Кэролайн Андерсон - Опасные правила
- Название:Опасные правила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-0398
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Андерсон - Опасные правила краткое содержание
Акушерка Дэйзи Фуллер приехала в провинциальный Йоксбург по совету подруги. Ей нужна работа, тишина, покой… А еще ей нужно забыть о болезненном разрыве с человеком, от воспоминаний о котором она и сбежала. Она считает себя безнадежной старой девой, не желает заводить отношений и довольствуется обществом любимой кошки… Ее новый сосед, талантливый врач Бен Уокер, красив, умен… и к тому же он ее новый босс. Бен пережил болезненный развод и переехал в Йоксбург, чтобы быть поближе к любимой дочке. Он настроен сделать все для счастья дочери и не намерен обременять себя новыми обязательствами… Бена и Дэйзи многое объединяет, их тянет друг к другу… Смогут ли они, единожды обжегшись, сохранить веру в любовь?…
Перевод: Е. Романова
Опасные правила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэйзи и Бен остались. Их присутствие больше не было нужно, но все произошло слишком быстро. Не успела прийти вторая акушерка, как в руки Эми скользнул кричащий красный малыш. Она положила ребенка на грудь Мэриан, и та, учащенно дыша, начала одновременно смеяться и плакать.
– Это девочка!
– Разумеется, девочка, – сказал Стив, тщетно пытающийся сдержать слезы. – Только женщина может дважды за короткое время изменить свое решение.
Все рассмеялись. Дэйзи наклонилась, чтобы поближе посмотреть на новорожденную. Она перестала плакать и теперь смотрела в глаза матери. Дэйзи почувствовала, как к горлу неожиданно подкатился комок.
– Ваша дочь настоящая красавица. Поздравляю вас, – сказала она. – У нее уже есть имя?
– Да. Томми, – ответила Мэриан, и все снова рассмеялись. – Я была уверена, что у меня снова родится мальчик, поэтому даже не рассматривала женские имена.
– Вы ошиблись, – улыбнулась Эми, перерезая пуповину. – У вас есть несколько дней, чтобы выбрать имя.
– И она все это время будет оставаться безымянной? Думаю, это неправильно. – Мэриан нежно провела кончиком пальца по щечке малышки: – Кто ты, дорогая? Как тебя зовут? Ты Кэти?
Пришла еще одна акушерка, и Бен с Дэйзи удалились, оставив счастливую семью в надежных руках.
– Хочешь кофе? – спросил Бен, когда они шли по коридору.
Дэйзи покачала головой. Она насмотрелась на Мэриан и Стива с их дочкой и теперь испытывала чувство пустоты. Это состояние задумчивости опасно, поскольку, находясь в нем, так легко предаваться несбыточным мечтам. Особенно после того, как она призналась Бену в любви. Ей следовало держать язык за зубами.
– У меня много работы. Пациентки ждут. Увидимся позже.
Дэйзи солгала. На ближайший час к ней на прием никто не записан. Это означает, что у нее будет достаточно времени, чтобы подумать об их с Беном отношениях. Несмотря на то что он тоже ее любит, у них нет будущего.Глава 8
Прошло две недели. За это время в их отношениях ничего не изменилось. На выходные Бен, как обычно, привез Флоренс. Дэйзи отнеслась бы к этому спокойно, если бы не потеплело, и ей не нужно было высаживать цветы. Рабочие убрали заборчик между их домами и аккуратно подстригли деревья и кусты. Теперь Флоренс могла спокойно играть в саду, чем они с Беном, собственно, и занимались.
Дэйзи убеждала себя в том, что хочет, чтобы он увез Флоренс, но ей не удавалось обмануть себя. Флоренс оказалась общительной и дружелюбной девочкой. Она постоянно приходила к Дэйзи, чтобы показать ей свои находки – мокрицу, красивый камешек, цветок и тому подобное. Всякий раз, когда малышка с горящими глазами демонстрировала ей новое сокровище, ее сердце болезненно сжималось.
– Лягушка может пойти в мой сад? – спросила Флоренс во время очередного своего визита.
– Конечно, – ответила Дэйзи.
Взяв игрушку, девочка пошла назад к Бену, болтая с ней по дороге.
Продолжая сажать цветы, Дэйзи прислушивалась к их голосам и смеху. Когда настал черед последнего горшочка, ее охватило отчаяние.
