Бренда Джойс - Смертельные иллюзии
- Название:Смертельные иллюзии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва, Центрполиграф
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-0407
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Смертельные иллюзии краткое содержание
Неугомонная и отважная сыщица Франческа Кэхил перебирается из своего уютного мирка на Пятой авеню в многолюдье низов общества, место страстей и подчас… смертельных извращений. Несмотря на предостережения ее жениха Колдера Харта, Франческа вращается среди жителей вселяющих страх многоквартирных домов Нижнего Манхэттена, где маньяк напал на трех женщин. И если две первые жертвы выжили, то третья умерла, нагнетая ужас в квартале. Все жертвы – бедные, но красивые ирландские женщины, и Франческа боится, что две ее нынешние подруги могут быть следующими. Вынужденная вплотную работать с полицейским комиссаром Риком Брэгом, девушка вызывает ревность Колдера, осложняя их отношения. Но стоит ли об этом жалеть, ведь она напала на след убийцы, и если сейчас его не остановить, то завтра будет уже слишком поздно.
Перевод: К. Бугаева
Смертельные иллюзии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что случилось? – спросила Конни. К ней подбежал Джоэл и вцепился в руку с запиской.
– Кто-то сообщает, что знает, кто такой Резальщик. – Франческа развернулась и понеслась в кабинет отца. Кто отправил это послание? Убийца? Фрэнсис О’Лири, имея в виду Сэма? Почему она не подписалась? Незнакомец, случайно установивший личность Резальщика?
Конни поспешила следом за сестрой.
– Боже, это так опасно!
Франческа сняла трубку телефона. Джоэл так и висел у нее на руке.
– Нам лучше уже ехать, мисс Кэхил, – бубнил он.
Она жестом велела ему замолчать.
– Да, мисс Кэхил? – раздался голос оператора.
– Биатрис, соедините с конторой мистера Харта на Бридж-стрит. – Она молила о том, чтобы новое развитие событий привело к положительному результату.
– Да, мисс Кэхил. Вы так взволнованы. С вами все в порядке?
– Все отлично, Биатрис. – От нетерпения она забарабанила пальцами по столу. Надо было сначала позвонить Брэгу, но уже поздно.
– Мистер Харт, – бодро произнесла оператор, – на линии ваша невеста.
– Благодарю, Биатрис. – По его тону было понятно, что он с нетерпением ждет, когда их соединят.
– Пожалуйста, мистер Харт. – Биатрис определенно улыбалась.
– Франческа, что случилось? – взволнованно спросил Харт.
– Я только что получила записку от человека, который знает Резальщика. Анонимную. Мне назначили встречу в «Шерри Нидерланд» в полдень.
– Это ловушка, – отрезал Харт. – Не вздумай туда идти – этим займется Брэг.
– Разумеется, я пойду! – воскликнула Франческа. – Сообщение было адресовано мне. Кто бы это ни был, он хочет встретиться со мной.
– Меня не интересует, кто хочет с тобой встретиться. Тебе не приходило в голову, что его отправил сам Резальщик?
– Харт, – твердо произнесла Франческа, не обращая внимания на его возражения, – не хочу опаздывать. Позвони Брэгу, я выезжаю. Скажи, чтобы был осторожен, когда приедет. Спасибо тебе!
– Франческа!
Но она уже повесила трубку и повернулась к побледневшей Конни.
– Оставь это у себя, – сказала Франческа, передав ей записку. – И не волнуйся, со мной ничего не случится. – Она чмокнула сестру в щеку. – Я еду в «Шерри Нидерланд».
– Франческа, ты не должна никуда ехать, – возразила Конни, но та уже стояла в дверях.
– Не переживай, – повернулась она к сестре. – Со мной Джоэл и Рауль – и у меня есть пистолет.
Конни вскрикнула:
– Вот теперь я действительно волнуюсь!Франческа неожиданно поняла, что осталась совсем одна.
День был солнечный и теплый, голубое небо с редкими пушистыми облаками. Неизвестно, приехал ли Брэг, поблизости она не заметила ни одного полицейского или детектива. Джоэл остался у соседнего здания.
