Хизер Сноу - Нежный враг

Тут можно читать онлайн Хизер Сноу - Нежный враг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нежный враг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-089007-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хизер Сноу - Нежный враг краткое содержание

Нежный враг - описание и краткое содержание, автор Хизер Сноу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ни герой войны и многообещающий политик Джеффри Уэнтуорт, граф Стратфорд, ни увлеченная химией Лилиан Клэрмонт и думать не думали о любви или браке: он решил посвятить жизнь борьбе за счастье соотечественников, она – науке. Однако ужасная тайна гибели отца Лилиан и вопросы, ответы на которые, возможно, знает Джеффри, приводят ее в дом графа, и случается чудо – любовь, которая превыше политики, важнее науки, всецело завладевает их сердцами.

Но, увы, – счастье влюбленных так недолговечно! Ведь вскоре Лилиан начинает подозревать, что к смерти ее отца причастен сам Джеффри…

Нежный враг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нежный враг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хизер Сноу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лилиан натянуто засмеялась, не переставая искать глазами Джеффри. Граф обнаружился в противоположной части салона у высокого окна, сквозь которое комнату заливало солнце. Яркий свет мешал Лилиан разглядеть выражение его лица, но поза выдавала скованность и напряжение. Он ничем не напоминал того уверенного в себе мужчину, что повстречался ей утром. Этому человеку явно хотелось оказаться как можно дальше от всего, что его в данный момент окружало, и Лилиан ему очень сочувствовала.

Рядом с ним стоял Джосслин Уэнтуорт, и хоть лицо его озаряла улыбка, это было скорее данью вежливости, как и у графини… Лилиан мысленно обругала себя: кто она такая, чтобы судить? Не секрет, что именно она, как никто другой, склонна видеть недостатки Уэнтуортов. Хотя почему-то недостатков Джеффри она больше не видит…

Джосс Уэнтуорт, перехватив ее пристальный взгляд, нахмурился, и Лилиан, вспыхнув, отвела глаза.

Импровизированную сцену салона занимали музыкальные инструменты. Центральное место занимал клавесин работы Таскена, сверкающий позолотой и лаком; рядом с ним стоял потрясающей красоты кабинетный рояль – красного дерева, в неоклассическом стиле, украшенный позолоченной бронзой и медальонами из резной кости на нежно-голубом фоне. Не уступала красотой и помпезностью клавесину и роялю, а может, даже превосходила их, педальная арфа с изображением пирамид, птиц и облаков на сосновой звуковой коробке. Верхнюю часть инструмента украшала деревянная фигура в египетском головном уборе. Арфа выглядела довольно старой, так что, вероятно, кто-то из членов семьи Джеффри увлекался Египтом еще до того, как его сделал модным Наполеон.

– Не самый лучший способ выбора жены, – негромко заметил Эйвлин, склонившись к уху Лилиан. – Скажу честно: когда настанет мой черед примерять кандалы, я предпочту, чтобы будущая виконтесса проявляла таланты не в музыкальном салоне.

Лилиан с удивлением и негодованием взглянула на собеседника, но, увидев его веселую улыбку, успокоилась.

– А что? – как ни в чем не бывало продолжил виконт. – На мой взгляд, намного полезнее другие увлечения – живопись, к примеру, или вышивание крестиком… Да отвлекитесь вы наконец он грустных мыслей, мисс Клэрмонт. Жизнь прекрасна!

Лукавые чертики в его пронзительных зеленых глазах никак не вязались с невинным выражением лица.

Лилиан покачала головой.

– Я-то думала, что вы безукоризненно вежливы, воспитанны, а оказывается, и весьма дерзким можете быть.

Эйвлин криво ухмыльнулся.

– Я всего лишь стараюсь вас развлечь, но, похоже, это у меня не получается: вы по-прежнему непробиваемы. Судя по всему, я прав?

Лилиан пожала плечами и довольно сухо сообщила:

– А еще я практична, обладаю аналитическим умом, не имею богатого воображения и всегда предпочитаю факты.

– Хм. – Эйвлин поерзал на стуле, вероятно придумывая, что сказать в ответ, но его избавило от этой необходимости появление графини Стратфорд, которая поприветствовала всех присутствующих и пригласила к инструменту первую исполнительницу.