«Наконец-то я смогу пойти в дом», – упрямо сказала она себе, выкапывая совком лунку для лобелии.
– Они очень красивые!
Выключив воду, Дэйзи улыбнулась Флоренс:
– Спасибо. Они станут еще красивее, когда все бутоны распустятся. Некоторые из них будут хорошо пахнуть.
Девочка потрогала своими пухлыми пальчиками синюю брахикому:
– Это маргаритка?
– Вроде того. Вот вербена, а вот герань. Потри листик между пальчиками и понюхай их. Да, вот так. Чувствуешь запах?
Маленький носик наморщился.
– Пахнет лимоном! – захихикала Флоренс.
– Правильно. Это растение называется герань лимоннопахнущая. У нее розовые цветки. Такие же, как твоя комната.
– А маргаритки синие?
– Да, а вербена будет фиолетовой.
Флоренс указала на следующее растение:
– А это что?
– Лобелия, а рядом с ней другая герань, а вот это растение называется вербейник.
– Дэйзи, прости, мне нужно было ответить на телефонный звонок, – сказал подошедший к ним Бен. – Флоренс, пойдем, дорогая. Не мешай Дэйзи. Ты же видишь, что она занята.
– Нет, она все сделала, правда, Дэйзи?
Девочка подняла на нее свои большие голубые глаза, и у нее сдавило горло.
– Да. Я действительно закончила. Все в порядке, Бен. Правда.
Она солгала. О каком порядке может идти речь, когда ее сердце переполняет любовь к нему и его дочке?
Дэйзи снова перевела взгляд на Флоренс. Та нежно поглаживала ладошкой цветы в последнем торфяном горшочке. Не удержавшись, Дэйзи села на корточки и улыбнулась девочке:
– Знаешь что? Возьми их себе. Уверена, твой папа найдет для них место в вашем саду. Ты будешь их поливать, приезжая сюда в выходные, и наблюдать за тем, как они растут.
Поднявшись, она передала горшочек Бену. Немного помедлив, он взял его.
– Спасибо, – пробормотал он, понимая, что она подарила его дочке что-то более ценное, нежели просто цветы. – Вот, Флоренс. Они твои. Что нужно сказать?
– Спасибо, – улыбнулась она Дэйзи. – Лягушка сможет за ними присматривать?
Бен вздохнул:
– Нет, она принадлежит Дэйзи. Ты это знаешь.
– Флоренс, ты можешь взять ее себе, – сказала Дэйзи.
Бен тихо засмеялся и поблагодарил ее. Она знала, что он тоже считает эту маленькую лягушку из бетона ужасной. Но Флоренс ее обожает, и это главное.
Он посадил цветы в том уголке сада, где рабочие уже навели порядок, и положил лягушку рядом с ними.
– Флоренс, вымой руки. Мы идем на детскую площадку.
Девочка подбежала к садовому крану, открыла его и подставила пальцы под струю.
– Помыла! – сообщила она, вытирая ладошки о свой розовый полукомбинезон. Затем наклонилась и велела лягушке присмотреть за цветами.
Глядя на нее, Дэйзи хотелось одновременно смеяться и плакать. Она боялась, что слезы победят.
К счастью, ей удалось сдержать свои эмоции. Выпрямившись, Флоренс подбежала к Бену.
– Я готова, – сообщила она ему, затем помахала рукой Дэйзи.
– Желаю вам хорошо провести время, – сказала та, помахав в ответ.
Ей очень хотелось пойти с ними, но она понимала, что это опасно.
Увидев печаль, промелькнувшую в ее глазах, Бен сказал, не подумав:
– Почему бы тебе не пойти с нами?
– Да, Дэйзи! Пойдем с нами! Пожалуйста! – завизжала Флоренс, запрыгав на месте.
Бен видел, что внутри Дэйзи идет борьба. Она посмотрела на него с укором и уже собралась отказаться, но в этот момент к ней подбежала Флоренс и схватила ее за руку.
– Ну пожа-алуйста, Дэйзи! – протянула девочка, глядя на нее такими же, как у Бена, глазами.
Дэйзи почувствовала, что вот-вот сдастся.
– Но моя одежда не подходит для прогулки, – произнесла она с некоторым отчаянием.
– Ты можешь переодеться, – не сдавалась Флоренс. – Мы тебя подождем. Ну пожа-алуйста!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: