Сандра Мартон - Настоящий Рио

Тут можно читать онлайн Сандра Мартон - Настоящий Рио - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Настоящий Рио
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Мартон - Настоящий Рио краткое содержание

Настоящий Рио - описание и краткое содержание, автор Сандра Мартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великолепный Маттео Росси вовремя появился в жизни Изабеллы Орсини, которая уже отчаялась испытать сильные чувства. За пару дней он превратил ее из неприметной скромницы в страстную раскрепощенную женщину и неожиданно для себя влюбился в нее. Согласится ли Изабелла продолжить отношения, когда узнает, что он не тот, за кого себя выдает?..

Перевод: Е. Романова

Настоящий Рио - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Настоящий Рио - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сандра Мартон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Они заснули в объятиях друг друга, но проснулась Изабелла одна. Сквозь стеклянную дверь, ведущую во внутренний двор, в комнату проникал розовато-лиловый свет сумерек.

Она увидела Маттео. Он стоял у тиковых перил спиной к ней и смотрел на море. Ветер трепал его густые короткие волосы, в которые ей так нравится запускать пальцы.

Ей нравится в нем все.

Ее сердце замерло на мгновение.

Он такой сильный, такой мужественный, и сейчас, когда он не знает, что она на него смотрит, она может вволю им налюбоваться. На нем сейчас вылинявшие джинсы и белая футболка. Эта простая одежда отлично подчеркивает все достоинства его фигуры.

Этот мужчина великолепен, и он принадлежит ей. По крайней мере, пока.

Они еще не строили планов на будущее, поскольку встретились только вчера, но Изабелла знала, что, как бы ни сложились дальше их отношения, он навсегда останется в ее сердце.

Изабелла подумала об Анне, которая всегда цинично отзывалась о мужчинах и подтрунивала над ее личной жизнью. Точнее, над отсутствием у нее личной жизни. Она знала, что за этими поддразниваниями старшей сестры прячется искреннее беспокойство.

«Ты ждешь прекрасного принца, Из, но есть одна проблема: принцы существуют только в сказках», – любит повторять Анна.

Но это неправда. Анна, несмотря на ее рациональное отношение к жизни, встретила своего принца. Теперь вот Изабелла нашла своего. Только есть одно существенное различие: Анна и ее принц влюблены друг в друга, а у Изабеллы не так все радужно. Она влюблена в своего принца, а он в нее нет.

Сев в постели, она вздохнула и откинула с лица спутанные волосы.

Ее принц занимается с ней любовью, но это не означает, что он ее любит.

Ну и что? Пусть будет так, как есть. Она взрослая женщина, а не мечтательная девчонка. К тому же это не сказка, а реальность. Когда Маттео с ней расстанется, она это переживет. Должна пережить, как бы тяжело ей ни было. Маттео не должен узнать, как сильно она его…

– Привет, соня.

Быстро проведя ладонями по лицу, Изабелла повернулась и улыбнулась ему:

– Привет.

Он сел рядом и заключил ее в объятия.

– М-м-м. – Его губы коснулись ее волос. – Мне нравится, как ты пахнешь после пробуждения.

– Мне тоже нравится твой запах. От тебя пахнет морем, солнцем и тобой. – Слегка отстранившись, она посмотрела на него: – Если бы кто-нибудь смог поместить этот запах во флакон и сделать на его основе одеколон…

Он рассмеялся, затем встретился с ней взглядом:

– Тебе правда здесь хорошо, дорогая?

– Как мне может быть плохо? Здесь все просто замечательное: остров, вилла, – она улыбнулась, – ты.

– Мы можем сделать так, чтобы стало еще лучше, – мягко сказал Рио.

– Каким образом?

– Для начала предлагаю поужинать в тихом ресторанчике у моря.

– Это отличная идея. Вот только кто меня пустит в ресторан в спортивном костюме? – рассмеялась Изабелла.

Он поцеловал ее в кончик носа:

– Я об этом позаботился.

– Правда?

– Да.

– Ты подкупил владельца ресторана?

– Я купил для тебя кое-какую одежду.

– Что?

– Я сказал, что купил для тебя…

– Маттео, ты не можешь…

– Поздно, – улыбнулся он. – Я уже все купил.