Леди Джейн Нортумберленд изящно опустилась за клавесин. Ее кукольно красивое личико было безмятежным, ни один локон не выбивался из идеальной прически. Хозяйка салона одарила девушку ослепительной улыбкой, словно уже признавала в ней будущую невестку, что почему-то огорчило Лилиан.

Когда помещение наполнили звуки сонаты Моцарта, Лилиан выпрямилась и поискала глазами Стратфорда, чтобы увидеть его отношение к исполнению и исполнительнице. Взирает ли он на мисс Джейн как на образец совершенства? Не то чтобы это имело для нее особое значение, просто интересно… Но сколько ни пыталась найти его Лилиан, так и не смогла. Вероятно, он сидел за широкоплечей дамой в огромной бирюзовой шляпе из органзы – за такой не увидишь не только мужчину, но и лошадь.

Музыка продолжала звучать, и Лилиан поблагодарила судьбу за то, что уберегла ее от участия в шоу. Тетя проявляла титаническое упорство, заставляя ее заниматься музыкой, но у Лилиан не хватало терпения на многочасовую практику. Она всегда предпочитала уделять время изучению трудов по органической химии и применению ее законов к медицине. Поэтому, хотя и любила слушать музыку, сама играла весьма посредственно. И уж точно ее исполнение не могло бы сравниться с профессиональной игрой леди Джейн. Графиня Стратфорд была бы в ужасе.

Лилиан вдруг почувствовала себя неуютно и беспокойно заерзала: непонятно отчего. Она и сама не поняла, в чем дело, но волоски у нее на затылке встали дыбом.

– Хотя, может быть, это не такой уж плохой способ выбирать жену, – раздался голос Эйвлина. – Взять хотя бы леди Джейн. Решив исполнить Моцарта, она многое сказала о себе. Моцарт не только красив и мелодичен, но и технически совершенен. В его музыке все безукоризненно, все на своем месте. Это наводит меня на мысль, что леди Джейн любит порядок, отличная хозяйка, а потом станет и хорошей матерью. Стратфорд много выиграет, если женится на ней.

Лилиан представила себе, как Джеффри за семейным столом улыбается леди Джейн или вместе с ней наблюдает с умилением за игрой их детей, и почувствовала дурноту.

Умеренные аплодисменты возвестили об окончании выступления, и графиня пригласила леди Энн Манчестер, еще одну красавицу блондинку. Та заняла место за кабинетным роялем, и в салоне зазвучала музыка Бетховена.

Лилиан почувствовала слабый аромат специй и мяты – Джеффри, – и ее будто окутало теплой волной. Разве он где-то рядом? Лилиан поискала его глазами, но лорд Эйвлин тронул ее за руку, и пришлось повернуться к нему.

– А вот леди Энн выбрала герра Людвига, – прошептал виконт, вроде бы не заметив ее напряжения. – Там, где Моцарт точен и аккуратен, Бетховен стихиен. Его музыка могуча, эмоциональна, немного беспорядочна, даже временами груба… но очень возбуждающа. Такая жена не принесет в дом образцового порядка, но будет незаменима в других сферах.

Лилиан скосила глаза на Эйвлина, но взгляд ее тут же вернулся к леди Энн, а перед мысленным взором предстала картина, как Джеффри хватает блондинку за плечи, прижимает к полкам в библиотеке и страстно целует… Видение не доставило ей удовольствия, и она нервно сглотнула, потрясенная силой нахлынувших на нее эмоций, ощутив вкус Джеффри на своих губах…

Музыка стихла, леди Энн покинула сцену, но запах Джеффри никуда не исчез. Лилиан посмотрела, кто сидит рядом с Эйвлином, но там был вовсе не Джеффри. Наверное, он где-то неподалеку. Мог ли он слышать весьма фривольные комментарии Эйвлина? У нее аж кровь прилила к лицу от мысли, что мог подумать, если слышал.

Следующей на очереди была леди Эмили Мортон. Лилиан знала, что графиня устроила смотр потенциальных невест, – значит, Стратфорд, должно быть, предпочитает блондинок. Мысль ей не понравилась. Она подумала, что, возможно, именно леди Эмили: высокая, грациозная, с волосами цвета спелой пшеницы – иными словами, ничем не похожая на нее, – и есть его идеал женщины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хизер Сноу читать все книги автора по порядку

Хизер Сноу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежный враг отзывы


Отзывы читателей о книге Нежный враг, автор: Хизер Сноу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x