по порядку

Аманда Квик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушение отзывы


Отзывы читателей о книге Искушение, автор: Аманда Квик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x