– Но…

– Платье на тонких бретельках.

– Маттео, послушай меня. Ты не можешь…

– А еще шорты, пару футболок и босоножки. Размеры пришлось определять наугад.

– Ты будешь меня слушать?

– Итак, одежду я купил шестнадцатого размера, а босоножки десятого.

– Маттео… – Изабелла хлопнула его ладонями по груди. – Какого размера одежду ты купил? А босоножки? Неужели ты действительно думаешь… – Ее глаза сузились. – Ты пошутил, правда?

Он улыбнулся:

– Насчет размеров? Конечно.

– Значит, ты правда потратился на одежду для меня? Я не могу тебе этого позволить. Я верну тебе деньги, когда мы доберемся до Нью-Йорка.

– Не надо ничего мне возвращать. Вещи здесь стоят дешево. – Он солгал, но какая разница? Одной ложью больше, одной меньше. – Размеры и цвета я выбирал наугад. Я сделал заказ по телефону. Вещи доставили, когда ты спала. Если они тебе не подойдут или не понравятся…

– Не понравятся? Как ты можешь так думать? Они мне очень понравятся!

Рио поцеловал ее в губы. Сначала нежно, затем более страстно. Она тихо застонала и прильнула к нему.

– Изабелла, – прошептал он, и она упала на подушки, увлекая его за собой.

Он твердо решил, что сейчас в последний раз займется с ней любовью как Маттео Росси. Сегодня вечером, после того как они вернутся из ресторана…

Сегодня вечером он собирается пойти на самый большой риск в своей жизни. Он откроет Изабелле правду, а потом признается ей, что любит ее всем сердцем.

В двух тысячах миль от маленького острова в Карибском море Анна Орсини-Валенти измеряла шагами кабинет в задней части бара в Сохо, принадлежащего ее братьям.

Помимо нее в небольшом помещении было еще семь человек: ее муж Драко и трое ее братьев вместе с их женами.

– Я в десятый раз спрашиваю тебя, Анна, зачем ты всех нас здесь собрала, – недовольно пробучал Рэйф.

Молодая женщина сердито посмотрела на него:

– А я в десятый раз отвечаю, что все скажу, когда придут остальные.

– Где черти носят Данте? – возмутился Фалько.

– Они с Габриэллой уже в пути. Дома их нет.

– А Иззи?

– Иззи не приедет.

– Возможно, Данте с Габи тоже не приедут, – заметил Ник. – Возможно, они отправились в ресторан или еще куда-нибудь. Черт побери, Анна…

Дверь открылась, и в кабинет вошли Данте Орсини и его жена. Одного взгляда на их мрачные лица оказалось остальным членам семьи Орсини-Валенти достаточно, чтобы замолчать.

– Итак, все в сборе. Можешь начинать, Анна, – сказал Рэйф.

Анна глубоко вдохнула:

– Иззи звонила мне сегодня утром.

– И?.. – произнес Ник.

– Она сообщила мне, что уезжает на выходные.

– Откуда она звонила? – спросил Рэйф.

– Из Саутгемптона.

– С Лонг-Айленда? – удивился Фалько. – Что она там делает?

Анна красноречиво посмотрела на Данте. Тот, прокашлявшись, произнес:

– Она отправилась туда на встречу с потенциальным клиентом. Это я ему ее порекомендовал.

– Нет, я, – перебила его Габриэлла. – Я подумала, что для нее это отличный шанс…

– Нет, дорогая, я один во всем виноват, – мягко возразил Данте.

– Черт побери, – прорычал Фалько, и его жена Элль схватила его за руку. – Кто-нибудь мне объяснит, что происходит?

– Я убедил Рио д’Аквилу добавить Иззи в список претендентов на оформление его участка.

– Рио д’Аквила? – Ник поднял бровь. – Толковый парень. Богатый как Крёз. Он занимается грузоперевозками, добычей нефти и, кажется, строительством.

– А также обольщением женщин, – пробормотал Рэйф, за что получил от своей жены Кьяры локтем в бок. – Полегче, дорогая. Я только сказал то, что слышал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Мартон читать все книги автора по порядку

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящий Рио отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящий Рио, автор: Сандра Мартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x