Он клянчил у прохожих монетку и выглядел совершенно безучастным к происходящему у отеля. К подъезду подкатил экипаж, из которого вышел Харт и скрылся в фойе. Он выглядел взбешенным, но сдержался и даже не взглянул в ее сторону. Франческе хотелось, чтобы он не был таким вспыльчивым, но этим вопросом она займется позже.
По мостовой неслись автомобили, всевозможные экипажи и легкие коляски. Многие останавливались у кремово-золотистого навеса над входом в отель, в них усаживались респектабельные джентльмены, возвращавшиеся после обеда, и дамы, в основном пожилые матроны. Франческа стояла у фонарного столба чуть в стороне от входа и наблюдала за каждым, кто скрывался за стеклянными дверями. Никто не задержал на ней свой взгляд, за исключением одного джентльмена, который поглядывал на нее с интересом. Разумеется, она даже не повернулась к нему.
Она прошлась взад-вперед. Сегодня был понедельник, и, несмотря на то что Резальщик однажды отклонился от сценария, убив Кейт Салливан в четверг – и, скорее всего, ее мужа тоже, – Франческа не сомневалась, что он совершит сегодня очередное нападение. Все его жертвы были женщинами красивыми и бедными. Ирландками, за исключением Маргарет Купер, но у той были ирландские корни по линии матери. Все, кроме Маргарет, которая была баптисткой, посещали церковь, где служил отец Калхейн. Франческа ничего не могла с собой поделать, ее не покидала мысль, что Маргарет была убита по ошибке – убийца планировал напасть на Гвен, но перепутал женщин.
А что, если он решится напасть на Гвен еще раз? Но Гвен под охраной полиции – они смогут ее защитить.
Внезапно недоброе предчувствие царапнуло изнутри, подавая знак, что она упустила что-то очень важное. Она уверена, Маргарет перепутали с Гвен. Гвен осталась жива и сейчас в безопасности. Что же она упустила?
Франческа продолжала ходить по тротуару, перебирая в голове список подозреваемых. Дэвида Ханрахана тоже не стоит исключать. Он ненавидит жену, посмевшую бросить его, таким образом, у него есть мотив убивать похожих на нее женщин. И у него нет алиби ни на один день, когда были совершены убийства, и он уже был в стране – и в городе, – когда началась череда нападений. Как было бы просто, окажись он Резальщиком. Но Франческа чувствовала, что Дэвид не тот, кого они ищут. Им нужен джентльмен – умный и хитрый. Она готова поспорить на собственную жизнь, что Дэвид Ханрахан не убийца.
Мысли переключились на Гарри де Уоррена. Лорд Рандолф тоже у нее под подозрением. Он отправился за своей любовницей в Америку, что само по себе более чем странно. Он был ирландским протестантом, лендлордом, а она горничной, но посмела бросить его. У него был повод чувствовать себя уязвленным. Мог ли он поступить столь безрассудно? Настолько, чтобы выплеснуть всю свою ненависть и злость на других женщин, похожих на Гвен? А если он убийца, сможет ли поднять руку на Гвен?
Слава богу, ее день и ночь охраняет полиция.
Что же она упустила? Внутренний голос кричал, но она не могла уловить намек.
Франческа остановилась около фонаря и проводила взглядом группу женщин, вошедших в отель, весело болтая. Она потерла виски, стараясь отвлечься от мыслей о Гвен. Поразительно, что Кейт оказалась благородного происхождения, семья отказалась от нее, но брат пришел на похороны, однако его нельзя назвать скорбящим по сестре, к тому же он джентльмен с весьма сомнительным алиби. Фрэнк Пирсон вполне может быть убийцей. Он поссорился с Кейт и даже теперь не мог простить ее, о нет.
Остается Сэм Уилсон. Франческа не могла понять, каков его мотив, но у него тоже нет алиби – он даже позволил Фрэнсис соврать по поводу вечера четверга.
Франческа опять потерла виски. Убийцей должен быть кто-то из этих троих джентльменов. Но кто?
Кто отправил ей записку? И боже, что же она упустила?
Франческа огляделась. Перед глазами возникла четкая картина похорон Кейт. Не похоже, чтобы человек, приславший ей сообщение, собирался прийти, – она ждет не меньше получаса. Харт был уверен, что это ловушка, но ошибся. Это отвлекающий маневр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: